Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

III. Telegraph Ave. - Childish Gambino


1 00:00:01,006 --> 00:00:06,145 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,145 --> 00:00:11,909 (Paroles à 0 : 17) 3 00:00:17,069 --> 00:00:25,021 Je cuisinais japonais et elle regardait des DVD à Oakland 4 00:00:25,021 --> 00:00:31,943 Maintenant je conduis sur la 5ème avenue et elle attend que j’arrive à Oakland 5 00:00:31,943 --> 00:00:36,547 C’est tout ce que je voulais, je n’ai qu’à conduire pour l’instant 6 00:00:36,547 --> 00:00:40,622 Si tu me dis de tourner je le fais, pour le moment, mais tu me connais 7 00:00:40,622 --> 00:00:44,475 Tu sais comment je suis quand je suis seul, je pense à tous ces souvenirs 8 00:00:44,475 --> 00:00:46,893 Tout ce que tu fais est tellement Oakland 9 00:00:46,893 --> 00:00:54,400 Le pied au plancher, j’essaie juste de passer tous les feux rouges et tous les stops 10 00:00:54,400 --> 00:00:59,313 Je suis prêt à partir mais avant d’arriver à San Francisco, bébé il y a un problème 11 00:00:59,313 --> 00:01:02,942 Car j’ai trop peur d’appeler et que tu me dises de rester 12 00:01:02,942 --> 00:01:09,328 Le trajet ne me gêne pas vraiment mais je préférerais mourir à Oakland 13 00:01:09,328 --> 00:01:16,616 Mes mains sur le volant, j’imagine que tout dépend d’Oakland 14 00:01:16,616 --> 00:01:23,887 Je suis nerveux, à vrai dire je ne me suis jamais vu vieillir à Oakland 15 00:01:23,887 --> 00:01:30,449 Si je t’épousais ce soir, ça créerait sûrement une émeute à Oakland 16 00:01:30,449 --> 00:01:35,138 C’est tout ce dont j’avais besoin, nos coeurs s’emballent 17 00:01:35,138 --> 00:01:37,890 Tout ce que tu ne vas pas dire, tweete-le 18 00:01:37,890 --> 00:01:41,787 Et je n’aime pas me sentir comme ça, je me sens baisé 19 00:01:41,787 --> 00:01:45,443 Est-ce qu’on peut faire avec nos sentiments et avancer un peu ? 20 00:01:45,443 --> 00:01:48,047 Attends un peu, pied au plancher 21 00:01:48,047 --> 00:01:53,612 J’essaie juste de passer tous les feux rouges et tous les stops 22 00:01:53,612 --> 00:01:58,162 Je suis prêt à partir, mais je doute car il y a un problème 23 00:01:58,162 --> 00:02:01,963 J’ai trop peur de tomber amoureux et je sais que tu veux rester ici 24 00:02:01,963 --> 00:02:05,547 Toutes les filles disent “c’est reparti”, un gosse riche qui fait le gentleman 25 00:02:05,547 --> 00:02:09,654 Le dernier n’a pas eu le même sort, il fait l’amour 2 fois par jour mais en veut encore plus 26 00:02:09,654 --> 00:02:13,201 Ils disent que c’est à cause d’internet, tu l’essaies puis tu passes à la prochaine 27 00:02:13,201 --> 00:02:16,337 Tu lui fais des bisous et ça rend jaloux les ex 28 00:02:16,337 --> 00:02:20,395 (-> 2 : 39) 29 00:02:37,778 --> 00:02:42,324 Et on peut faire pareil si tu veux 30 00:02:42,324 --> 00:02:45,735 Tes pensées ne respirent plus, tu penses comme une asthmatique 31 00:02:45,735 --> 00:02:49,877 Tu voulais être mère mais je serais vraiment mauvais car je ne pense qu'à moi 32 00:02:49,877 --> 00:02:54,362 Des semaines à Dubaï, le 4 Juillet, la maison à Kauai, on peut essayer 33 00:02:54,362 --> 00:02:56,807 Alors essayons 34 00:03:10,274 --> 00:03:18,159 J’ai quitté mon travail mais tu n’avais toujours pas le temps de m’embrasser 35 00:03:18,159 --> 00:03:22,644 Et si je te laissais seule, répondrais-tu quand même au téléphone ? 36 00:03:22,644 --> 00:03:25,780 J’en doute, je te manque 37 00:03:25,780 --> 00:03:32,976 Je dois déménager mes affaires et on aura bientôt 30 ans à Oakland 38 00:03:32,976 --> 00:03:40,979 Tu es la seule que je connais, alors qu’est-ce que je suis censé faire à Oakland ? 39 00:03:44,410 --> 00:03:52,612 @TraduZic 40 00:04:47,016 --> 00:05:09,409 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
561Soniia

À propos

Artiste : Childish Gambino
Vues : 10550
Favoris : 11
Album : Because the Internet
Audio
Clip

Commentaires

thugimus il y a plus de 9 années

Wow, j'en ai des frissons avec le clip x les paroles

Grize il y a plus de 10 années

Si je peut vous Conseiller un Artiste a Traduire ecouter Skizzy Mars vous ne serez pas decue, au passage merci pour la traduction :)

Every il y a plus de 10 années

Le son est très très propre avec un magnifique clip, j'adore !

DomJuan il y a plus de 10 années

Le clip est out

ImRanFou il y a plus de 10 années

Le clip est sorti ;)

Raiz il y a plus de 11 années

Merci pour la trad ! un des meilleur son de l'album !

sity il y a plus de 11 années

Mon sooon merci pour la trad'

CallMeBaby il y a plus de 11 années

Merci pour la trad

CaptainNeuNeu il y a plus de 11 années

Merci pour la trad, très bon son de l'album!

Kidd il y a plus de 11 années

Cette musique est énorme tout comme l'album.