1
00:00:01,010 --> 00:00:06,822
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,822 --> 00:00:12,286
(Paroles à 0 : 16)
3
00:00:16,114 --> 00:00:20,562
Je veux que tu saches que je suis prêt à y aller
4
00:00:20,562 --> 00:00:24,092
Mon coeur bat
5
00:00:24,092 --> 00:00:29,973
Je veux que tu saches que dès que tu es proche, je ne peux plus parler
6
00:00:29,973 --> 00:00:32,278
Je ne peux plus parler
7
00:00:32,278 --> 00:00:36,786
Je veux que tu saches que je suis prêt à y aller
8
00:00:36,786 --> 00:00:40,051
Mon coeur bat
9
00:00:40,051 --> 00:00:45,950
Je veux que tu saches que dès que tu es proche, je ne peux plus parler
10
00:00:45,950 --> 00:00:48,038
Je ne peux plus parler
11
00:01:04,171 --> 00:01:09,176
Je connais le genre de ton nouveau copain, une cravate courte et une chemise serrée
12
00:01:09,176 --> 00:01:12,773
Il te fait le petit déjeuner, tu te balades toute nue
13
00:01:12,773 --> 00:01:18,371
Je t'envoie un sms et tu éteins ton téléphone lorsque tu vois mon message s'afficher
14
00:01:18,371 --> 00:01:23,309
Je viens vers toi quand tu t'y attends pas, je suis assis au bar pendant que ton verre est vide
15
00:01:23,309 --> 00:01:27,807
"Tu penses que cette chanson va me tenter mais j'ai besoin d'être seule après ce que t'as fait"
16
00:01:27,807 --> 00:01:31,637
Tu commences à craquer et tu m'appelles pour venir te faire l'amour
17
00:01:31,637 --> 00:01:36,166
Je ne reconnais plus la fille que je connaissais mais tu baises toujours aussi bien
18
00:01:36,166 --> 00:01:40,245
Si t'écris "C'est pas juste", c'est le code pour dire qu'il n'est pas là
19
00:01:40,245 --> 00:01:44,092
Je commence à traîner avec une autre fille, je vais t'appeler si ça n'a pas marché
20
00:01:44,092 --> 00:01:47,545
Donc on baise et on repense aux choses qu'on a perdues
21
00:01:47,545 --> 00:01:49,663
Je suis un fantôme et tu le sais
22
00:01:49,663 --> 00:01:52,313
C'est pour ça qu'on s'est séparés la première fois
23
00:01:52,313 --> 00:01:56,619
Je veux que tu saches que je suis prêt à y aller
24
00:01:56,619 --> 00:01:59,983
Mon coeur bat
25
00:01:59,983 --> 00:02:05,797
Je veux que tu saches que dès que tu es proche, je ne peux plus parler
26
00:02:05,797 --> 00:02:08,367
Je ne peux plus parler
27
00:02:08,367 --> 00:02:12,582
Je veux que tu saches que je suis prêt à y aller
28
00:02:12,582 --> 00:02:16,306
Mon coeur bat
29
00:02:16,306 --> 00:02:21,878
Je veux que tu saches que dès que tu es proche, je ne peux plus parler
30
00:02:21,878 --> 00:02:24,526
Je ne peux plus parler
31
00:02:24,526 --> 00:02:28,937
Tard le jeudi soir, je sais que tu m'as vu à la télé
32
00:02:28,937 --> 00:02:32,733
Tu ne veux plus de moi mais je peux aussi jouer ce jeu
33
00:02:32,733 --> 00:02:36,508
Donc je traîne avec ma petite amie, mais ce n'est pas l'officielle
34
00:02:36,508 --> 00:02:40,522
Elle a un double de mes clés mais ce n'est pas l'officielle
35
00:02:40,522 --> 00:02:42,263
C'est stupide je sais
36
00:02:42,263 --> 00:02:46,458
Avec ce que je dis je suis paranoïaque que ces filles attendent quelque chose de moi
37
00:02:46,458 --> 00:02:50,087
Et c'est dur de faire en sorte que cette beauté s'investisse dans la relation
38
00:02:50,087 --> 00:02:52,347
Elle est à l'heure mais en retard sur ses règles
39
00:02:52,347 --> 00:02:55,688
"Il a essayé une nouvelle capote qui est partie lors d'un plan à 3"
40
00:02:55,688 --> 00:02:57,484
Ce sont de bons problèmes ?
41
00:02:57,484 --> 00:03:00,683
Elle demande si on va jouer à des jeux, mais t'es pas un pote
42
00:03:00,683 --> 00:03:03,335
Ça me manque quand on faisait l'amour n'importe quand
43
00:03:03,335 --> 00:03:05,258
69 c'est le seul repas pour deux
44
00:03:05,258 --> 00:03:08,242
J'avais tort mais tu t'es comportée comme une folle
45
00:03:08,242 --> 00:03:12,127
J'ai un coeur mais ce n'est pas ce qui intéresse les filles
46
00:03:12,127 --> 00:03:16,444
Je veux que tu saches que je suis prêt à y aller
47
00:03:16,444 --> 00:03:19,974
Mon coeur bat
48
00:03:19,974 --> 00:03:25,858
Je veux que tu saches que dès que tu es proche, je ne peux plus parler
49
00:03:25,858 --> 00:03:28,417
Je ne peux plus parler
50
00:03:28,417 --> 00:03:32,814
Je veux que tu saches que je suis prêt à y aller
51
00:03:32,814 --> 00:03:36,056
Mon coeur bat
52
00:03:36,056 --> 00:03:41,800
Je veux que tu saches que dès que tu es proche, je ne peux plus parler
53
00:03:41,800 --> 00:03:44,042
Je ne peux plus parler
54
00:03:44,042 --> 00:03:46,321
Donc c'est fini pour de vrai ?
55
00:03:46,321 --> 00:03:48,656
On se tenait la main comme des écoliers
56
00:03:48,656 --> 00:03:50,854
Je suis un abruti mais ton petit ami est pire
57
00:03:50,854 --> 00:03:53,083
J'ai lu ce qu'il a mis sur ton mur et ça m'a rendu malade
58
00:03:53,083 --> 00:03:56,366
Il est riche et tout mais ce n'est qu'un bouffon qui écrit en majuscules
59
00:03:56,366 --> 00:03:58,441
Tu ne pouvais pas attendre pour qu'on se retrouve
60
00:03:58,441 --> 00:04:00,201
Je vais droit entre tes cuisses
61
00:04:00,201 --> 00:04:02,605
Tu sais que je suis le meilleur
62
00:04:02,605 --> 00:04:05,328
Je suis le meilleur que tu aies eu, reconnais-le
63
00:04:05,328 --> 00:04:07,509
J Cole et Keyshia Cole n'ont aucun lien, raciste
64
00:04:07,509 --> 00:04:09,635
Je te donne de l'argent et ensuite tu te fous de moi
65
00:04:09,635 --> 00:04:11,817
Ce n'est pas une tueuse mais elle te fera exploser la tête
66
00:04:11,817 --> 00:04:13,370
Ton petit ami doute
67
00:04:13,370 --> 00:04:16,073
On se retrouve en cachette comme Ben Laden
68
00:04:16,073 --> 00:04:18,556
Est-ce qu'on sort ensemble ? Est-ce qu'on baise ?
69
00:04:18,556 --> 00:04:21,537
Est-on meilleurs amis ? Est-on quelque chose entre tout ça ?
70
00:04:21,537 --> 00:04:24,524
J'aurais aimé qu'on ne baise jamais et je le pense vraiment
71
00:04:24,524 --> 00:04:26,187
Mais pas vraiment
72
00:04:26,187 --> 00:00:00
@TraduZic
À propos
Vues : 12121
Favoris : 10
Album : Camp
Commenter
Connectez-vous pour commenter