Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Sober - Childish Gambino


1 00:00:01,787 --> 00:00:12,931 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:12,931 --> 00:00:18,236 Maintenant que c'est terminé je ne serai plus jamais sobre 3 00:00:18,236 --> 00:00:23,223 Je ne pouvais pas y croire donc je me défonce 4 00:00:23,223 --> 00:00:28,202 Maintenant que c'est terminé je ne serai plus jamais sobre 5 00:00:28,202 --> 00:00:34,994 Je ne pouvais pas y croire donc je me défonce 6 00:00:34,994 --> 00:00:38,792 Désormais je me défonce 7 00:00:40,212 --> 00:00:43,592 Désormais je me défonce 8 00:00:45,212 --> 00:00:48,556 Désormais je me défonce 9 00:00:51,213 --> 00:00:55,364 Bébé, quel est ton problème ? 10 00:00:55,364 --> 00:01:00,594 Je sais que parfois c'est difficile, bébé donne-moi juste un peu de temps 11 00:01:00,594 --> 00:01:05,596 Ma chérie désormais on peut y remédier 12 00:01:05,596 --> 00:01:10,747 Si tu me laisses un peu de temps je peux te faire changer d'avis 13 00:01:10,747 --> 00:01:20,007 Si tu oublies nos soucis, tu te sentiras mieux 14 00:01:20,007 --> 00:01:26,928 Car je sais que maintenant que c'est terminé je ne serai plus jamais sobre 15 00:01:26,928 --> 00:01:31,779 Je ne pouvais pas y croire donc je me défonce 16 00:01:31,779 --> 00:01:36,571 Maintenant que c'est terminé je ne serai plus jamais sobre 17 00:01:36,571 --> 00:01:43,958 Je ne pouvais pas y croire donc je me défonce 18 00:01:43,958 --> 00:01:47,458 Désormais je me défonce 19 00:01:48,888 --> 00:01:52,258 Désormais je me défonce 20 00:01:53,739 --> 00:01:56,979 Désormais je me défonce 21 00:02:00,143 --> 00:02:04,047 Bébé, si ça se passe bien 22 00:02:04,047 --> 00:02:09,250 Tu sais que ça sera quelque chose de merveilleux pour moi 23 00:02:09,250 --> 00:02:14,081 Ma chérie offre-moi juste une nuit 24 00:02:14,081 --> 00:02:19,252 Si tu me donnes une chance, tu verras que tu comptes pour moi 25 00:02:19,252 --> 00:02:28,891 Car je sais qu'un jour tu te rendras compte qu'on est fait l'un pour l'autre 26 00:02:28,891 --> 00:02:34,623 Maintenant que c'est terminé je ne serai plus jamais sobre 27 00:02:34,623 --> 00:02:39,693 Je veux être le seul à tes yeux 28 00:02:39,693 --> 00:02:45,513 Maintenant que c'est terminé je ne serai plus jamais sobre 29 00:02:45,513 --> 00:02:52,457 Je ne pouvais pas y croire donc je me défonce 30 00:02:52,457 --> 00:02:56,015 Désormais je me défonce 31 00:03:02,266 --> 00:03:05,575 Désormais je me défonce 32 00:03:07,378 --> 00:03:10,958 Désormais je me défonce 33 00:03:12,468 --> 00:03:15,650 Désormais je me défonce 34 00:03:17,311 --> 00:03:20,381 Désormais je me défonce 35 00:03:22,180 --> 00:03:25,410 Désormais je me défonce 36 00:03:29,030 --> 00:03:34,295 Maintenant que c'est terminé je ne serai plus jamais sobre 37 00:03:34,295 --> 00:03:41,480 Je ne pouvais pas y croire donc je me défonce 38 00:03:41,480 --> 00:03:45,452 Désormais je me défonce 39 00:03:46,480 --> 00:03:50,541 Désormais je me défonce 40 00:03:51,454 --> 00:03:56,491 Désormais je me défonce 41 00:03:56,491 --> 00:04:08,172 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 42 00:04:08,172 --> 00:04:39,001 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Childish Gambino
Vues : 3381
Favoris : 3
Album : STN MTN / Kauai
Clip

Commentaires

Dynamic Lover il y a plus de 8 années

superbe musique! Childish Gambino est vraiment fort!

tifalamar il y a plus de 9 années

quelqu ' un connait l affaire frank ocean?? le mec il est perdu ou quoi

Riad_m il y a plus de 9 années

Merci Slim86 :)

PacShakur il y a plus de 9 années

Traduction réalisée par Slim86
http://www.traduzic.com/membre/Slim86