Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Years Go By - Bryson Tiller


1 00:00:00 --> 00:00:03,767 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:03,767 --> 00:00:06,467 (Paroles à 0 : 08) 3 00:00:08,066 --> 00:00:11,915 Quand je regarde à ce que la jeune génération est en train de faire 4 00:00:11,915 --> 00:00:16,348 Je suis du genre "Mec tu dois juste commencer à faire les choses" 5 00:00:16,348 --> 00:00:21,547 Car s'inquiéter ou essayer de comprendre ce qu'ils pensent ou ce qu'ils ont besoin 6 00:00:21,547 --> 00:00:26,040 T'en auras encore pour 5 ans et au final tu voudras même plus faire tout ça 7 00:00:26,760 --> 00:00:30,793 En vrai tu dois juste faire TON truc 8 00:00:38,480 --> 00:00:53,093 Le temps passe 9 00:00:54,091 --> 00:00:56,925 Le temps passe, on en est où ? 10 00:00:56,925 --> 00:00:59,741 Je pensais qu'on pourrait souffler un peu maintenant 11 00:00:59,741 --> 00:01:02,003 J'ai une pression constante sur moi 12 00:01:02,003 --> 00:01:04,944 Je peux pas continuer de me garder ça sur le dos 13 00:01:04,944 --> 00:01:07,388 Le game m'a rappelé pour me dire "reviens par ici" 14 00:01:07,388 --> 00:01:09,973 Mets le feu sur cette putain de cire 15 00:01:09,973 --> 00:01:12,790 Elle veut tous les oeufs dans le même panier en ce moment 16 00:01:12,790 --> 00:01:15,206 Mais je peux pas me risquer 17 00:01:15,206 --> 00:01:18,106 La ville est en feu, c'est à cause de moi et Jack 18 00:01:18,106 --> 00:01:20,672 Fifty Deuce détend cette ville, on passe Platinium 19 00:01:20,672 --> 00:01:23,304 Je délivre la vérité dans la cabine, c'est pour les fans 20 00:01:23,304 --> 00:01:25,970 Ecoute chérie faut que j'enregistre ces hymnes 21 00:01:25,970 --> 00:01:28,505 A partir de là je l'ai plus entendue 22 00:01:28,505 --> 00:01:31,770 Des filles célibataires aiment ce romanstisme 23 00:01:31,770 --> 00:01:34,021 Prends-moi bébé, pas de rançon 24 00:01:34,021 --> 00:01:36,737 Je peux devenir fou et incontrôlable 25 00:01:39,277 --> 00:01:43,479 Je peux devenir fou 26 00:01:48,189 --> 00:01:53,865 Les années passent 27 00:01:53,865 --> 00:01:55,617 Ecoute 28 00:01:56,716 --> 00:01:59,886 En concert ce soir c'est chaud, je te laisse pas partir ce soir 29 00:01:59,886 --> 00:02:02,307 Bébé rapproche-toi, j'ai fait ça pour toi 30 00:02:02,307 --> 00:02:04,701 T'as bien entendu, personne ne t'égal 31 00:02:04,701 --> 00:02:07,466 Je reste vrai et authentique avec toi 32 00:02:07,466 --> 00:02:10,079 C'est des synonymes pour toi 33 00:02:10,079 --> 00:02:12,647 T'aimes bien Givenchy ? Je peux t'en envoyer 34 00:02:12,647 --> 00:02:14,959 Je partage avec toi 35 00:02:14,959 --> 00:02:18,499 Et ça te va, c'est de la cannelle pour toi 36 00:02:18,499 --> 00:02:23,580 C'est pas le genre de vie qui t'intéresse mais c'est tout ce que je connais 37 00:02:23,580 --> 00:02:25,780 Ca a pris un peu de temps 38 00:02:25,780 --> 00:02:28,001 Mais je continue de grandir 39 00:02:28,001 --> 00:02:30,556 Et je promets de garder ça solide entre nous 40 00:02:30,556 --> 00:02:32,537 Je garderai au loin les monstres 41 00:02:32,537 --> 00:02:34,726 Ici on ne divise pas mais on conquière 42 00:02:34,726 --> 00:02:36,913 C'est un anniversaire, chante ça comme Tony 43 00:02:36,913 --> 00:02:38,963 Chante ce refrain et ce couplet pour moi 44 00:02:38,963 --> 00:02:41,279 Chérie c'est Gawdtilla 45 00:02:41,279 --> 00:02:43,415 Où tu vas ? 46 00:02:43,415 --> 00:02:49,344 Avant que le temps s'écoule 47 00:02:49,344 --> 00:02:54,394 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 48 00:02:54,394 --> 00:02:59,676 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Bryson Tiller
Vues : 150
Favoris : 1
Album : A N N I V E R S A R Y
Audio

Commentaires

erwan544 il y a plus de 4 années

De la bonne trapsoul

evens il y a plus de 4 années

Super!!! Merci