1
00:00:00,298 --> 00:00:03,479
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,479 --> 00:00:06,379
(Paroles à 0 : 24)
3
00:00:24,303 --> 00:00:28,180
Il faut que tu me croies
4
00:00:28,180 --> 00:00:30,521
C'est bon ça va aller pour moi
5
00:00:30,521 --> 00:00:33,586
Ils me disent "fais-ça bien, ne fais pas d'erreur"
6
00:00:33,586 --> 00:00:37,145
Ils ne voient pas ce que j'ai sacrifié, vous pensez que j'ai la belle vie ?
7
00:00:37,145 --> 00:00:40,411
Mais en réalité cette vie me passe devant, 22 il est temps d'y aller
8
00:00:40,411 --> 00:00:42,262
27 on s'accroche
9
00:00:42,262 --> 00:00:45,410
J'ai quelques potes maintenant mais je garde mes frères proches de moi
10
00:00:45,410 --> 00:00:48,593
C'est fou qu'on est tous les deux pris de l'âge, les enfants aussi
11
00:00:48,593 --> 00:00:51,659
Et je sais qu'ils comptent sur nous pour être plus qu'un support
12
00:00:51,659 --> 00:00:53,536
Le monde se refroidit
13
00:00:56,176 --> 00:00:59,286
Mais ils ne se sont jamais fait ignorer comme moi
14
00:00:59,286 --> 00:01:01,816
Le sable s'écoule, devrais-je retourner le sablier ?
15
00:01:01,816 --> 00:01:05,808
Je regarde ces albums photos, j'aimerais pouvoir y vivre à nouveau
16
00:01:05,808 --> 00:01:08,258
Mais tu gagnes en sagesse avec l'âge
17
00:01:08,258 --> 00:01:11,299
Normalement je m'ouvre pas trop mais pour cette chanson
18
00:01:11,299 --> 00:01:15,201
Je vais faire un peu de place, et garder les paillettes pour une autre chanson
19
00:01:15,201 --> 00:01:19,697
Bébé il faut que tu me croies
20
00:01:19,697 --> 00:01:22,180
Oui ça va aller pour nous
21
00:01:22,180 --> 00:01:25,381
Tu sais que je vais faire ça bien, même si il y aura des erreurs
22
00:01:25,381 --> 00:01:28,831
Mais n'oublie pas ce que j'ai sacrifié, tu crois que j'ai la belle vie ?
23
00:01:28,831 --> 00:01:30,946
Mais j'ai jamais connu une vie comme ça
24
00:01:31,696 --> 00:01:33,963
Je parle de cette vie de rappeur
25
00:01:33,963 --> 00:01:36,328
Tous ces flashs et ces avions, c'est fou non ?
26
00:01:36,328 --> 00:01:40,148
Mais si je devais donner cette vie à qui j'étais, je détesterais ça
27
00:01:40,148 --> 00:01:43,626
Et si Jésus me prenait la vie ? Au moins j'ai atteins des sommets
28
00:01:43,626 --> 00:01:47,903
Il m'a dit "Regarde n'aie pas peur de l'altitude et ne sous-estime pas les prières
29
00:01:47,903 --> 00:01:50,291
Garde-moi proche de toi et regarde-moi changer ta vie
30
00:01:50,291 --> 00:01:52,923
Va prendre un risque et ça pourrait retourner la situation"
31
00:01:52,923 --> 00:01:55,893
C'est vrai, et même si à la fin ça ne sera peut-être pas aussi cool
32
00:01:55,893 --> 00:01:59,434
Au moins je sais que je peux te faire confiance
33
00:02:00,982 --> 00:02:06,699
Sincèrement, avec affection, Bryson
34
00:02:08,497 --> 00:02:12,264
Encore une fois, merci
35
00:02:14,442 --> 00:02:17,960
@TraduZic
36
00:02:17,960 --> 00:02:25,974
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 211
Favoris : 0
Album : A N N I V E R S A R Y
Commenter
Connectez-vous pour commenter