Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Like Clockwork - Bryson Tiller


1 00:00:00 --> 00:00:03,783 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:03,783 --> 00:00:06,798 (Paroles à 0 : 23) 3 00:00:22,693 --> 00:00:25,826 Je suppose que ça a payé 4 00:00:25,826 --> 00:00:28,067 Je commence à être réglé comme une horloge 5 00:00:28,067 --> 00:00:30,189 Mes rageux se sont pointés et maintenant ils sont finis 6 00:00:30,189 --> 00:00:32,065 Ils disent de la merde et maintenant je réponds 7 00:00:32,065 --> 00:00:33,966 Ca aurait dû être mon premier choix 8 00:00:33,966 --> 00:00:36,050 Jeune Tiller, de quoi tu te souciais ? 9 00:00:36,050 --> 00:00:38,231 Qui disait de la merde ? Je les enterre maintenant 10 00:00:38,231 --> 00:00:40,236 Je vais dire les choses comme elles sont 11 00:00:40,236 --> 00:00:42,347 Quand j'y pense, je devrais juste les oublier 12 00:00:42,347 --> 00:00:44,430 Ils ne peuvent pas être dans le même cadre que moi 13 00:00:44,430 --> 00:00:46,414 Ils ne méritent pas toute cette attention 14 00:00:46,414 --> 00:00:48,512 J'ai de vrais potes dans mon cercle maintenant 15 00:00:48,512 --> 00:00:50,535 Belle maison avec une copine qui fait de l'exercice 16 00:00:50,535 --> 00:00:52,631 Le long de la piscine, j'ai un business maintenant 17 00:00:52,631 --> 00:00:54,855 J'aime la vue et ces embrouilles ne m'atteignent plus 18 00:00:54,855 --> 00:00:58,229 Je savais que ce moment arriverait, j'apprends à manifester ce que je souhaite 19 00:00:58,229 --> 00:01:01,493 Je peux pas assez le répéter, si tu crois pas en toi t'auras rien du tout 20 00:01:01,493 --> 00:01:03,801 Quand tu pleures pour de l'aide t'auras rien du tout 21 00:01:03,801 --> 00:01:05,643 Vous avez trop faim et y a pas d'amitié 22 00:01:05,643 --> 00:01:07,684 Cette industrie est remplie de requins 23 00:01:07,684 --> 00:01:10,032 Donc ne me demande pas pourquoi je traine pas avec tout le monde 24 00:01:10,032 --> 00:01:12,025 Mais j'ai Swan avec moi, ainsi que Richie et Pardi 25 00:01:12,025 --> 00:01:14,243 Neil, Chase, Rol, Angela et Mike à Atlanta 26 00:01:14,243 --> 00:01:16,192 Mais je sais que si je l'appelle, il répondra 27 00:01:16,192 --> 00:01:18,527 On est une famille, T R A P S O U L on est aux grammy 28 00:01:18,527 --> 00:01:20,741 Un flow de rappeur mais je peux chantonner comme Sammy 29 00:01:20,741 --> 00:01:22,962 Je crois que leur incompréhension est assez évidente 30 00:01:22,962 --> 00:01:26,371 J'ai refusé ce qu'ils me proposaient pour humblement faire un plan à ma façon 31 00:01:26,371 --> 00:01:28,100 Quelque chose de sain 32 00:01:28,100 --> 00:01:31,037 Je sais pas ce qui m'a retenu depuis si longtemps mais regarde-moi maintenant 33 00:01:31,037 --> 00:01:32,707 Je suppose que ça a payé 34 00:01:32,707 --> 00:01:34,432 Je commence à être réglé comme une horloge 35 00:01:34,432 --> 00:01:36,350 Mes rageux se sont pointés et maintenant ils sont finis 36 00:01:36,350 --> 00:01:38,213 Ils disent de la merde et maintenant je réponds 37 00:01:38,213 --> 00:01:40,124 Ca aurait dû être mon premier choix 38 00:01:40,124 --> 00:01:42,171 Jeune Tiller, de quoi tu te souciais ? 39 00:01:42,171 --> 00:01:44,271 Qui disait de la merde ? Je les enterre maintenant 40 00:01:44,271 --> 00:01:46,405 Je vais dire les choses comme elles sont 41 00:01:46,405 --> 00:01:48,471 Je suis en train d'ajouter des buches dans ce fourneau 42 00:01:48,471 --> 00:01:50,544 Donc essaie pas de m'approcher avec du bouche à oreilles 43 00:01:50,544 --> 00:01:52,592 J'ai la flamme et ils disent être épuisés 44 00:01:52,592 --> 00:01:54,751 Si je recommence alors tout sera fini 45 00:01:54,751 --> 00:01:56,880 Je vais écrire un nouveau hit tout de suite 46 00:01:56,880 --> 00:01:59,093 J'en ai plus rien à foutre de qui m'aime ou non 47 00:01:59,093 --> 00:02:01,163 Les critiques adorent écrire quelque chose sur moi 48 00:02:01,163 --> 00:02:03,360 Mais ce que j'écris vaut un million, comment tu peux me comprendre ? 49 00:02:03,360 --> 00:02:05,187 Je m'en fous à combien tu m'estimes 50 00:02:05,187 --> 00:02:07,165 Je vous ai béni, vous devriez plutôt me remercier 51 00:02:07,165 --> 00:02:09,739 J'ai fait que votre rappeur favori doive sortir son meilleur jeu 52 00:02:09,739 --> 00:02:11,702 Et même son meilleur jeu ne fait pas le poids 53 00:02:11,702 --> 00:02:13,469 Rien à foutre des rageux qui sont avec lui 54 00:02:13,469 --> 00:02:15,302 Pour tous ceux qui ont perdu foi en lui 55 00:02:15,302 --> 00:02:17,602 On ne peut pas me dire que "Tiller n'est pas super" 56 00:02:17,602 --> 00:02:19,835 J'arrive avec du lourds, tu ferais mieux d'ouvrir les yeux 57 00:02:19,835 --> 00:02:21,850 Putain je suppose que ça a payé 58 00:02:21,850 --> 00:02:23,686 Je commence à être réglé comme une horloge 59 00:02:23,686 --> 00:02:25,683 Mes rageux se sont pointés et maintenant ils sont finis 60 00:02:25,683 --> 00:02:27,801 Ils disent de la merde et maintenant je réponds 61 00:02:27,801 --> 00:02:29,750 Ca aurait dû être mon premier choix 62 00:02:29,750 --> 00:02:31,850 Jeune Tiller, de quoi tu te souciais ? 63 00:02:31,850 --> 00:02:33,984 Qui disait de la merde ? Je les enterre maintenant 64 00:02:33,984 --> 00:02:36,436 Je vais dire les choses comme elles sont 65 00:02:38,066 --> 00:02:40,765 @TraduZic 66 00:02:40,765 --> 00:02:47,719 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Bryson Tiller
Vues : 296
Favoris : 0
Album : A N N I V E R S A R Y
Clip

Commentaires

Aucun commentaire