1
00:00:00,199 --> 00:00:03,029
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,029 --> 00:00:04,863
(Paroles à 0 : 16)
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,560
Quand je me sens seul bébé
4
00:00:19,560 --> 00:00:22,434
C'est comme si mes amis ne me connaissaient pas
5
00:00:22,434 --> 00:00:24,331
Avant t'étais comme une amie
6
00:00:24,331 --> 00:00:26,846
Et tu m'as laissé avec ce rêve que tu m'as vendu
7
00:00:26,846 --> 00:00:29,093
Même dans ces rêves je commence à me sentir seul
8
00:00:29,093 --> 00:00:31,043
Tu m'as laissé là à 3h du matin
9
00:00:31,043 --> 00:00:33,485
Je questionne chaque chose que tu m'as dit
10
00:00:34,615 --> 00:00:37,486
Tu t'es perdue dans le feu de cette discussion
11
00:00:37,486 --> 00:00:39,709
Bébé si t'en as besoin, montre-le
12
00:00:39,709 --> 00:00:43,372
Si jamais t'en as besoin ou que tu le veux, je suis là tu le sais
13
00:00:43,372 --> 00:00:48,917
Si t'es seule à la maison et que t'as besoin de compagnie, alors je passerai
14
00:00:48,917 --> 00:00:51,207
Bébé je viendrai tout de suite
15
00:00:51,207 --> 00:00:54,023
Invite-moi tout de suite
16
00:00:54,023 --> 00:00:58,355
Je sais qu'on est plus sur la même page toi et moi
17
00:00:58,355 --> 00:01:03,211
Et c'est une honte car on était si proches avant
18
00:01:03,211 --> 00:01:08,978
Ouais je suis en train de me noyer dans mes pleurs bébé
19
00:01:08,978 --> 00:01:11,307
Je te manque pas bébé
20
00:01:11,307 --> 00:01:13,712
Je sais pas pourquoi t'essaies de me convaincre bébé
21
00:01:13,712 --> 00:01:16,666
Je sais qu'il y a eu quelqu'un d'autre après moi bébé
22
00:01:16,666 --> 00:01:19,361
Je crois que je pourrais faire pareil, ne me tente pas
23
00:01:19,361 --> 00:01:23,443
Aller en soirée et faire ami-ami honnêtement c'est pas mon truc
24
00:01:23,443 --> 00:01:26,056
C'est pas marrant quand t'es pas là avec moi
25
00:01:26,056 --> 00:01:29,606
C'est pas une surprise que tu ne sois pas là avec moi
26
00:01:30,516 --> 00:01:34,622
Tu me dis qu'il y a pas moyen
27
00:01:35,002 --> 00:01:40,286
Tu me dis qu'il y a pas moyen
28
00:01:44,076 --> 00:01:46,923
Elle est du genre "comment tu sais ? "
29
00:01:46,923 --> 00:01:48,955
Je t'ai vue trainer avec lui
30
00:01:48,955 --> 00:01:50,983
Crois-moi j'ai beaucoup entendu sur lui
31
00:01:50,983 --> 00:01:52,727
Dis-moi où tu l'as trouvé
32
00:01:52,727 --> 00:01:55,373
Il ne t'approchera plus, je vais pas le permettre
33
00:01:55,373 --> 00:01:59,503
Je suppose que c'est fini maintenant, si tu penses encore que je sais pas
34
00:01:59,503 --> 00:02:03,163
Est-ce qu'on peut ralentir et régler ça maintenant ?
35
00:02:03,163 --> 00:02:05,703
Tu t'es perdue dans le feu de cette discussion
36
00:02:05,703 --> 00:02:07,833
Bébé si t'en as besoin, montre-le
37
00:02:07,833 --> 00:02:11,425
Si jamais t'en as besoin ou que tu le veux, je suis là tu le sais
38
00:02:11,425 --> 00:02:16,411
Si t'es seule à la maison et que t'as besoin de compagnie, alors je passerai
39
00:02:16,411 --> 00:02:19,931
Bébé je viendrai tout de suite
40
00:02:24,348 --> 00:02:27,024
T'as vu ce que j'ai dit pas vrai ?
41
00:02:27,024 --> 00:02:29,265
T'as entendu ce que j'ai dit pas vrai ?
42
00:02:29,265 --> 00:02:31,408
Je suis un boss et tu le sais pas vrai ?
43
00:02:31,408 --> 00:02:33,776
T'as perdu quelque chose et tu le sais pas vrai ?
44
00:02:33,776 --> 00:02:38,059
On pourrait revenir en arrière, voudrais-tu appeler ?
45
00:02:38,059 --> 00:02:40,251
C'est pas un problème, ça ira
46
00:02:40,251 --> 00:02:42,408
Viendrais-tu avec moi ce soir ?
47
00:02:42,408 --> 00:02:46,357
Toutes ces histoires que tu réécries, c'est un mensonge
48
00:02:46,357 --> 00:02:49,074
Tu sais que t'es en train de me parler pas vrai ?
49
00:02:49,074 --> 00:02:51,390
Tu pourrais me dire n'importe quoi pas vrai ?
50
00:02:51,390 --> 00:02:53,590
Ouais t'as toujours le feu vert
51
00:02:53,590 --> 00:02:56,137
Ouais t'as toujours
52
00:02:56,137 --> 00:02:58,925
@TraduZic
53
00:02:58,925 --> 00:03:05,613
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 638
Favoris : 0
Album : A N N I V E R S A R Y
Commenter
Connectez-vous pour commenter