1
00:00:01,003 --> 00:00:07,188
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,188 --> 00:00:11,842
(Paroles à 0 : 23)
3
00:00:23,177 --> 00:00:26,101
Voilà ce qui arrive quand je pense à toi
4
00:00:26,101 --> 00:00:29,694
Je suis dans tous mes états et te vois de partout
5
00:00:29,694 --> 00:00:33,049
La prochaine fois que ça arrive je veux que ça se passe différemment
6
00:00:33,049 --> 00:00:36,003
J’attends un signe mais je suppose qu’il est temps de changer mes voeux
7
00:00:36,003 --> 00:00:41,451
Seigneur s’il vous plaît sauvez-la pour moi, offrez-moi ce service
8
00:00:41,451 --> 00:00:47,572
J’ai dû changer ma manière de séduire, ça devenait trop compliqué pour moi
9
00:00:47,572 --> 00:00:50,372
J’espère qu’elle est là à m’attendre
10
00:00:50,372 --> 00:00:53,712
De partout où elle va on joue mes sons
11
00:00:53,712 --> 00:00:59,809
Voilà pourquoi je dis ces choses là, de cette façon je sais que tu ne peux pas m’ignorer
12
00:00:59,809 --> 00:01:02,060
Mais dans ce cas
13
00:01:02,060 --> 00:01:07,071
Dans ce cas je veux que tu te donnes toute entière à moi en échange
14
00:01:07,071 --> 00:01:12,665
Donne-toi toute entière à moi en échange
15
00:01:12,665 --> 00:01:14,831
Je m’explique
16
00:01:18,671 --> 00:01:23,311
Oui, écoute
17
00:01:23,311 --> 00:01:27,523
On s’allongeait sans fermer l’oeil, on faisait l’amour et on fumait
18
00:01:27,523 --> 00:01:30,583
J’aurais pas dû jouer de jeu avec toi mais plutôt m’améliorer
19
00:01:30,583 --> 00:01:35,934
La dernière fois que je t’ai vue on s’est pas parlé, c’était bizarre les choses ont changées
20
00:01:35,934 --> 00:01:39,520
Et je suppose que t’as changé pour le meilleur
21
00:01:39,520 --> 00:01:42,511
Je sais que tu sais comment me rendre jaloux
22
00:01:42,511 --> 00:01:47,820
J’étais pas loyal je l’avoue mais je suis prêt à faire mieux si t’es prêtes
23
00:01:47,820 --> 00:01:49,742
Mais dans ce cas
24
00:01:49,742 --> 00:01:55,111
Dans ce cas je veux que tu te donnes toute entière à moi en échange
25
00:01:55,111 --> 00:02:01,222
Donne-toi toute entière à moi en échange
26
00:02:02,299 --> 00:02:08,032
Sincèrement, tu le sais déjà
27
00:02:09,810 --> 00:02:13,640
Est-ce que c’est toi au 2 Keys et au Tin Roof ?
28
00:02:13,640 --> 00:02:17,286
Viens t’amuser avec moi on est en train de se mettre bien
29
00:02:17,286 --> 00:02:21,725
Peut-être que je ne montre pas assez mes sentiments mais ne sois pas cynique
30
00:02:21,725 --> 00:02:26,279
Je vais pas te l’a faire à l’envers, je veux juste qu’on baise encore et encore
31
00:02:26,279 --> 00:02:30,452
Je te jure que ces putes ne peuvent pas dire qu’elles m’ont pour elles
32
00:02:30,452 --> 00:02:33,331
Je sais que tu veux leur dire de ne pas s’approcher de moi
33
00:02:33,331 --> 00:02:36,251
Mais tu ne veux rien me dire pour garder la surprise
34
00:02:36,251 --> 00:02:38,711
Je veux pas en parler pourquoi me stresser ?
35
00:02:38,711 --> 00:02:42,033
J’ai pas arrêté de rouler entre Louisville et Lexington
36
00:02:42,033 --> 00:02:44,826
Dans ma caisse j’ai ton cul bien en main
37
00:02:44,826 --> 00:02:48,006
Le lycée te donne des envies de te dénuder pour ces dollars
38
00:02:48,006 --> 00:02:52,196
Non viens plutôt ici j’ai un job pour toi qui est bien mieux
39
00:02:52,196 --> 00:02:56,482
Je t’ai vue qui marchait dans le campus, j’ai dû t’arrêter
40
00:02:56,482 --> 00:02:59,747
Je regardais ton Instagram et j’étais obligé de te suivre
41
00:02:59,747 --> 00:03:06,392
Comment ça va ? Mon âme est à toi tu sais
42
00:03:10,082 --> 00:03:16,881
@TraduZic
À propos
Vues : 26457
Favoris : 12
Album : T R A P S O U L
Commenter
Connectez-vous pour commenter