1
00:00:00 --> 00:00:05,181
(Commence à 0 : 59)
2
00:00:59,441 --> 00:01:06,363
Est-ce que c’est toi qui est en train de m’appeler ?
3
00:01:06,363 --> 00:01:12,102
Mon idiot de coeur se tourne vers les étoiles
4
00:01:13,922 --> 00:01:18,391
Ce que je suis c’est ce que tu vois
5
00:01:20,171 --> 00:01:28,951
Tu n’as besoin de personne d’autre et tu comptes sur moi, pardonne-moi
6
00:01:29,781 --> 00:01:33,781
Il y a une heure et un endroit pour tout ça
7
00:01:33,781 --> 00:01:37,123
Et ce n’est pas l’endroit pour tout ça
8
00:01:37,123 --> 00:01:40,853
Quelle est la raison pour que tu me dises tout ça ?
9
00:01:40,853 --> 00:01:45,082
Est-ce qu’on peut en parler plus tard ?
10
00:01:45,082 --> 00:01:48,384
Je dois corriger mes erreurs
11
00:01:48,384 --> 00:01:51,697
C’est avec toi que je suis destiné
12
00:01:51,697 --> 00:01:58,999
T’as toujours été là et tu as besoin que je le reconnaisse, c'est une chose que je devrais savoir
13
00:01:58,999 --> 00:02:02,577
C’est quelque chose que je devrais savoir
14
00:02:02,577 --> 00:02:09,736
Avec tout ce que t’as traversé mon intention n’est pas que tu y repasses une deuxième fois
15
00:02:09,736 --> 00:02:13,507
Dis-moi comment je peux corriger mes erreurs ?
16
00:02:13,507 --> 00:02:16,887
C’est quelque chose que je devrais savoir
17
00:02:16,887 --> 00:02:24,167
Avec tout ce que nous avons traversé mon intention n’est pas que tu y repasses une deuxième fois
18
00:02:25,667 --> 00:02:31,478
Est-ce que c’est toi qui est en train de m’appeler ?
19
00:02:32,978 --> 00:02:38,969
Mon idiot de coeur se tourne vers les étoiles
20
00:02:40,309 --> 00:02:45,217
Ce que je suis c’est ce que tu vois
21
00:02:46,627 --> 00:02:55,030
Tu n’as besoin de personne d’autre et tu comptes sur moi, pardonne-moi
22
00:02:55,030 --> 00:02:57,671
Tu n’as besoin de personne d’autre
23
00:02:57,671 --> 00:03:02,730
T’as l’impression que je ne suis pas avec toi donc tu penses être seule
24
00:03:02,730 --> 00:03:08,611
Mais j’ai pas trop le moral en ce moment, moi aussi j’en ai vu
25
00:03:08,611 --> 00:03:15,802
Je suppose que le temps nous le dira, mais le problème c’est que j’en ai plus
26
00:03:15,802 --> 00:03:19,173
Je ne peux rien y faire
27
00:03:19,173 --> 00:03:25,694
Alors que toi tu m’accorderais du temps, c’est quelque chose que je devrais savoir non ?
28
00:03:25,694 --> 00:03:28,924
C’est quelque chose que je devrais savoir
29
00:03:28,924 --> 00:03:36,673
Avec tout ce que t’as traversé mon intention n’est pas que tu y repasses une deuxième fois
30
00:03:36,673 --> 00:03:40,013
Dis-moi comment je peux corriger mes erreurs ?
31
00:03:40,013 --> 00:03:43,476
C’est quelque chose que je devrais savoir
32
00:03:43,476 --> 00:03:50,783
Avec tout ce que nous avons traversé mon intention n’est pas que tu y repasses une deuxième fois
33
00:03:52,393 --> 00:03:57,526
Est-ce que c’est toi qui est en train de m’appeler ?
34
00:03:59,496 --> 00:04:05,244
Mon idiot de coeur se tourne vers les étoiles
35
00:04:07,204 --> 00:04:11,704
Ce que je suis c’est ce que tu vois
36
00:04:13,304 --> 00:04:21,224
Tu n’as besoin de personne d’autre et tu comptes sur moi, pardonne-moi
37
00:04:26,264 --> 00:04:33,425
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
38
00:05:05,443 --> 00:05:14,440
@TraduZic
À propos
Vues : 10359
Favoris : 6
Album : T R A P S O U L
Commenter
Connectez-vous pour commenter