1
00:00:00,160 --> 00:00:03,718
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,718 --> 00:00:05,732
(Paroles à 0 : 09)
3
00:00:08,700 --> 00:00:11,101
Tu diras
4
00:00:12,060 --> 00:00:15,331
Tu diras "Tu voudrais pas me changer ? "
5
00:00:18,325 --> 00:00:21,071
T'en fais trop
6
00:00:21,843 --> 00:00:24,665
Trop pour que tu me manques
7
00:00:25,702 --> 00:00:29,730
Peut-être que t'appeler arrangerait les choses
8
00:00:29,730 --> 00:00:32,944
Est-ce que tu écoutes en ce moment ?
9
00:00:32,944 --> 00:00:35,735
Rejoue ça pour être sûr de ne rien manquer
10
00:00:35,735 --> 00:00:39,232
Je sais à quel point je te manque
11
00:00:39,232 --> 00:00:42,549
Les choses sont si différentes maintenant
12
00:00:42,549 --> 00:00:44,582
Tu devrais me voir maintenant, je suis si différent
13
00:00:44,582 --> 00:00:46,882
Je sais que t'aimes dire que j'ai pris de la distance
14
00:00:46,882 --> 00:00:48,959
Que je suis allé de femme en femme
15
00:00:48,959 --> 00:00:51,298
Comment tu peux dire que je te manque ?
16
00:00:51,298 --> 00:00:55,093
Je t'ai donné 10%, j'en ai pas fait assez
17
00:00:55,093 --> 00:00:56,992
Et pour ça je regrette
18
00:00:56,992 --> 00:00:58,777
J'étais pas assez clair
19
00:00:58,777 --> 00:01:00,468
Sans savoir si ça allait de l'avant ou non
20
00:01:00,468 --> 00:01:01,934
Et tu m'as gâté aussi
21
00:01:01,934 --> 00:01:03,835
Je t'aime, tu sais que c'est vrai
22
00:01:03,835 --> 00:01:06,151
Alors pourquoi je l'ai choisie elle plutôt que toi ?
23
00:01:06,151 --> 00:01:07,545
Comment ?
24
00:01:08,773 --> 00:01:10,777
Je peux te dire la raison
25
00:01:11,780 --> 00:01:13,440
Je peux te le dire
26
00:01:15,043 --> 00:01:17,775
Mais est-ce que tu vas me laisser parler ou juste continuer de
27
00:01:17,775 --> 00:01:19,825
Elle me dit "comment t'as pu partir ? "
28
00:01:19,825 --> 00:01:23,077
Laisser les choses en plan et trouver quelqu'un d'autre ?
29
00:01:23,077 --> 00:01:26,359
La façon dont tu m'aimais me manque
30
00:01:26,359 --> 00:01:28,668
Plus aucun appel, c'est vraiment pas marrant
31
00:01:28,668 --> 00:01:31,321
Tu l'aimais aussi mais tu jures être la bonne
32
00:01:31,321 --> 00:01:33,624
Girl tu sais que je peux pas me tenir à ça
33
00:01:33,624 --> 00:01:36,075
Je me dis que j'ai pas besoin de ça, je sais que t'es classy
34
00:01:36,075 --> 00:01:37,873
Mais t'es une coquine aussi je dois dire
35
00:01:37,873 --> 00:01:40,340
J'ai besoin d'une 2me fois pour comprendre
36
00:01:40,340 --> 00:01:43,560
Je vais jamais trop loin car je m'y perds
37
00:01:43,560 --> 00:01:47,129
Elle va jamais me récupérer c'est une évidence
38
00:01:47,129 --> 00:01:50,754
Je suis sobre depuis si longtemps, j'ai ai fini pour de vrai
39
00:01:50,754 --> 00:01:53,067
Quand on a cassé ces 2 verres m'ont ouvert la parole
40
00:01:53,067 --> 00:01:54,823
Maintenant je dois dire la vérité
41
00:01:54,823 --> 00:01:56,370
J'ai peur de m'engager
42
00:01:56,370 --> 00:01:58,830
Et je sais pas à quel moment tu m'as perdu, faut qu'on récapitule
43
00:01:58,830 --> 00:02:01,447
Les choses sont si différentes maintenant
44
00:02:01,447 --> 00:02:03,617
Tu devrais me voir maintenant, je suis si différent
45
00:02:03,617 --> 00:02:05,840
Je sais que t'aimes dire que j'ai pris de la distance
46
00:02:05,840 --> 00:02:08,222
Que je suis allé de femme en femme
47
00:02:08,222 --> 00:02:10,433
Comment tu peux dire que je te manque ?
48
00:02:10,433 --> 00:02:14,493
Je t'ai donné 10%, j'en ai pas fait assez
49
00:02:14,493 --> 00:02:16,102
Et pour ça je regrette
50
00:02:16,102 --> 00:02:17,769
J'étais pas assez clair
51
00:02:17,769 --> 00:02:19,800
Sans savoir si ça allait de l'avant ou non
52
00:02:19,800 --> 00:02:21,461
Et tu m'as gâté aussi
53
00:02:21,461 --> 00:02:23,165
Je t'aime, tu sais que c'est vrai
54
00:02:23,165 --> 00:02:26,374
Alors pourquoi je l'ai choisie elle plutôt que toi ?
55
00:02:28,319 --> 00:02:30,504
Je peux te dire la raison
56
00:02:31,054 --> 00:02:32,804
Faut qu'on parle
57
00:02:35,400 --> 00:02:37,737
Si tu veux en finir
58
00:02:40,400 --> 00:02:43,040
C'est ok pour moi
59
00:02:43,040 --> 00:02:46,167
Je te vois blessée et en pleurs
60
00:02:46,167 --> 00:02:48,126
Tu penses que je m'en fous
61
00:02:48,126 --> 00:02:51,246
Tu roules en direction de Washington et jette mon CD par la fenêtre
62
00:02:51,246 --> 00:02:52,879
Tu joues avec moi maintenant
63
00:02:52,879 --> 00:02:54,428
Et bébé j'ai vraiment faim de toi
64
00:02:54,428 --> 00:02:56,255
Je pense qu'on devrait s'asseoir tous les deux
65
00:02:56,255 --> 00:02:58,192
Est-ce que ça t'irait ce week-end ?
66
00:02:58,192 --> 00:03:00,728
Tu me verras avec une autre fille et tout deviendra clair pour toi
67
00:03:00,728 --> 00:03:02,712
T'es du genre "Allez c'est même pas ton genre"
68
00:03:02,712 --> 00:03:04,591
"Rentre à la maison et sors ces salopes de ta vie"
69
00:03:04,591 --> 00:03:06,218
"Laisse-moi leur montrer ton ex"
70
00:03:06,218 --> 00:03:08,157
"Assis-toi salope, je vais te montrer que je suis la meilleure"
71
00:03:08,157 --> 00:03:09,900
Un visage impassible, t'es là pour mon cou
72
00:03:09,900 --> 00:03:11,821
T'as aucune gène et t'es pas du genre à envoyer des textos
73
00:03:11,821 --> 00:03:13,251
Niveau sexe je sais que t'es la meilleure
74
00:03:13,251 --> 00:03:14,907
Je veux pas écrire ni parler
75
00:03:14,907 --> 00:03:16,809
J'ai volé ton coeur et je crois pas que je vais te le rendre
76
00:03:16,809 --> 00:03:18,981
Girl crois-moi cette histoire m'en a mis plein la tête
77
00:03:18,981 --> 00:03:21,749
Tu peux avoir ce que tu veux
78
00:03:21,749 --> 00:03:24,072
Pour de vrai, tu peux avoir ce que tu veux
79
00:03:24,072 --> 00:03:26,075
Mais ça ne me ralentira pas
80
00:03:27,195 --> 00:03:30,643
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
81
00:03:30,643 --> 00:03:33,871
@TraduZic
À propos
Vues : 306
Favoris : 0
Album : A N N I V E R S A R Y
Commenter
Connectez-vous pour commenter