Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

I'm Ready For You - Bryson Tiller


1 00:00:00 --> 00:00:02,670 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,469 Allo ? 3 00:00:05,439 --> 00:00:07,570 Comment ça va ? 4 00:00:08,840 --> 00:00:14,284 Je m'appelle Young Tiller, Bryson, Pen Griffey 5 00:00:14,284 --> 00:00:17,557 Mais tu peux m'appeler comme tu veux 6 00:00:18,243 --> 00:00:20,678 Je continue de te vouloir à tout prix 7 00:00:20,678 --> 00:00:23,099 Et je sais que tu le sais déjà 8 00:00:23,099 --> 00:00:25,638 Car tu joues avec moi 9 00:00:25,638 --> 00:00:28,582 Tu veux rien entendre alors laisse-moi faire 10 00:00:28,582 --> 00:00:31,114 T'es en haut de ma liste, je suis prêt 11 00:00:31,114 --> 00:00:33,797 Tu souris mais je suis sérieux, je suis prêt 12 00:00:33,797 --> 00:00:36,554 Dis-moi si tu l'es aussi, je suis prêt 13 00:00:36,554 --> 00:00:39,400 Je l'ai dit 3 fois alors n'oublie pas, je suis prêt 14 00:00:39,400 --> 00:00:42,666 Tu sais que tu m'impresionnes 15 00:00:42,666 --> 00:00:46,260 Je te vois te la raconter sur ces photos huh ? 16 00:00:46,260 --> 00:00:51,384 J'ai dû passer du temps pour mieux te connaitre, j'ai compris que ton ex a mal accepté la rupture huh ? 17 00:00:51,384 --> 00:00:54 Je crois qu'il va falloir qu'il bouge car je vais te montrer mieux 18 00:00:54 --> 00:00:56,685 Tu sors de la voiture, talons aux pieds tu sais comment poser 19 00:00:56,685 --> 00:00:59,825 J'adore quand tu commences à danser et que tu fais bouger tes hanches 20 00:00:59,825 --> 00:01:02,261 Tes lèvres ont un goût de gloss à la cerise 21 00:01:02,261 --> 00:01:04,135 T'es à moi ce soir, amusons-nous 22 00:01:04,135 --> 00:01:06,098 Et les rageux commencent à arriver pas vrai ? 23 00:01:06,098 --> 00:01:07,998 T'aimes comme je parle huh ? 24 00:01:07,998 --> 00:01:10,123 Ton mec parlait pas comme ça 25 00:01:10,123 --> 00:01:13,068 C'est la différence, il m'a vu et on peut parler y a pas de soucis huh ? 26 00:01:13,068 --> 00:01:15,636 Et tu sais que je vis ce que je dis huh ? 27 00:01:15,636 --> 00:01:18,266 Tes amis te protègent avec tout ça huh ? 28 00:01:18,266 --> 00:01:21,043 Du genre "pourquoi ils parlent tous comme ça ? " huh 29 00:01:21,043 --> 00:01:23,813 Je serai droit avec toi tant que tu restes à mes côtés 30 00:01:23,813 --> 00:01:26,777 Quand t'es prête dis-moi juste "Bébé viens me prendre" 31 00:01:26,777 --> 00:01:29,255 Imagine passer la nuit à Paris 32 00:01:29,255 --> 00:01:31,726 Un automne et un hiver romantique 33 00:01:31,726 --> 00:01:34,875 Bébé si je l'ai, je te promets que tu peux l'avoir aussi 34 00:01:34,875 --> 00:01:38,195 Si tu tentais quelque chose avec moi tu comprendrais 35 00:01:38,195 --> 00:01:40,021 Je peux tout faire 36 00:01:40,021 --> 00:01:42,747 Je joue à aucun jeu quand c'est toi et moi 37 00:01:42,747 --> 00:01:45,269 T'as pas à partir, je viendrai vers toi 38 00:01:45,269 --> 00:01:47,779 Touché dès que je t'ai vue 39 00:01:47,779 --> 00:01:50,659 Je te vois te la raconter sur ces photos huh ? 40 00:01:50,659 --> 00:01:55,831 J'ai dû passer du temps pour mieux te connaitre, j'ai compris que ton ex a mal accepté la rupture huh ? 41 00:01:55,831 --> 00:01:58,083 Je crois qu'il va falloir qu'il bouge car je vais te montrer mieux 42 00:01:58,083 --> 00:02:00,364 Tu sors de la voiture, talons aux pieds tu sais comment poser 43 00:02:00,364 --> 00:02:03,460 J'adore quand tu commences à danser et que tu fais bouger tes hanches 44 00:02:03,460 --> 00:02:06,168 Tes lèvres ont un goût de gloss à la cerise 45 00:02:06,168 --> 00:02:08,090 T'es à moi ce soir, amusons-nous 46 00:02:08,090 --> 00:02:10,043 Et les rageux commencent à arriver pas vrai ? 47 00:02:10,043 --> 00:02:12,255 T'aimes comme je parle huh ? 48 00:02:12,255 --> 00:02:14,262 Ton mec parlait pas comme ça 49 00:02:14,262 --> 00:02:17,292 C'est la différence, il m'a vu et on peut parler y a pas de soucis huh ? 50 00:02:17,292 --> 00:02:19,905 Et tu sais que je vis ce que je dis huh ? 51 00:02:19,905 --> 00:02:22,638 Tes amis te protègent avec tout ça huh ? 52 00:02:22,638 --> 00:02:25,538 Du genre "pourquoi ils parlent tous comme ça ? " huh 53 00:02:25,538 --> 00:02:28,201 Je serai droit avec toi tant que tu restes à mes côtés 54 00:02:28,201 --> 00:02:31,543 Quand t'es prête dis-moi juste "Bébé viens me prendre" 55 00:02:34,420 --> 00:02:38,031 Dis-moi si t'es partante ? Je suis prêt 56 00:02:39,373 --> 00:02:43,468 Je l'ai dit et je sais que t'oublieras pas, je suis prêt 57 00:02:43,468 --> 00:02:46,918 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 58 00:02:46,918 --> 00:02:50,214 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Bryson Tiller
Vues : 333
Favoris : 0
Album : A N N I V E R S A R Y
Audio

Commentaires

Aucun commentaire