Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Presents - Bryson Tiller


1 00:00:00 --> 00:00:02,884 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:02,884 --> 00:00:05,543 (Paroles à 0 : 21) 3 00:00:20,845 --> 00:00:27,484 Bébé j'adorerais pouvoir prendre des vacances avec toi 4 00:00:27,484 --> 00:00:33,233 Rien de mieux que quand je suis seul à la maison avec toi 5 00:00:33,233 --> 00:00:38,493 Je t'ai dit que je serais à l'heure, j'ai presque manqué mon vol 6 00:00:38,493 --> 00:00:41,162 Mais je suis de retour là ce soir 7 00:00:41,162 --> 00:00:44,634 Qu'est-ce que t'as en tête ? Je peux t'emmener faire un tour en traîneau 8 00:00:44,634 --> 00:00:47,584 Tout ce que t'as à faire c'est m'écrire ou m'appeller 9 00:00:47,584 --> 00:00:50,134 Pas besoin d'en dire trop car je suis sur la route 10 00:00:50,134 --> 00:00:52,851 T'as juste à m'attendre 11 00:00:53,141 --> 00:00:55,907 T'as juste à m'attendre 12 00:00:55,907 --> 00:00:58,699 J'ai des cadeaux dans mon traîneau 13 00:00:58,699 --> 00:01:01,515 Tu sais comment me parler 14 00:01:01,515 --> 00:01:04,295 J'ai besoin de ta présence chaque jour 15 00:01:04,295 --> 00:01:08,318 Il faut que tu m'attendes 16 00:01:08,318 --> 00:01:13,377 J'ai hâte de me retrouver seule pour pouvoir te voir 17 00:01:13,377 --> 00:01:18,650 Rien de mieux que d'être avec toi à la maison 18 00:01:18,650 --> 00:01:23,793 Et tu sais que je ne pourrais pas faire autrement 19 00:01:23,793 --> 00:01:27,828 Pourquoi je me sens comme ça ? Je sais que tu sens la même chose 20 00:01:27,828 --> 00:01:30,862 Un Noël différent, ouais celui-ci est vraiment différent 21 00:01:30,862 --> 00:01:33,624 Je sais que t'as envie d'un dépaysement 22 00:01:33,624 --> 00:01:36,678 J'ai des bougies à la fenêtre 23 00:01:36,678 --> 00:01:41,330 Et ce gui ne me satisfait pas si je ne suis pas dessous avec toi 24 00:01:41,330 --> 00:01:43,200 A faire les fous 25 00:01:43,200 --> 00:01:46,872 Et ce dîner sera sans goût si je ne suis pas avec toi 26 00:01:46,872 --> 00:01:49,308 Tu devrais être là avec moi 27 00:01:49,308 --> 00:01:53,367 J'essaie de respecter ton temps, est-ce que tu peux m'emmener faire un tour en traîneau ? 28 00:01:53,367 --> 00:01:56,107 Tout ce que t'as à faire c'est m'écrire ou m'appeller 29 00:01:56,107 --> 00:01:58,907 Pas besoin d'en dire trop car je suis sur la route 30 00:01:58,907 --> 00:02:01,309 T'as juste à m'attendre 31 00:02:01,559 --> 00:02:04,390 T'as juste à m'attendre 32 00:02:04,390 --> 00:02:07,141 J'ai des cadeaux dans mon traîneau 33 00:02:07,141 --> 00:02:09,960 Tu sais comment me parler 34 00:02:09,960 --> 00:02:12,807 J'ai besoin de ta présence chaque jour 35 00:02:12,807 --> 00:02:16,403 Il faut que tu m'attendes 36 00:02:17,085 --> 00:02:28,309 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Bryson Tiller
Vues : 209
Favoris : 0
Album : A Different Christmas
Audio

Commentaires

Aucun commentaire