1
00:00:00 --> 00:00:02,884
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:02,884 --> 00:00:05,543
(Paroles à 0 : 21)
3
00:00:20,845 --> 00:00:27,484
Bébé j'adorerais pouvoir prendre des vacances avec toi
4
00:00:27,484 --> 00:00:33,233
Rien de mieux que quand je suis seul à la maison avec toi
5
00:00:33,233 --> 00:00:38,493
Je t'ai dit que je serais à l'heure, j'ai presque manqué mon vol
6
00:00:38,493 --> 00:00:41,162
Mais je suis de retour là ce soir
7
00:00:41,162 --> 00:00:44,634
Qu'est-ce que t'as en tête ? Je peux t'emmener faire un tour en traîneau
8
00:00:44,634 --> 00:00:47,584
Tout ce que t'as à faire c'est m'écrire ou m'appeller
9
00:00:47,584 --> 00:00:50,134
Pas besoin d'en dire trop car je suis sur la route
10
00:00:50,134 --> 00:00:52,851
T'as juste à m'attendre
11
00:00:53,141 --> 00:00:55,907
T'as juste à m'attendre
12
00:00:55,907 --> 00:00:58,699
J'ai des cadeaux dans mon traîneau
13
00:00:58,699 --> 00:01:01,515
Tu sais comment me parler
14
00:01:01,515 --> 00:01:04,295
J'ai besoin de ta présence chaque jour
15
00:01:04,295 --> 00:01:08,318
Il faut que tu m'attendes
16
00:01:08,318 --> 00:01:13,377
J'ai hâte de me retrouver seule pour pouvoir te voir
17
00:01:13,377 --> 00:01:18,650
Rien de mieux que d'être avec toi à la maison
18
00:01:18,650 --> 00:01:23,793
Et tu sais que je ne pourrais pas faire autrement
19
00:01:23,793 --> 00:01:27,828
Pourquoi je me sens comme ça ? Je sais que tu sens la même chose
20
00:01:27,828 --> 00:01:30,862
Un Noël différent, ouais celui-ci est vraiment différent
21
00:01:30,862 --> 00:01:33,624
Je sais que t'as envie d'un dépaysement
22
00:01:33,624 --> 00:01:36,678
J'ai des bougies à la fenêtre
23
00:01:36,678 --> 00:01:41,330
Et ce gui ne me satisfait pas si je ne suis pas dessous avec toi
24
00:01:41,330 --> 00:01:43,200
A faire les fous
25
00:01:43,200 --> 00:01:46,872
Et ce dîner sera sans goût si je ne suis pas avec toi
26
00:01:46,872 --> 00:01:49,308
Tu devrais être là avec moi
27
00:01:49,308 --> 00:01:53,367
J'essaie de respecter ton temps, est-ce que tu peux m'emmener faire un tour en traîneau ?
28
00:01:53,367 --> 00:01:56,107
Tout ce que t'as à faire c'est m'écrire ou m'appeller
29
00:01:56,107 --> 00:01:58,907
Pas besoin d'en dire trop car je suis sur la route
30
00:01:58,907 --> 00:02:01,309
T'as juste à m'attendre
31
00:02:01,559 --> 00:02:04,390
T'as juste à m'attendre
32
00:02:04,390 --> 00:02:07,141
J'ai des cadeaux dans mon traîneau
33
00:02:07,141 --> 00:02:09,960
Tu sais comment me parler
34
00:02:09,960 --> 00:02:12,807
J'ai besoin de ta présence chaque jour
35
00:02:12,807 --> 00:02:16,403
Il faut que tu m'attendes
36
00:02:17,085 --> 00:02:28,309
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 209
Favoris : 0
Album : A Different Christmas
Commenter
Connectez-vous pour commenter