Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Can I Fly - BoB


1 00:00:01,044 --> 00:00:06,691 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,691 --> 00:00:12,218 (Paroles à 0 : 12) 3 00:00:12,218 --> 00:00:19,761 Ce monde froid continue de tourner 4 00:00:19,761 --> 00:00:25,969 J’y ai trouvé tant de tragédies 5 00:00:25,969 --> 00:00:32,741 Si je pouvais faire disparaitre ces tragédies je le ferais immédiatement 6 00:00:32,741 --> 00:00:39,202 Parce qu’il n’y a que dans mes rêves que j’arrive à sourire 7 00:00:39,202 --> 00:00:45,354 Alors si je vais me coucher ne me réveille pas 8 00:00:45,354 --> 00:00:51,777 Parce qu’il n’y a que dans mes rêves que je peux m'envoler 9 00:00:51,777 --> 00:01:01,621 Que je peux m’envoler 10 00:01:01,621 --> 00:01:04,801 Que Dieu bénisse mon âme 11 00:01:04,801 --> 00:01:08,006 Personne ne connaîtra jamais ma douleur 12 00:01:08,006 --> 00:01:10,514 Parce que ce monde est mauvais 13 00:01:10,514 --> 00:01:13,946 Et à chaque fois que je me réveille je veux rentrer chez moi 14 00:01:13,946 --> 00:01:18,905 Alors qu’est-ce que je peux faire d’autre que chanter ? 15 00:01:18,905 --> 00:01:22,577 Car j’ai l’impression que tu ressens la même chose 16 00:01:22,577 --> 00:01:26,122 C’est pourquoi je ne te laisserai jamais tomber 17 00:01:26,122 --> 00:01:31,082 Ils disent que j’ai perdu la tête mais c’est arrivé depuis longtemps 18 00:01:31,082 --> 00:01:36,889 Alors quand je ferme les yeux laissez-moi tranquille 19 00:01:36,889 --> 00:01:43,581 Donc si je vais me coucher, ne me réveille pas 20 00:01:43,581 --> 00:01:49,719 Parce qu’il n’y a que dans mes rêves que je peux m'envoler 21 00:01:49,719 --> 00:02:00,049 Que je peux m’envoler 22 00:02:00,049 --> 00:02:02,929 Que quelqu’un prie pour moi 23 00:02:02,929 --> 00:02:05,854 Je crois que je peux voler, oui je suis fou 24 00:02:05,854 --> 00:02:11,041 Mais la nuit ces anges chantent pour moi 25 00:02:11,041 --> 00:02:15,476 Et alors que je suis éveillé pendant la nuit 26 00:02:15,476 --> 00:02:18,143 Je dérive dans le ciel 27 00:02:18,143 --> 00:02:22,869 C’est là que je réside 28 00:02:22,869 --> 00:02:27,165 Alors prie pour que je m'en sorte 29 00:02:27,165 --> 00:02:33,517 Je te verrai quand l’heure sera venue 30 00:02:34,886 --> 00:02:41,569 Alors si je vais me coucher, ne me réveille pas 31 00:02:41,569 --> 00:02:48,012 Parce qu’il n’y a que dans mes rêves que je peux m'envoler 32 00:02:48,012 --> 00:02:58,213 Que je peux m’envoler 33 00:02:58,213 --> 00:03:04,812 Alors si je vais me coucher, ne me réveille pas 34 00:03:04,812 --> 00:03:11,136 Parce qu’il n’y a que dans mes rêves que je peux m'envoler 35 00:03:11,136 --> 00:03:22,310 Que je peux m’envoler 36 00:03:22,310 --> 00:03:27,851 J’ai trouvé tant de tragédies 37 00:03:27,851 --> 00:03:51,294 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Jerem2040

À propos

Artiste : BoB
Vues : 2282
Favoris : 0

Audio

Commentaires

Buddle il y a plus de 12 années

Merci Jerem

Arno44 il y a plus de 12 années

Merci pour cette trad, ce son est canon :)