Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

No Love (rmx) - August Alsina


1 00:00:01,010 --> 00:00:11,156 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,156 --> 00:00:14,831 Je te jure que c’est ma chanson préférée 3 00:00:14,831 --> 00:00:17,317 Je suis sérieuse 4 00:00:17,317 --> 00:00:23,726 Attention, tu sais que je ne peux pas rendre ça officiel 5 00:00:23,726 --> 00:00:31,292 Crois-moi on a eu une belle nuit mais je ne suis pas le genre à dire “tu me manques” 6 00:00:31,292 --> 00:00:39,248 Tu n’aimes pas le fait que je puisse partir aussi facilement alors qu’on vient de baiser sur le sol 7 00:00:39,248 --> 00:00:43,435 Chérie je sais que tu as besoin de moi autant que j’ai besoin de toi 8 00:00:43,435 --> 00:00:46,305 Mais je ne suis pas celui que tu veux aimer 9 00:00:46,305 --> 00:00:50,138 Donc viens te faire un peu de fric avec un mec comme moi 10 00:00:50,138 --> 00:00:53,799 L’amour n’est pas pareil avec un mec comme moi 11 00:00:53,799 --> 00:00:56,941 Tu es habituée à eux mais ne tombe pas amoureuse de moi 12 00:00:56,941 --> 00:01:04,750 Je sais ce que tu veux dire et c’est évident que tu devrais boire quelques verres avec un mec comme moi 13 00:01:04,750 --> 00:01:08,039 Tu deviendrais sûrement folle avec un mec comme moi 14 00:01:08,039 --> 00:01:12 Allons faire la fête jusqu’à n’en plus pouvoir, ne tombe pas amoureuse de moi 15 00:01:12 --> 00:01:15,273 C’est pas toi c’est moi, ne tombe pas amoureuse de moi 16 00:01:15,273 --> 00:01:18,605 Donc ne viens pas chercher l’amour 17 00:01:18,605 --> 00:01:21,634 Il n’y a pas d’amour ici 18 00:01:21,634 --> 00:01:24,934 Ne viens pas chercher l’amour 19 00:01:24,934 --> 00:01:30,277 Il n’y a pas d’amour ici 20 00:01:30,277 --> 00:01:38,672 Chérie si tu cherches quelqu’un pour t’installer, je ne suis sûrement pas ce mec, non bébé 21 00:01:38,672 --> 00:01:44,676 Tu devrais venir me voir quand tu en as marre de jouer la femme au foyer et qu’il n’y a personne chez toi 22 00:01:44,676 --> 00:01:46,514 Tu as besoin de ça 23 00:01:46,514 --> 00:01:50,176 Tard la nuit on peut faire l’amour jusqu’au lever du soleil 24 00:01:50,176 --> 00:01:51,864 Tu sais y faire 25 00:01:51,864 --> 00:01:55,454 Mais tu sais que je ne peux pas rester pas vrai ? Non bébé 26 00:01:55,454 --> 00:01:59,687 Je ne veux que toi alors qu’essaies-tu de faire ? 27 00:01:59,687 --> 00:02:03,527 Viens te faire un peu de fric avec un mec comme moi 28 00:02:03,527 --> 00:02:06,986 L’amour n’est pas pareil avec un mec comme moi 29 00:02:06,986 --> 00:02:10,226 Tu es habituée à eux mais ne tombe pas amoureuse de moi 30 00:02:10,226 --> 00:02:17,971 Je sais ce que tu veux dire et c’est évident que tu devrais boire quelques verres avec un mec comme moi 31 00:02:17,971 --> 00:02:21,524 Tu deviendrais sûrement folle avec un mec comme moi 32 00:02:21,524 --> 00:02:25,323 Allons faire la fête jusqu’à n’en plus pouvoir, ne tombe pas amoureuse de moi 33 00:02:25,323 --> 00:02:28,599 C’est pas toi c’est moi, ne tombe pas amoureuse de moi 34 00:02:28,599 --> 00:02:30,702 Donc ne viens pas chercher l’amour 35 00:02:30,702 --> 00:02:35,342 Il n’y a pas d’amour ici 36 00:02:35,342 --> 00:02:37,593 Ne viens pas chercher l’amour 37 00:02:37,593 --> 00:02:44,273 Il n’y a pas d’amour ici 38 00:02:45,395 --> 00:02:58,330 Il n’y a pas d’amour ici 39 00:02:58,330 --> 00:03:02,963 August tu sais que je suis venue te sauver 40 00:03:02,963 --> 00:03:06,785 Ces filles et moi ne sommes pas pareils 41 00:03:06,785 --> 00:03:11,857 Tu sais que je déteste quand tu pars 42 00:03:11,857 --> 00:03:17,718 Et je sais que tu aimes ça alors que tu sais à quel point j'ai besoin de ça 43 00:03:17,718 --> 00:03:20,280 Pourquoi tu viens après avoir trop fumé ? 44 00:03:20,280 --> 00:03:22,995 Tu ne peux pas me traiter comme tu les traites 45 00:03:22,995 --> 00:03:24,851 Je suis la crème de la crème 46 00:03:24,851 --> 00:03:28,318 Dans la rue tu mens en disant qu’on est que des amis 47 00:03:28,318 --> 00:03:32,176 Tu ne peux pas mentir alors que tu sais que c’est sérieux, je sais que tu es fort 48 00:03:32,176 --> 00:03:36,672 Je sais que tu as commencé comme dealer mais baisse ta garde car tes potes savent que tu m’aimes 49 00:03:36,672 --> 00:03:42,497 Donc qu’est-ce que tu veux bébé ? - Je ne veux que toi alors qu’essaies-tu de faire ? 50 00:03:42,497 --> 00:03:46,190 Donc viens te faire un peu de fric avec un mec comme moi 51 00:03:46,190 --> 00:03:49,604 L’amour n’est pas pareil avec un mec comme moi 52 00:03:49,604 --> 00:03:52,824 Tu es habituée à eux mais ne tombe pas amoureuse de moi 53 00:03:52,824 --> 00:04:00,774 Je sais ce que tu veux dire et c’est évident que tu devrais boire quelques verres avec un mec comme moi 54 00:04:00,774 --> 00:04:04,185 Tu deviendrais sûrement folle avec un mec comme moi 55 00:04:04,185 --> 00:04:07,843 Allons faire la fête jusqu’à n’en plus pouvoir, ne tombe pas amoureuse de moi 56 00:04:07,843 --> 00:04:11,138 C’est pas toi c’est moi, ne tombe pas amoureuse de moi 57 00:04:11,138 --> 00:04:13,304 Donc ne viens pas chercher l’amour 58 00:04:13,304 --> 00:04:18,206 Il n’y a pas d’amour ici 59 00:04:18,206 --> 00:04:20,373 Ne viens pas chercher l’amour 60 00:04:20,373 --> 00:04:27,025 Il n’y a pas d’amour ici 61 00:04:27,025 --> 00:04:57,972 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : August Alsina
Vues : 19668
Favoris : 18
Album : -
Feat : Nicki Minaj
Audio
Clip

Commentaires

Ririchristrey il y a plus de 10 années

Bonjour!
J'adore vos traductions. Pouvez vous aussi traduire "don't forget about me" d'August Alsina? Merci

MMGz il y a plus de 10 années

Frais le son.
Merci pour la trad.

Gmsunderstood il y a plus de 10 années

Elle a une belle voix Nicki dans cette chanson

VayroZ il y a plus de 10 années

Nicki Minaj devrait plus souvent faire transmettre ses messages explicitement comme dans cette musique. Les gens comprennent jamais avec ses métaphores.

Bon boulot pour les deux et j'espère qu'il ira mieux August'

aceboogie il y a plus de 10 années

terrible ce son puis la le remix nikki amène un peu se que les girl avec un bad boy vive :p

rusher-mito il y a plus de 10 années

Ce commentaire est masqué: Pas de traduction sur demande

rusher-mito il y a plus de 10 années

terrible moi jaurai garder nicki lol