1
00:00:01,011 --> 00:00:05,521
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,521 --> 00:00:10,080
Celle-ci est pour cette fille dans le hall
3
00:00:10,080 --> 00:00:13,547
Maltraitée et humiliée
4
00:00:13,547 --> 00:00:16,520
Ouais
5
00:00:16,520 --> 00:00:19,300
Relève la tête mon amour
6
00:00:19,300 --> 00:00:20,975
Souris
7
00:00:20,975 --> 00:00:23,075
Celle-ci est pour toi
8
00:00:23,075 --> 00:00:29,167
Je sais des fois je te traite mal et pourtant tu continues de revenir
9
00:00:29,167 --> 00:00:35,052
Je vois tes copines essayer de te résonner mais tu n’entends rien
10
00:00:35,052 --> 00:00:38,270
Elles persistent en disant que je ne suis pas le bon
11
00:00:38,270 --> 00:00:44,886
Je ne sais pas car peut-être qu’elles ont raison quand elles te disent de partir
12
00:00:44,886 --> 00:00:47,227
Mais tu restes quand même
13
00:00:47,227 --> 00:00:53,474
Je pense que c’est mieux si je t’avertis que je ne suis pas un bon gars
14
00:00:53,474 --> 00:00:57,283
Je ne devrais pas jouer avec ton coeur
15
00:00:57,283 --> 00:01:02,228
Donc pour que ça soit clair, je n’essaie pas de ruiner ta vie
16
00:01:02,228 --> 00:01:05,394
Je veux faire les choses bien
17
00:01:05,394 --> 00:01:11,473
Dis au juge que je n’ai pas besoin de plaider car je peux le dire directement à mon bébé
18
00:01:11,473 --> 00:01:16,709
Je n’étais que ton voisin mais je voyais déjà quelque chose en toi
19
00:01:16,709 --> 00:01:23,300
Tu n’as pas besoin d’avoir peur car je serai toujours là pour toi
20
00:01:23,300 --> 00:01:26,241
Je sais qu’on pourrait finir par se séparer
21
00:01:26,241 --> 00:01:29,236
Car je suis toujours dans ces rues à draguer
22
00:01:29,236 --> 00:01:33,757
Je te dis juste que tu mérites mieux
23
00:01:33,757 --> 00:01:36,522
Tu mérites mieux
24
00:01:36,522 --> 00:01:39,058
Je sais que l’amour peut rendre aveugle
25
00:01:39,058 --> 00:01:45,776
Mais tu devrais ouvrir les yeux et regarder dans le miroir
26
00:01:45,776 --> 00:01:54,755
Chérie tu es un prix et si un homme ne le voit pas tu devrais le laisser tomber, crois-moi
27
00:01:54,755 --> 00:01:59,501
Parce que son amour n’est pas sincère, ce qu’il ne fait pas un autre le fera
28
00:01:59,501 --> 00:02:05,474
Je pense que c’est mieux si je t’avertis que je ne suis pas un bon gars
29
00:02:05,474 --> 00:02:09,331
Je ne devrais pas jouer avec ton coeur
30
00:02:09,331 --> 00:02:14,249
Donc pour que ça soit clair, je n’essaie pas de ruiner ta vie
31
00:02:14,249 --> 00:02:17,527
Je veux faire les choses bien
32
00:02:17,527 --> 00:02:23,368
Dis au juge que je n’ai pas besoin de plaider car je peux le dire directement à mon bébé
33
00:02:23,368 --> 00:02:28,678
Je n’étais que ton voisin mais je voyais déjà quelque chose en toi
34
00:02:28,678 --> 00:02:35,706
Tu n’as pas besoin d’avoir peur car je serai toujours là pour toi
35
00:02:35,706 --> 00:02:38,553
Je sais qu’on pourrait finir par se séparer
36
00:02:38,553 --> 00:02:41,307
Car je suis toujours dans ces rues à draguer
37
00:02:41,307 --> 00:02:47,693
Je te dis juste que tu mérites mieux
38
00:02:47,693 --> 00:02:50,567
Tu mérites tout l’amour
39
00:02:50,567 --> 00:02:53,941
Tu mérites toute l’attention
40
00:02:53,941 --> 00:02:57,030
Tu mérites tout et bien plus
41
00:02:57,030 --> 00:03:00,449
Tu mérites mieux
42
00:03:00,449 --> 00:03:03,010
Tu mérites de rire
43
00:03:03,010 --> 00:03:05,845
Bébé tu mérites de sourire
44
00:03:05,845 --> 00:03:09,059
Tu mérites ce qu’il y a de mieux
45
00:03:09,059 --> 00:03:11,355
Tu mérites mieux
46
00:03:11,355 --> 00:03:17,189
Je n’étais que ton voisin mais je voyais déjà quelque chose en toi
47
00:03:17,189 --> 00:03:23,297
Tu n’as pas besoin d’avoir peur car je serai toujours là pour toi
48
00:03:23,297 --> 00:03:26,625
Je sais qu’on pourrait finir par se séparer
49
00:03:26,625 --> 00:03:29,359
Car je suis toujours dans ces rues à draguer
50
00:03:29,359 --> 00:03:36,921
Je te dis juste que tu mérites mieux
51
00:03:40,531 --> 00:03:43,668
Tu mérites mieux
52
00:03:43,668 --> 00:03:46,487
Souris
53
00:03:46,487 --> 00:03:49,599
Tu mérites mieux
54
00:03:51,645 --> 00:03:56,449
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
55
00:03:56,449 --> 00:04:10,976
@TraduZic
À propos
Vues : 7571
Favoris : 8
Album : Testimony
Commenter
Connectez-vous pour commenter