1
00:00:01,210 --> 00:00:11,400
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,400 --> 00:00:17,332
Je ne fais pas toujours ce que je devrais faire mais je fais ce que j'ai à faire
3
00:00:17,332 --> 00:00:20,964
Tu as été plus bas que terre, tu as senti cette rage en toi
4
00:00:20,964 --> 00:00:24,378
Ne jamais dire jamais parce que tout peut changer
5
00:00:24,378 --> 00:00:27,943
Car quand tout s'écroulera ça te rendra fou
6
00:00:27,943 --> 00:00:31,664
J'ai esquivé quelque balles, j'ai dealé dans quelques quartiers
7
00:00:31,664 --> 00:00:35,270
Je me suis pris quelques murs en essayant d'échapper aux flics
8
00:00:35,270 --> 00:00:38,550
J'ai enfreint quelques lois, je n'ai pas eu de diplômes
9
00:00:38,550 --> 00:00:42,306
Parce que j'étais occupé dans les rues, je croyais que c'était cool
10
00:00:42,306 --> 00:00:45,012
Je dois rester sincère avec toi bébé
11
00:00:45,012 --> 00:00:49,360
Car ce que je faisais à l'époque m'a fait devenir ce que je suis aujourd’hui
12
00:00:49,360 --> 00:00:52,772
J'espère que je n'aurai pas à repartir dans la drogue
13
00:00:52,772 --> 00:00:55,495
Car on sait tous les 2 qu'on ne veut pas ça
14
00:00:55,495 --> 00:00:57,871
Mais si je ne survis pas ce soir
15
00:00:57,871 --> 00:01:01,562
Dis à ma mère que je l'aime et laisse quelques fleurs pour mon frère
16
00:01:01,562 --> 00:01:04,798
Je t'aime mais si je ne survis pas ce soir
17
00:01:04,798 --> 00:01:09,583
Donne de l’argent à ma soeur, je ne veux pas qu’elle court après les mecs
18
00:01:09,583 --> 00:01:13,159
Car de là où je viens des mecs meurent chaque jour
19
00:01:13,159 --> 00:01:17,129
Ils ne sont pas mauvais, ils essaient simplement de survivre
20
00:01:17,129 --> 00:01:18,662
Et je ne suis pas différent
21
00:01:18,662 --> 00:01:22,226
Donc si je disparais, ce sont mes dernières volontés
22
00:01:22,226 --> 00:01:26,450
J’espère que tu le feras si je ne survis pas ce soir
23
00:01:26,450 --> 00:01:27,982
Je sais que c’est dur
24
00:01:27,982 --> 00:01:30,992
Mais c’est ce que je ressens, ça vient du coeur
25
00:01:30,992 --> 00:01:34,940
J’espère que ça ne se terminera pas de la même manière que ça a commencé
26
00:01:34,940 --> 00:01:38,784
Car ça a mal commencé mais j’ai réussi à aller jusque-là
27
00:01:38,784 --> 00:01:41,943
Mais tout le monde ici en a marre de me voir réussir
28
00:01:41,943 --> 00:01:45,545
Ou ils veulent uniquement me voir gagner pour tout me reprendre
29
00:01:45,545 --> 00:01:49,761
Je sais que c’est dur de trouver un boulot donc des mecs volent et tuent
30
00:01:49,761 --> 00:01:53,072
Il y a une chance que je ne survive pas jusqu’à demain
31
00:01:53,072 --> 00:01:56,321
Je dois rester sincère avec toi bébé
32
00:01:56,321 --> 00:02:00,507
Car ce que je faisais à l'époque m'a fait devenir ce que je suis aujourd’hui
33
00:02:00,507 --> 00:02:03,847
J'espère que je n'aurai pas à repartir dans la drogue
34
00:02:03,847 --> 00:02:06,586
Car on sait tous les 2 qu'on ne veut pas ça
35
00:02:06,586 --> 00:02:09,033
Mais si je ne survis pas ce soir
36
00:02:09,033 --> 00:02:13,141
Dis à ma mère que je l'aime et laisse quelques fleurs pour mon frère
37
00:02:13,141 --> 00:02:15,907
Je t'aime mais si je ne survis pas ce soir
38
00:02:15,907 --> 00:02:20,698
Donne de l’argent à ma soeur, je ne veux pas qu’elle court après les mecs
39
00:02:20,698 --> 00:02:24,366
Car de là où je viens des mecs meurent chaque jour
40
00:02:24,366 --> 00:02:28,028
Ils ne sont pas mauvais, ils essaient simplement de survivre
41
00:02:28,028 --> 00:02:29,868
Et je ne suis pas différent
42
00:02:29,868 --> 00:02:33,107
Donc si je disparais, ce sont mes dernières volontés
43
00:02:33,107 --> 00:02:36,922
J’espère que tu le feras si je ne survis pas ce soir
44
00:02:36,922 --> 00:02:39,393
Est-ce que je te manquerais ?
45
00:02:39,393 --> 00:02:42,401
Viendrais-tu jusqu’à mon cercueil ? M’embrasserais-tu ?
46
00:02:42,401 --> 00:02:45,944
Ma vie est folle et j’essaie simplement de rester sain d’esprit
47
00:02:45,944 --> 00:02:49,858
Je me sers un verre en espérant que ça fasse disparaître ma douleur
48
00:02:49,858 --> 00:02:52,912
Tu sais que je viens des quartiers
49
00:02:52,912 --> 00:02:56,861
Je m’en fous si ça me tue, je mourrai dans les quartiers
50
00:02:56,861 --> 00:03:00,658
Au cas où je meurs ce soir tu sais que je suis le meilleur
51
00:03:00,658 --> 00:03:04,254
J’ai beaucoup de trucs en tête donc tu sais que je vais planer ce soir
52
00:03:04,254 --> 00:03:08,157
J’ai laissé ma Hublot noire chez moi donc j’ai vraiment pas le temps
53
00:03:08,157 --> 00:03:11,983
Mon pote s’est pris 15 ans et j’ai appris qu’il avait balancé
54
00:03:11,983 --> 00:03:15,013
L’échec n’est pas une option, t’es malade
55
00:03:15,013 --> 00:03:18,568
Je mélange ma vie et ma liberté donc aucun de vous ne peut m’arrêter
56
00:03:18,568 --> 00:03:20,347
Mais si je ne survis pas ce soir
57
00:03:20,347 --> 00:03:24,156
Dis à ma mère que je l'aime et laisse quelques fleurs pour mon frère
58
00:03:24,156 --> 00:03:27,028
Je t'aime mais si je ne survis pas ce soir
59
00:03:27,028 --> 00:03:31,990
Donne de l’argent à ma soeur, je ne veux pas qu’elle court après les mecs
60
00:03:31,990 --> 00:03:35,537
Car de là où je viens des mecs meurent chaque jour
61
00:03:35,537 --> 00:03:39,035
Ils ne sont pas mauvais, ils essaient simplement de survivre
62
00:03:39,035 --> 00:03:40,988
Et je ne suis pas différent
63
00:03:40,988 --> 00:03:44,154
Donc si je disparais, ce sont mes dernières volontés
64
00:03:44,154 --> 00:03:46,237
J’espère que tu le feras
65
00:03:46,237 --> 00:03:48,609
Mais si je ne survis pas ce soir
66
00:03:48,609 --> 00:03:52,341
Dis à ma mère que je l'aime et laisse quelques fleurs pour mon frère
67
00:03:52,341 --> 00:03:55,111
Je t'aime mais si je ne survis pas ce soir
68
00:03:55,111 --> 00:04:00,031
Donne de l’argent à ma soeur, je ne veux pas qu’elle court après les mecs
69
00:04:00,031 --> 00:04:04,209
Car de là où je viens des mecs meurent chaque jour
70
00:04:04,209 --> 00:04:07,754
Ils ne sont pas mauvais, ils essaient simplement de survivre
71
00:04:07,754 --> 00:04:09,541
Et je ne suis pas différent
72
00:04:09,541 --> 00:04:13,152
Donc si je disparais, ce sont mes dernières volontés
73
00:04:13,152 --> 00:04:17,989
J’espère que tu le feras si je ne survis pas ce soir
74
00:04:18,611 --> 00:04:23,280
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
75
00:04:23,280 --> 00:05:12,713
@TraduZic
À propos
Vues : 13098
Favoris : 12
Album : Testimony
Feat : Jeezy
Commenter
Connectez-vous pour commenter