Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Power - Alicia Keys


1 00:00:01,003 --> 00:00:07,014 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,014 --> 00:00:12,470 (Paroles à 0 : 42) 3 00:00:42,529 --> 00:00:46,574 Laisse-moi te raconter une petite histoire 4 00:00:46,574 --> 00:00:52,401 Grand-mère ne disait rien si c’était pas le moment 5 00:00:52,401 --> 00:00:55,568 Elle disait que le monde serait mien 6 00:00:55,568 --> 00:00:59,362 Que je devais juste avoir la foi 7 00:00:59,362 --> 00:01:05,759 Elle m’a montré que tout ce dont j’ai besoin dans ma vie est accessible 8 00:01:05,759 --> 00:01:12,969 Que tout finirait par changer et que je devais juste m'adapter 9 00:01:12,969 --> 00:01:17,287 Alors j’ai avancé comme le soldat de l’histoire 10 00:01:17,287 --> 00:01:22,303 Sur la route j’ai rencontré un type nommé "La Gloire" 11 00:01:22,303 --> 00:01:27,303 Il est venu vers moi et j'ai dit : 12 00:01:27,303 --> 00:01:30,840 Oh bébé je dois mieux te connaître 13 00:01:30,840 --> 00:01:34,014 Je sens qu'on est plus proche que jamais 14 00:01:34,014 --> 00:01:37,600 Oh bébé je dois mieux te connaître 15 00:01:37,600 --> 00:01:40,014 Je le sens 16 00:01:40,014 --> 00:01:45,714 Je ressens le pouvoir 17 00:01:46,490 --> 00:01:49,581 Je ressens le pouvoir 18 00:01:49,581 --> 00:01:53,470 Je veux le pouvoir 19 00:01:53,470 --> 00:01:55,598 Une grande volonté 20 00:01:55,598 --> 00:01:58,863 Sur la route j’ai rencontré une fille nommée "Le doute" 21 00:01:58,863 --> 00:02:06,270 Enfouie dans ma tête, quoique je fasse je ne pouvais plus la faire sortir 22 00:02:06,270 --> 00:02:12,182 Puis elle m’a présenté une amie qui s’appelait “La Peur” 23 00:02:12,182 --> 00:02:19,670 Je pensais ne plus jamais m’en sortir et j’ai dû leur dire adieu 24 00:02:19,670 --> 00:02:24,173 Alors j’ai avancé comme le soldat de l’histoire 25 00:02:24,173 --> 00:02:28,990 Sur la route j’ai rencontré un type nommé “La Gloire” 26 00:02:28,990 --> 00:02:34,282 Il est venu vers moi et j'ai dit : 27 00:02:34,282 --> 00:02:37,526 Oh bébé je dois mieux te connaître 28 00:02:37,526 --> 00:02:40,852 Je sens qu'on est plus proche que jamais 29 00:02:40,852 --> 00:02:44,426 Oh bébé je dois mieux te connaître 30 00:02:44,426 --> 00:02:46,777 Je le sens 31 00:02:46,777 --> 00:02:53,366 Je ressens le pouvoir 32 00:02:53,366 --> 00:02:56,946 J'ai le pouvoir 33 00:02:56,946 --> 00:03:01,413 Je ressens le pouvoir 34 00:03:01,413 --> 00:03:06,112 Tu veux te sentir invincible ? 35 00:03:06,112 --> 00:03:09,168 Si tu veux être victorieux 36 00:03:09,168 --> 00:03:11,702 Si tu veux ressentir tout ça 37 00:03:11,702 --> 00:03:14,303 Je veux t’entendre dire : 38 00:03:14,303 --> 00:03:16,903 Pouvoir ! 39 00:03:16,903 --> 00:03:22,957 Dis : Pouvoir 40 00:03:23,557 --> 00:03:27,662 Dis : Pouvoir 41 00:03:39,533 --> 00:03:41,010 J’ai dit : 42 00:03:41,010 --> 00:03:44,402 Oh bébé je dois mieux te connaître 43 00:03:44,402 --> 00:03:47,642 Je sens qu'on est plus proche que jamais 44 00:03:47,642 --> 00:03:51,185 Oh bébé je dois mieux te connaître 45 00:03:51,185 --> 00:03:53,323 Je le sens 46 00:03:53,323 --> 00:03:54,463 J’ai dit : 47 00:03:54,463 --> 00:03:57,687 Oh bébé je dois mieux te connaître 48 00:03:57,687 --> 00:04:01,741 Je sens qu'on est plus proche que jamais 49 00:04:01,741 --> 00:04:13,590 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
AleXToTheZ

À propos

Artiste : Alicia Keys
Vues : 2273
Favoris : 3

Audio

Commentaires

Aucun commentaire