Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Try Sleeping With A Broken Heart - Alicia Keys


1 00:00:01,155 --> 00:00:07,151 "Il y a des gens parmis nous qui sont bénis par le pouvoir de sauver ce qu'aiment les autres 2 00:00:07,166 --> 00:00:12,782 Mais ils sont impuissants pour utiliser cette benédiction pour s'aimer eux-mêmes" 3 00:00:16,178 --> 00:00:21,584 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 4 00:00:21,584 --> 00:00:26,332 (Paroles à 0 : 35) 5 00:00:35,211 --> 00:00:42,881 Même si tu étais à un million de kilomètres de là je pourrais encore te sentir dans mon lit 6 00:00:42,881 --> 00:00:48,142 Près de moi en train de me toucher, crois-moi 7 00:00:48,142 --> 00:00:54,476 Et même au fond de la mer je pourrais encore t'entendre dans ma tête 8 00:00:54,476 --> 00:00:58,681 En train de me parler et de me toucher, crois-moi 9 00:00:58,681 --> 00:01:03,530 Et toutes les fois où tu me racontais des mensonges 10 00:01:03,530 --> 00:01:10,346 Alors ce soir je vais trouver un moyen d'y arriver sans toi 11 00:01:10,346 --> 00:01:16,260 Ce soir je vais trouver un moyen d'y arriver sans toi 12 00:01:16,260 --> 00:01:21,223 Je vais m'accrocher aux moments qu'on a eus 13 00:01:21,223 --> 00:01:27,698 Ce soir je vais trouver un moyen d'y arriver sans toi 14 00:01:27,698 --> 00:01:31,456 As-tu déjà essayé de dormir avec le cœur brisé ? 15 00:01:31,456 --> 00:01:35,191 Eh bien tu devrais essayer de dormir dans mon lit 16 00:01:35,191 --> 00:01:40,178 Je suis toute seule, personne ne m'a jamais laisser tomber comme toi 17 00:01:40,178 --> 00:01:44,070 Tu portais la couronne, tu menais mon corps au 7ème ciel 18 00:01:44,070 --> 00:01:48,056 Pourquoi tu ne m'enlaces pas ? N'as-tu pas besoin de moi ? 19 00:01:48,056 --> 00:01:51,772 Je croyais que tu m'avais dit que tu ne me quitterais jamais 20 00:01:51,772 --> 00:01:58,048 En regardant le ciel je pouvais voir ton visage et je sais où est ma place 21 00:01:58,048 --> 00:02:08,630 Emmène-moi avec toi, tu sais que je t'aimerai éternellement 22 00:02:09,886 --> 00:02:16,099 Ce soir je vais trouver un moyen d'y arriver sans toi 23 00:02:16,607 --> 00:02:22,927 Ce soir je vais trouver un moyen d'y arriver sans toi 24 00:02:22,927 --> 00:02:27,485 Je vais m'accrocher aux moments qu'on a eus 25 00:02:27,485 --> 00:02:33,805 Ce soir je vais trouver un moyen d'y arriver sans toi 26 00:02:33,805 --> 00:02:39,946 Tout le monde m'a dit dès le départ que notre histoire ne marcherait pas 27 00:02:39,946 --> 00:02:46,351 Alors plutôt que de m'accrocher à un rêve brisé, je vais m'accrocher à l'amour 28 00:02:46,351 --> 00:02:49,579 Et je trouverai un moyen d'y arriver sans toi 29 00:02:49,579 --> 00:02:56,317 Ne t'accroche pas trop à moi, j'y arriverais sans toi ce soir 30 00:02:56,317 --> 00:03:02,289 Ce soir je vais trouver un moyen d'y arriver sans toi 31 00:03:02,734 --> 00:03:09,194 Ce soir je vais trouver un moyen d'y arriver sans toi 32 00:03:09,194 --> 00:03:13,602 Je vais m'accrocher aux moments qu'on a eus 33 00:03:13,602 --> 00:03:21,219 Ce soir je vais trouver un moyen d'y arriver sans toi 34 00:04:04,451 --> 00:04:17,781 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 35 00:04:17,781 --> 00:04:47,696 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Alicia Keys
Vues : 10910
Favoris : 6
Album : The Element Of Freedom
Clip

Commentaires

rockbella il y a plus de 12 années

j'adore cette musique , elle est magnifique et je l'adorerai toujours

GTIE il y a plus de 12 années

le début donne des frissons

afrosamourai il y a plus de 12 années

dans la mème lignée que no one ou girl on fire cette chanson est juste magnifiq comme son interprète.

Inconnu il y a plus de 12 années

Try Sleeping With A Broken Heart It's A Very Amazing Song !!

Inconnu il y a plus de 12 années

Je surkiff cette meuf ! *-*

VBK il y a plus de 12 années

Clip mis à  jour par Dams.

Inconnu il y a plus de 13 années

Juste sublime ! Merci