1
00:00:01,061 --> 00:00:07,883
(Commence à 0 : 37)
2
00:00:38,625 --> 00:00:48,176
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:49,964 --> 00:00:57,471
Ça fait un long moment, je ne suis plus celle que j'étais avant
4
00:00:57,471 --> 00:01:03,671
Tu as l'air surpris, tes mots ne me font plus mal désormais
5
00:01:03,671 --> 00:01:09,942
Je comptais te le dire mais je suppose que c'est facile à voir
6
00:01:09,942 --> 00:01:15,360
Ne t'énerve pas c'est juste un tout nouveau moi
7
00:01:15,360 --> 00:01:22,403
Ça ne peut pas être mal, j'ai trouvé une nouvelle sorte de liberté
8
00:01:23,897 --> 00:01:29,950
Attention à ton égo, c'est celui que l'on devrait blâmer
9
00:01:29,950 --> 00:01:33,219
J'ai dû m'accrocher à mon coeur
10
00:01:33,219 --> 00:01:36,943
Dieu sait que quelque chose devait changer
11
00:01:36,943 --> 00:01:42,455
Je pensais que tu serais heureux car j'ai trouvé la chose qu'il me fallait
12
00:01:42,455 --> 00:01:44,646
Pourquoi es-tu énervé ?
13
00:01:44,646 --> 00:01:48,667
C'est juste un tout nouveau moi
14
00:01:48,667 --> 00:01:55,221
Ça a été une longue route pour en arriver là
15
00:01:55,221 --> 00:02:01,727
Ça a demandé beaucoup de courage pour essayer
16
00:02:01,727 --> 00:02:08,528
J'ai encaissé beaucoup trop d'excuses et de mensonges
17
00:02:08,528 --> 00:02:11,367
Ne sois pas surpris
18
00:02:12,305 --> 00:02:15,199
Ne sois pas surpris
19
00:02:15,199 --> 00:02:22,513
Si je parle un peu plus fort, si j'élève la voix lorsque tu as tort
20
00:02:22,513 --> 00:02:29,175
Si je suis plus grande alors ça veut dire que j'étais en dessous de toi trop longtemps
21
00:02:29,175 --> 00:02:34,960
Si tu remarques que je suis différente ne le prends pas personnellement
22
00:02:34,960 --> 00:02:41,133
Ne t'énerve pas c'est juste un tout nouveau moi
23
00:02:41,133 --> 00:02:47,606
Ça ne peut pas être mal, j'ai trouvé une nouvelle sorte de liberté
24
00:02:47,606 --> 00:02:54,185
Ça a été une longue route pour en arriver là
25
00:02:54,185 --> 00:03:00,698
Ça a demandé beaucoup de courage pour essayer
26
00:03:00,698 --> 00:03:07,951
J'ai encaissé beaucoup trop d'excuses et de mensonges
27
00:03:07,951 --> 00:03:14,475
Ne sois pas surpris, je vois que tu es surpris
28
00:03:15,713 --> 00:03:22,041
Si tu étais un vrai ami tu voudrais me connaitre à nouveau
29
00:03:22,041 --> 00:03:28,427
Si tu en valais vraiment la peine tu serais heureux de me voir sourire
30
00:03:28,427 --> 00:03:34,753
Je n'espère pas un "désolé", je suis trop occupée à me trouver moi même
31
00:03:34,753 --> 00:03:40,956
Je l'ai fait, je sais qui je suis
32
00:03:42,310 --> 00:03:48,464
Je n'ai pas besoin de ton avis, je n'attends pas que tu sois d'accord
33
00:03:48,464 --> 00:03:55,388
Je ne serai jamais parfaite mais au moins maintenant j'ai confiance en moi
34
00:03:55,388 --> 00:04:00,713
Maintenant mon coeur est ouvert et je peux enfin respirer
35
00:04:00,713 --> 00:04:06,693
Ne t'énerve pas, c'est juste une toute nouvelle sorte de liberté
36
00:04:06,693 --> 00:04:13,154
Ce n'est pas mauvais, j'ai trouvé un tout nouveau moi
37
00:04:13,154 --> 00:04:21,793
Ne t'énerve pas, c'est juste un nouveau commencement pour moi
38
00:04:26,865 --> 00:04:33,547
@TraduZic
39
00:04:33,547 --> 00:04:48,827
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 7632
Favoris : 8
Album : Girl On Fire
Commenter
Connectez-vous pour commenter