Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

To Be Loved - Adele


1 00:00:00 --> 00:00:03,196 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:03,196 --> 00:00:05,746 (Paroles à 0 : 13) 3 00:00:12,887 --> 00:00:23,080 J'ai construit une maison pour que l'amour puisse y grandir 4 00:00:25,541 --> 00:00:34,308 J'étais si jeune qu'il était dur de savoir 5 00:00:36,313 --> 00:00:43,623 Je suis autant perdue qu'à l'époque 6 00:00:43,623 --> 00:00:50,479 Je foire toujours tout 7 00:00:51,292 --> 00:00:59,845 Il est l'heure que je me regarde dans le miroir 8 00:01:01,050 --> 00:01:10,691 Tout ce que je fais c'est me plaindre au milieu des autres 9 00:01:12,110 --> 00:01:18,646 Je peins les murs avec toutes mes larmes cachées 10 00:01:18,646 --> 00:01:26,018 Je remplis les pièces avec mes espoirs et mes peurs 11 00:01:26,018 --> 00:01:35,160 Mais oh 12 00:01:35,160 --> 00:01:41,359 Je n'apprendrai jamais si je ne saute pas le pas 13 00:01:41,359 --> 00:01:48,758 Je continuerai de pleurer si je ne m'exprime pas 14 00:01:50,086 --> 00:02:00,570 Etre aimé et aimer est tout ce qu'il y a de plus beau 15 00:02:00,570 --> 00:02:10,398 Même si je devais perdre toutes les choses auxquelles je suis attachées 16 00:02:10,398 --> 00:02:19,690 Alors sache que je choisirais de les perdre 17 00:02:19,690 --> 00:02:28,020 C'est un sacrifice mais je ne peux pas vivre un mensonge 18 00:02:28,020 --> 00:02:39,494 Sache que j'ai essayé 19 00:02:44,499 --> 00:02:53,526 J'ai si peur, mais j'ai le coeur ouvert 20 00:02:54,442 --> 00:03:02,625 Cette fois je me garde à l'oeil 21 00:03:03,525 --> 00:03:09,369 J'essaie de me fondre dans tout ce qui m'entour 22 00:03:09,369 --> 00:03:15,874 Est-ce que c'est pas intriguant de voir les puissants chuter ? 23 00:03:16,944 --> 00:03:23,413 Je regarde en arrière et ne regrette rien 24 00:03:23,413 --> 00:03:33,515 J'ai pris quelques mauvais tournants mais j'assume 25 00:03:33,515 --> 00:03:39,573 Je resterai forte et laisserai la tempête passer 26 00:03:39,573 --> 00:03:45,843 Je protégerai mon coeur jusqu'à de meilleurs jours 27 00:03:45,843 --> 00:03:54,529 Mais oh 28 00:03:54,529 --> 00:04:00,474 Je n'apprendrai jamais si je ne saute pas le pas 29 00:04:00,474 --> 00:04:08,123 Je continuerai de pleurer si je ne m'exprime pas 30 00:04:09,277 --> 00:04:18,832 Etre aimé et aimer est tout ce qu'il y a de plus beau 31 00:04:18,832 --> 00:04:28,728 Même si je devais perdre toutes les choses auxquelles je suis attachées 32 00:04:28,728 --> 00:04:37,460 Alors sache que je choisirais de les perdre 33 00:04:37,460 --> 00:04:45,356 C'est un sacrifice mais je ne peux pas vivre un mensonge 34 00:04:45,356 --> 00:04:56,208 Sache que j'ai pleuré pour toi 35 00:04:56,208 --> 00:05:01,996 J'ai même commencé à te mentir 36 00:05:01,996 --> 00:05:06,428 Quelle drôle d'idée 37 00:05:06,428 --> 00:05:13,884 Tout ça parce que je voulais être aimée 38 00:05:13,884 --> 00:05:22,819 Etre aimé et aimer est tout ce qu'il y a de plus beau 39 00:05:22,819 --> 00:05:31,846 Même si je devais perdre toutes les choses auxquelles je suis attachées 40 00:05:31,846 --> 00:05:41,610 Alors sache que je choisirais de les perdre 41 00:05:41,610 --> 00:05:49,424 C'est un sacrifice mais je ne peux pas vivre un mensonge 42 00:05:49,424 --> 00:06:04,602 Sache que j'ai essayé 43 00:06:05,485 --> 00:06:12,758 Que j'ai essayé 44 00:06:12,758 --> 00:06:16,567 Sache que 45 00:06:18,009 --> 00:06:28,424 J'ai essayé 46 00:06:31,213 --> 00:06:45 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Adele
Vues : 711
Favoris : 2
Album : 30
Audio

Commentaires

VBK il y a plus de 3 années

Magnifique