Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Don't You Remember ? - Adele


1 00:00:00 --> 00:00:00 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:02,416 --> 00:00:06,884 (Paroles à 0 : 17) 3 00:00:11,772 --> 00:00:18,897 Quand vais-je te revoir ? 4 00:00:19,794 --> 00:00:22,727 Tu es parti sans dire au revoir 5 00:00:22,727 --> 00:00:26,334 Aucun mot n'a été prononcé 6 00:00:28,397 --> 00:00:35,932 Pas de baiser final pour sceller les fêlures 7 00:00:37,063 --> 00:00:43,377 Je n'ai aucune idée de l'état dans lequel nous sommes 8 00:00:44,711 --> 00:00:49,595 Je sais que j'ai un coeur instable et de l'amertume 9 00:00:49,595 --> 00:00:56,700 Avec beaucoup de mauvaises expériences dans ma tête 10 00:00:56,700 --> 00:01:04,794 Mais ne te rappelles-tu pas ? 11 00:01:05,542 --> 00:01:12,728 Ne te rappelles-tu pas ? 12 00:01:12,728 --> 00:01:21,320 La raison pour laquelle tu m'as aimée 13 00:01:21,320 --> 00:01:29,802 Bébé s'il te plait, souviens-toi de moi encore une fois 14 00:01:31,643 --> 00:01:38,301 Quand est-ce que tu as pensé à moi pour la dernière fois ? 15 00:01:39,176 --> 00:01:46,234 Ou m'as-tu entièrement effacée de ta mémoire ? 16 00:01:47,676 --> 00:01:54,477 Je pense souvent à où j'ai eu tort 17 00:01:55,764 --> 00:02:03,167 Plus j'y pense, moins je sais 18 00:02:03,167 --> 00:02:08,989 Mais je sais que j'ai un coeur instable et de l'amertume 19 00:02:08,989 --> 00:02:15,819 Avec beaucoup de mauvaises expériences dans ma tête 20 00:02:16,450 --> 00:02:24,710 Mais ne te rappelles-tu pas ? 21 00:02:24,710 --> 00:02:31,879 Ne te rappelles-tu pas ? 22 00:02:31,879 --> 00:02:40,662 La raison pour laquelle tu m'as aimée 23 00:02:40,662 --> 00:02:49,865 Bébé s'il te plait, souviens-toi de moi encore une fois 24 00:02:51,133 --> 00:02:54,924 Je t'ai laissé de l'espace pour que tu puisses respirer 25 00:02:54,924 --> 00:02:59,271 J'ai pris mes distances pour que tu sois libre 26 00:02:59,271 --> 00:03:03,418 Et j'espère que tu trouveras la pièce manquante 27 00:03:03,418 --> 00:03:07,117 Qui te ramènera à moi 28 00:03:07,739 --> 00:03:16,602 Pourquoi ne te rappelles-tu pas ? 29 00:03:16,602 --> 00:03:24,065 Ne te rappelles-tu pas ? 30 00:03:24,065 --> 00:03:32,283 La raison pour laquelle tu m'as aimée 31 00:03:32,283 --> 00:03:41,444 Bébé s'il te plait, souviens-toi de moi encore une fois 32 00:03:43,106 --> 00:03:49,846 Quands vais-je te revoir ? 33 00:03:51,112 --> 00:04:01,081 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Adele
Vues : 6695
Favoris : 3
Album : 21
Live

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

wow incryable commme tjrs

Inconnu il y a plus de 13 années

Bienvenue dans le monde du gros bad :(

Inconnu il y a plus de 13 années

Son album est dingue j'le conseille à  tout le monde