1
00:00:01,152 --> 00:00:13,347
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,347 --> 00:00:17,627
(Paroles à 0 : 33)
3
00:00:33,145 --> 00:00:38,630
Sers-moi fort une dernière fois
4
00:00:38,630 --> 00:00:45,087
Dis-moi que tu m’aimes pour notre dernier Adieu
5
00:00:45,087 --> 00:00:50,479
S’il te plaît pardonne-moi pour mes péchés
6
00:00:50,479 --> 00:00:56,972
Oui j’ai nagé dans de mauvaises eaux mais tu m’y as poussé
7
00:00:56,972 --> 00:01:02,377
J’ai vu ton visage sous chaque ciel
8
00:01:02,377 --> 00:01:08,732
A chaque frontière, à chaque recoin
9
00:01:08,732 --> 00:01:14,448
Tu sais que mon coeur en dit plus que mes paroles
10
00:01:14,448 --> 00:01:20,619
On était les meilleurs, toi et moi
11
00:01:20,619 --> 00:01:24,453
Mais le temps s’est mis contre nous, les kilomètres aussi
12
00:01:24,453 --> 00:01:27,451
Le paradis pleure, je sais que je t’ai rendu sans voix
13
00:01:27,451 --> 00:01:30,442
Mais maintenant le ciel s’est dégagé et il est bleu
14
00:01:30,442 --> 00:01:33,313
Je peux désormais voir mon futur en toi
15
00:01:33,313 --> 00:01:38,947
Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau
16
00:01:38,947 --> 00:01:45,082
Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi
17
00:01:45,082 --> 00:01:50,832
Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau
18
00:01:50,832 --> 00:01:57,623
Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi
19
00:01:57,623 --> 00:02:02,501
Laisse-moi rester là une dernière nuit
20
00:02:02,501 --> 00:02:08,788
Construis ton monde autour de moi et emmène-moi à la lumière
21
00:02:08,788 --> 00:02:14,450
Et alors je pourrai te dire que j’avais tort
22
00:02:14,450 --> 00:02:20,484
J’étais un enfant à l’époque mais maintenant je suis prête à apprendre
23
00:02:20,484 --> 00:02:24,320
Mais le temps s’est mis contre nous, les kilomètres aussi
24
00:02:24,320 --> 00:02:27,398
Le paradis pleure, je sais que je t’ai rendu sans voix
25
00:02:27,398 --> 00:02:30,396
Mais maintenant le ciel s’est dégagé et il est bleu
26
00:02:30,396 --> 00:02:33,261
Je peux désormais voir mon futur en toi
27
00:02:33,261 --> 00:02:38,848
Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau
28
00:02:38,848 --> 00:02:45,007
Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi
29
00:02:45,007 --> 00:02:50,788
Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau
30
00:02:50,788 --> 00:02:57,492
Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi
31
00:02:57,492 --> 00:03:03,170
Le temps est contre nous, les kilomètres aussi
32
00:03:03,170 --> 00:03:08,835
Le paradis pleure, je sais que je t‘ai rendu sans voix
33
00:03:08,835 --> 00:03:14,850
Le temps est contre nous, les kilomètres aussi
34
00:03:14,850 --> 00:03:19,414
Le paradis pleure, je sais que je t‘ai rendu sans voix
35
00:03:19,414 --> 00:03:25,905
Je sais que je t‘ai rendu sans voix
36
00:03:25,905 --> 00:03:32,169
Je t’attendrai
37
00:03:32,169 --> 00:03:38,915
Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau
38
00:03:38,915 --> 00:03:45,087
Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi
39
00:03:45,087 --> 00:03:50,900
Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau
40
00:03:50,900 --> 00:03:57,262
Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi
41
00:03:57,262 --> 00:04:07,369
@TraduZic
À propos
Vues : 3152
Favoris : 0
Album : 21
Commenter
Connectez-vous pour commenter