Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

I'll Be Waiting - Adele


1 00:00:01,152 --> 00:00:13,347 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:13,347 --> 00:00:17,627 (Paroles à 0 : 33) 3 00:00:33,145 --> 00:00:38,630 Sers-moi fort une dernière fois 4 00:00:38,630 --> 00:00:45,087 Dis-moi que tu m’aimes pour notre dernier Adieu 5 00:00:45,087 --> 00:00:50,479 S’il te plaît pardonne-moi pour mes péchés 6 00:00:50,479 --> 00:00:56,972 Oui j’ai nagé dans de mauvaises eaux mais tu m’y as poussé 7 00:00:56,972 --> 00:01:02,377 J’ai vu ton visage sous chaque ciel 8 00:01:02,377 --> 00:01:08,732 A chaque frontière, à chaque recoin 9 00:01:08,732 --> 00:01:14,448 Tu sais que mon coeur en dit plus que mes paroles 10 00:01:14,448 --> 00:01:20,619 On était les meilleurs, toi et moi 11 00:01:20,619 --> 00:01:24,453 Mais le temps s’est mis contre nous, les kilomètres aussi 12 00:01:24,453 --> 00:01:27,451 Le paradis pleure, je sais que je t’ai rendu sans voix 13 00:01:27,451 --> 00:01:30,442 Mais maintenant le ciel s’est dégagé et il est bleu 14 00:01:30,442 --> 00:01:33,313 Je peux désormais voir mon futur en toi 15 00:01:33,313 --> 00:01:38,947 Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau 16 00:01:38,947 --> 00:01:45,082 Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi 17 00:01:45,082 --> 00:01:50,832 Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau 18 00:01:50,832 --> 00:01:57,623 Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi 19 00:01:57,623 --> 00:02:02,501 Laisse-moi rester là une dernière nuit 20 00:02:02,501 --> 00:02:08,788 Construis ton monde autour de moi et emmène-moi à la lumière 21 00:02:08,788 --> 00:02:14,450 Et alors je pourrai te dire que j’avais tort 22 00:02:14,450 --> 00:02:20,484 J’étais un enfant à l’époque mais maintenant je suis prête à apprendre 23 00:02:20,484 --> 00:02:24,320 Mais le temps s’est mis contre nous, les kilomètres aussi 24 00:02:24,320 --> 00:02:27,398 Le paradis pleure, je sais que je t’ai rendu sans voix 25 00:02:27,398 --> 00:02:30,396 Mais maintenant le ciel s’est dégagé et il est bleu 26 00:02:30,396 --> 00:02:33,261 Je peux désormais voir mon futur en toi 27 00:02:33,261 --> 00:02:38,848 Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau 28 00:02:38,848 --> 00:02:45,007 Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi 29 00:02:45,007 --> 00:02:50,788 Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau 30 00:02:50,788 --> 00:02:57,492 Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi 31 00:02:57,492 --> 00:03:03,170 Le temps est contre nous, les kilomètres aussi 32 00:03:03,170 --> 00:03:08,835 Le paradis pleure, je sais que je t‘ai rendu sans voix 33 00:03:08,835 --> 00:03:14,850 Le temps est contre nous, les kilomètres aussi 34 00:03:14,850 --> 00:03:19,414 Le paradis pleure, je sais que je t‘ai rendu sans voix 35 00:03:19,414 --> 00:03:25,905 Je sais que je t‘ai rendu sans voix 36 00:03:25,905 --> 00:03:32,169 Je t’attendrai 37 00:03:32,169 --> 00:03:38,915 Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau 38 00:03:38,915 --> 00:03:45,087 Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi 39 00:03:45,087 --> 00:03:50,900 Je t’attendrai le temps que tu m’aimes à nouveau 40 00:03:50,900 --> 00:03:57,262 Je mettrai mes mains en l’air, je serai différente et meilleure pour toi 41 00:03:57,262 --> 00:04:07,369 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Adele
Vues : 3152
Favoris : 0
Album : 21
Audio

Commentaires

Aucun commentaire