Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Switch - 6LACK


1 00:00:01,262 --> 00:00:08,686 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,686 --> 00:00:11,260 J’imagine une Yamaha 3 00:00:11,868 --> 00:00:14,249 J’imagine une Yamaha 4 00:00:14,249 --> 00:00:17,171 Pour m’éloigner de toutes ces caméras 5 00:00:17,171 --> 00:00:20,090 Je n’ai pas envie de me faire des idées 6 00:00:22,160 --> 00:00:25,310 Mon destin est au prochain tournant 7 00:00:25,310 --> 00:00:28,159 Ça me frappe juste entre les yeux 8 00:00:28,159 --> 00:00:31,399 C’est marrant de les voir changer de côté 9 00:00:32,159 --> 00:00:38,470 Personne n’a à traverser ce que je suis en train de traverser maintenant 10 00:00:38,470 --> 00:00:43,443 Mais on dirait qu’ils savent tous ce que je devrais faire alors… 11 00:00:43,443 --> 00:00:47,782 Échangeons nos places pour une journée, tu pourrais être moi et je pourrais être toi 12 00:00:47,782 --> 00:00:50,513 Gère tous ces problèmes qui sont destinés à arriver 13 00:00:50,513 --> 00:00:54,844 Tu peux y avoir vu que c’est automatique 14 00:00:55,743 --> 00:00:57,963 Alors bascule 15 00:00:57,963 --> 00:01:03,164 Dis-moi comment ça fait d’être quelqu’un d’autre 16 00:01:06,034 --> 00:01:08,584 Alors bascule 17 00:01:08,584 --> 00:01:11,603 C’est pas ce que tu pensais être 18 00:01:11,603 --> 00:01:15,319 C’est une autre histoire à raconter 19 00:01:38,478 --> 00:01:42,734 Alors dis-moi des mensonges 20 00:01:42,734 --> 00:01:45,636 Toi est moi c’est avancer ou mourir 21 00:01:45,636 --> 00:01:48,226 Amuse ces autres salopes et j’arrête 22 00:01:48,226 --> 00:01:51,125 Amuse ces autres gars et tu sais ce qu’il se passera 23 00:01:51,125 --> 00:01:53,766 Si je te donne mon coeur en prendras-tu soin ? 24 00:01:53,766 --> 00:01:56,487 Est-ce que tu le mettras dans un endroit en sécurité ? 25 00:01:56,487 --> 00:02:00,005 “Si je découvre que tu m’as trompé sache que je te tuerai toi et cette salope 26 00:02:00,005 --> 00:02:02,036 Il n’y a pas de retour en arrière” 27 00:02:02,036 --> 00:02:04,657 Voilà ce qu’elle m’a dit, est-ce que je peux lui en vouloir ? 28 00:02:04,657 --> 00:02:07,216 Elle vient d’une petite ville mais maintenant elle est célèbre 29 00:02:07,216 --> 00:02:12,273 C’est peut-être de ma faute, c’est pas comme si j’avais vécu dans une cave 30 00:02:12,273 --> 00:02:14,953 Je t’ai tout dit depuis le début 31 00:02:14,953 --> 00:02:17,308 Et t’es celle qui a changé 32 00:02:17,308 --> 00:02:22,667 Girl tu peux toujours l’avoir même après toutes ces blessures 33 00:02:22,667 --> 00:02:24,976 Alors bascule 34 00:02:24,976 --> 00:02:30,336 Dis-moi comment ça fait d’être quelqu’un d’autre 35 00:02:32,976 --> 00:02:35,385 Alors bascule 36 00:02:35,385 --> 00:02:38,395 C’est pas ce que tu pensais être 37 00:02:38,395 --> 00:02:42,297 C’est une autre histoire à raconter 38 00:03:05,178 --> 00:03:08,358 Je pense que je devrais accélérer les choses 39 00:03:08,358 --> 00:03:10,717 Pour m’évader de tous ces médias 40 00:03:10,717 --> 00:03:14,237 Je suis humain, tu penses pas que j’en ai assez ? 41 00:03:15,437 --> 00:03:19,136 Ma copine me dit que je l’ai trompée 42 00:03:19,136 --> 00:03:21,837 Juste parce que je l’ai irritée 43 00:03:21,837 --> 00:03:25,727
Elle était pas très bonne à garder le rythme 44 00:03:27,307 --> 00:03:35,265 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : 6LACK
Vues : 1315
Favoris : 0
Album : East Atlanta Love Letter
Clip

Commentaires

TaylorVal il y a plus de 6 années

Pouvez vous traduire sa musique avec J Cole sur son album ? apparemment les couplets sont monstrueux

VBK il y a plus de 6 années

Pas mal de nouveautés arrivent cette semaine

Maxencejlb il y a plus de 6 années

Merci beaucoup VBK tu assures