1
00:00:00 --> 00:00:06,946
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,946 --> 00:00:11
Les endroits où j'ai été et les gens que j'ai vus
3
00:00:11 --> 00:00:14,201
Je me souviens que ma vie a commencé avec des rêves
4
00:00:14,201 --> 00:00:17,606
Parti de rien pour atteindre le sommet par tous les moyens
5
00:00:17,606 --> 00:00:20,379
J'ai dû les laisser partir en premier car je sais que je suis le roi
6
00:00:20,379 --> 00:00:23,529
J'aime être entendu mais déteste être vu, je les blesse jusqu'à ce qu'ils pissent le sang
7
00:00:23,529 --> 00:00:27,162
Ces négros sont fous, je sais qu'ils sont verts car mon album est platine sans être sur la scène
8
00:00:27,162 --> 00:00:31,411
Qui tu connais qui fait comme un nigga que je pourrais m'inspirer ? Envoie-le à ta copine en difficulté
9
00:00:31,411 --> 00:00:34,735
On ne fait pas de drame mais on reste une menace, les gars sont prêts
10
00:00:34,735 --> 00:00:37,561
J'ai fait un album, je l'ai sorti rien à foutre d'un top 10
11
00:00:37,561 --> 00:00:42,123
Pas comme eux à me dire si c'est pas au top c'est pas un titre, je suis pas fan jusqu'à ce que je lâche des bijoux
12
00:00:42,123 --> 00:00:45,313
Je sais que j'ai appris et stocké de la merde en pensant vraiment être le meilleur
13
00:00:45,313 --> 00:00:48,933
J'étais mal et j'ai été éclairé, j'ai vu une petite fenêtre comme un cockpit
14
00:00:48,933 --> 00:00:52,557
C'est le même monde mais c'est le mien, un monde noir et d'impôts
15
00:00:52,557 --> 00:00:56,080
J'ai économisé pour le bijoutier mais je suis entré avec la perle noire
16
00:00:56,080 --> 00:00:59,593
Un nigga avec une grille en or, j'arrive pas à croire que j'ai vraiment gagné un million
17
00:00:59,593 --> 00:01:03,610
Puis un autre et encore quelques millions sans sauter de repas
18
00:01:03,610 --> 00:01:07,577
Les endroits où j'ai été et les gens que j'ai vus
19
00:01:07,577 --> 00:01:10,590
Je me souviens que ma vie a commencé avec des rêves
20
00:01:10,590 --> 00:01:14,257
Parti de rien pour atteindre le sommet par tous les moyens
21
00:01:14,257 --> 00:01:19,011
J'ai dû les laisser partir en premier car je sais que je suis le roi
22
00:01:19,011 --> 00:01:24,899
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
23
00:01:24,899 --> 00:01:29
@TraduZic
À propos
Vues : 205
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter