1
00:00:01,207 --> 00:00:05,044
(Commence à 0 : 07)
2
00:00:07,149 --> 00:00:14,877
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:14,877 --> 00:00:20,202
Vivre et mourir à L.A où on essaye tous les jours de se remplir les poches
4
00:00:20,202 --> 00:00:23,346
On deale pour faire du fric car on mène une vie dure
5
00:00:23,346 --> 00:00:25,521
Tout le monde a son petit truc pour s'en faire
6
00:00:25,521 --> 00:00:28,913
Le monde vit des moments difficiles, il est dans un état préoccupant
7
00:00:28,913 --> 00:00:33,383
Je verse des larmes car on enterre un pote, c'est désormais un fantôme dans l'obscurité
8
00:00:33,383 --> 00:00:35,258
J'ai maintenant un coeur de pierre
9
00:00:35,258 --> 00:00:40,078
Il s'est fait fumer par un tox car il était aveugle au rêve d'un homme fauché, dure leçon
10
00:00:40,078 --> 00:00:42,359
Les affaires judiciaires me laissent songeur
11
00:00:42,359 --> 00:00:44,765
Négocier n'est pas une option donc je suis stressé
12
00:00:44,765 --> 00:00:47,752
Ça me coûte plus chère d'être libre que de vivre en prison
13
00:00:47,752 --> 00:00:50,240
Je fais de l'argent avec des insultes et j'en écris encore
14
00:00:50,240 --> 00:00:52,958
J'ai appris à anticiper donc je combats avec mon stylo
15
00:00:52,958 --> 00:00:56,033
En fin de soirée je traîne sur Sunset en admirant les lieux
16
00:00:56,033 --> 00:00:59,494
Qu'est-ce qu'on peut me faire de pire ? Je suis déjà en Enfer
17
00:00:59,494 --> 00:01:01,727
Vivre et mourir à L.A en liberté provisoire
18
00:01:01,727 --> 00:01:06,205
Vivre et mourir à L.A, c'est là où il faut être
19
00:01:06,205 --> 00:01:09,655
Tu dois venir ici pour le comprendre
20
00:01:09,655 --> 00:01:12,069
Tout le monde veut voir ça
21
00:01:12,069 --> 00:01:17,405
Vivre et mourir à L.A, c'est là où il faut être
22
00:01:17,405 --> 00:01:20,816
Tu dois venir ici pour le comprendre
23
00:01:20,816 --> 00:01:23,345
Tout le monde veut voir ça
24
00:01:23,345 --> 00:01:26,492
C'est la Cité des Anges et du danger constant
25
00:01:26,492 --> 00:01:29,152
A South Central, les inconnus n'entrent pas
26
00:01:29,152 --> 00:01:31,871
C'est pleins de drames comme dans un feuilleton
27
00:01:31,871 --> 00:01:34,671
Dans la rue j'observe les hélicoptères de police
28
00:01:34,671 --> 00:01:37,245
Beaucoup de négros sont jetés en prison
29
00:01:37,245 --> 00:01:40,162
Je te jure que la prison est juste en face de l'Enfer
30
00:01:40,162 --> 00:01:43,545
Je ne peux pas pleurer car maintenant je dois me débrouiller tout seul
31
00:01:43,545 --> 00:01:46,362
Je mène une vie de gangster donc je ne peux pas sourire
32
00:01:46,362 --> 00:01:49,047
Quand mes potes en prison me demandent des photos
33
00:01:49,047 --> 00:01:51,919
Je leur dis que la Californie est que pour le plaisir et les filles
34
00:01:51,919 --> 00:01:54,475
Tu ferais mieux d'apprendre les codes vestimentaires
35
00:01:54,475 --> 00:01:57,177
Tous les autres sont des copieurs, voilà les gangsters
36
00:01:57,177 --> 00:02:02,081
J'aime la Californie comme une femme car chaque mec à L.A a un petit côté gangster
37
00:02:02,081 --> 00:02:05,071
On peut se battre entre nous mais je vous promets ceci :
38
00:02:05,071 --> 00:02:08,371
On brûlera cette salope car on a les nerfs
39
00:02:08,371 --> 00:02:12,599
Vivre et mourir à L.A, c'est là où il faut être
40
00:02:12,599 --> 00:02:15,615
Tu dois venir ici pour le comprendre
41
00:02:15,615 --> 00:02:18,336
Tout le monde veut voir ça
42
00:02:18,336 --> 00:02:23,613
Vivre et mourir à L.A, c'est là où il faut être
43
00:02:23,613 --> 00:02:26,738
Tu dois venir ici pour le comprendre
44
00:02:26,738 --> 00:02:29,259
Tout le monde veut voir ça
45
00:02:29,259 --> 00:02:32,461
Que serait L.A sans les Mexicains ?
46
00:02:32,461 --> 00:02:35,752
L'amour des noirs, la fierté des métisses et les gangs
47
00:02:35,752 --> 00:02:38,058
Pete Wilson voudrait tous nous voir fauchés
48
00:02:38,058 --> 00:02:41,028
Je suis prêt à tout pour tout ce qu'ils nous doivent
49
00:02:41,028 --> 00:02:43,773
Te rappelles-tu de K-Day ? Des week-ends à Crenshaw ?
50
00:02:43,773 --> 00:02:46,876
Les armes retentissent, les négros se sont perdus en chemin
51
00:02:46,876 --> 00:02:50,047
Les signes de gangs représentent alors fais le pour ton quartier
52
00:02:50,047 --> 00:02:51,871
Faut reconnaître que tout va bien
53
00:02:51,871 --> 00:02:54,531
Où es passé la weed ? Les négros se défoncent au P.C.P
54
00:02:54,531 --> 00:02:57,538
Snoop Dogg est dans une défonce permanente, M.O.B
55
00:02:57,538 --> 00:03:00,646
Big Suge est dans la Low Rider en train de bondir
56
00:03:00,646 --> 00:03:03,453
Dogg Pound est dans la Lexus avec de la weed à brûler
57
00:03:03,453 --> 00:03:05,986
J'ai les négros de Watts avec moi, O.F.T.B
58
00:03:05,986 --> 00:03:09,058
Ils ont pris du hash de leur planque et m'ont laissé le reste
59
00:03:09,058 --> 00:03:11,351
Neckbone, Tre, Herron et Big Buntry
60
00:03:11,351 --> 00:03:14,098
Big Rock est en prison mais celle-ci est pour toi
61
00:03:14,098 --> 00:03:17,319
J'ai rappé un bijou en studio en espérant que ça paye
62
00:03:17,319 --> 00:03:19,707
Je plane en regardant le temps passer
63
00:03:19,707 --> 00:03:24,286
Vivre et mourir à L.A, c'est là où il faut être
64
00:03:24,286 --> 00:03:27,276
Tu dois venir ici pour le comprendre
65
00:03:27,276 --> 00:03:29,955
Tout le monde veut voir ça
66
00:03:29,955 --> 00:03:35,251
Vivre et mourir à L.A, c'est là où il faut être
67
00:03:35,251 --> 00:03:38,353
Tu dois venir ici pour le comprendre
68
00:03:38,353 --> 00:03:42,378
Tout le monde veut voir
69
00:03:42,378 --> 00:03:46,492
C'est pour 92.3, 106
70
00:03:46,492 --> 00:03:49,638
Toutes les stations qui passent mon son
71
00:03:49,638 --> 00:03:53,483
Je fais mon truc, je vends des quadruples platines
72
00:03:53,483 --> 00:03:56,886
C'est pour tous les magazines qui m'ont soutenu
73
00:03:56,886 --> 00:03:59,059
Pour tous les putains de vrais
74
00:03:59,059 --> 00:04:02,467
Pour tout les magasins, tous les artistes
75
00:04:02,467 --> 00:04:04,987
Vous êtes tous des enfoirés
76
00:04:04,987 --> 00:04:11,186
L.A, California Love partie 2 sans ce P.D de Dre
77
00:04:11,186 --> 00:04:16,200
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
78
00:04:16,200 --> 00:04:30,970
@TraduZic
À propos
Vues : 12538
Favoris : 5
Album : The Don Killuminati : The 7 Day Theory
Commenter
Connectez-vous pour commenter