Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Don't You Trust Me - 2Pac


1 00:00:02,981 --> 00:00:06,996 Je n’ai pas de temps pour ça je m'en vais 2 00:00:06,996 --> 00:00:10,047 Si tu devais t'arrêter un instant 3 00:00:10,047 --> 00:00:18,177 Tu me trouverais debout, juste ici dans une partie de ta vie 4 00:00:18,177 --> 00:00:21,187 Ce n'est pas que je n'ai pas confiance en toi 5 00:00:21,187 --> 00:00:32,164 Tu passes toutes tes heures à te presser, as-tu un peu de temps pour moi ? 6 00:00:32,164 --> 00:00:35,202 Aussitôt que je quitte la maison tu veux m'appeler 7 00:00:35,202 --> 00:00:38,828 C'est un piège je deviens fou, c'est de l'esclavage 8 00:00:38,828 --> 00:00:41,892 Donne-moi juste de la place je me sentirai mieux 9 00:00:41,892 --> 00:00:46,048 Et peut-être qu'on ne se disputera plus et qu'on continuera avec ces lettres d'excuses 10 00:00:46,048 --> 00:00:48,903 Aussitôt que je rentre à la maison c'est comme si je devais passer un examen 11 00:00:48,903 --> 00:00:51,795 "Où étais-tu et avec qui ? " Tu ne m'as pas dit bonjour 12 00:00:51,795 --> 00:00:55,294 Ca me donne envie de partir, j'en ai marre de tous ces tours 13 00:00:55,294 --> 00:00:58,754 Tu es si soupçonneuse ça me rend fou 14 00:00:58,754 --> 00:01:02,456 Mais pour moi si tu n'as pas confiance en moi alors c'est pitoyable 15 00:01:02,456 --> 00:01:05,661 Questionne-moi à propos des endroits où j'étais pour voir la vérité 16 00:01:05,661 --> 00:01:08,320 Laisse-moi vivre ma vie et vis la tienne 17 00:01:08,320 --> 00:01:11,931 Sois juste là pour me soutenir, tu es là pour ça 18 00:01:11,931 --> 00:01:14,451 Pas pour me stresser et me déprimer 19 00:01:14,451 --> 00:01:18,491 La maison est où je dois être, en dehors c'est un examen 20 00:01:18,491 --> 00:01:22,471 Je suis désolé si je t'ai laissée toute seule mais je ne pouvais pas rentrer 21 00:01:22,471 --> 00:01:25,632 Alors on se dispute au téléphone, ne me fais-tu pas confiance ? 22 00:01:25,632 --> 00:01:27,883 Si tu devais t'arrêter un instant 23 00:01:27,883 --> 00:01:34,974 Tu me trouverais debout, juste ici dans une partie de ta vie 24 00:01:35,020 --> 00:01:37,873 Ce n'est pas que je n'ai pas confiance en toi 25 00:01:37,873 --> 00:01:49,436 Tu passes toutes tes heures à te presser, as-tu un peu de temps de moi ? 26 00:01:49,436 --> 00:01:53,402 M'appeler et raccrocher, tu crois que ça a un sens ? 27 00:01:53,402 --> 00:01:57,714 Dis-moi ce que ça nous prend de faire trembler notre couple, on pourrait plutôt être amis 28 00:01:57,714 --> 00:02:00,248 Il est temps pour nous de prendre nos propres chemins 29 00:02:00,248 --> 00:02:03,007 On a bien rit mais le meilleur est passé 30 00:02:03,007 --> 00:02:06,059 Respectons-nous, n'en fais pas un scandale 31 00:02:06,059 --> 00:02:09,509 Essaye d'être mature et je suis sûr qu'on peut y arriver 32 00:02:09,509 --> 00:02:12,409 Tu dis que je suis trop occupé, je t'ignore 33 00:02:12,409 --> 00:02:16,632 Je suppose que tu ne m'as pas entendu quand j'ai dit que je me souciais de toi 34 00:02:16,632 --> 00:02:19,396 Mais maintenant on dirait que les disputes sont quotidiennes 35 00:02:19,396 --> 00:02:22,801 Je veux te tenir fermement mais au lieu de ça tu veux te battre avec moi 36 00:02:22,801 --> 00:02:25,642 Pourquoi je laisse ça s'accentuer et aggraver mon cas 37 00:02:25,642 --> 00:02:29,078 Je ferais mieux de tout casser, j'espère que tu m'en voudras pas 38 00:02:29,078 --> 00:02:31,603 Tu dis que tu m'aimes mais tu mens 39 00:02:31,603 --> 00:02:35,195 Tu repousses tout pour commencer à pleurer 40 00:02:35,195 --> 00:02:38,324 Je sèche tes larmes, viens m'enlacer 41 00:02:38,324 --> 00:02:41,964 Je t'aime comme tu m'aimes, tu me crois pas ? 42 00:02:41,964 --> 00:02:44,499 Si tu devais t'arrêter un instant 43 00:02:44,499 --> 00:02:52,307 Tu me trouverais debout, juste ici dans une partie de ta vie 44 00:02:52,307 --> 00:02:55,142 Ce n'est pas que je n'ai pas confiance en toi 45 00:02:55,142 --> 00:03:06,243 Tu passes toutes tes heures à te presser, as-tu un peu de temps pour moi ? 46 00:03:06,243 --> 00:03:10,503 Je raccroche le téléphone, je ne peux pas supporter de t'entendre me gueuler dessus 47 00:03:10,503 --> 00:03:14,122 On devrait tout arrêter, personne n'est heureux 48 00:03:14,122 --> 00:03:17,228 "Tu sais que je suis sensible tu me connais" 49 00:03:17,228 --> 00:03:20,625 Tu en arrives aux larmes juste pour que je me sente coupable 50 00:03:20,625 --> 00:03:22,974 Toi et moi étions fais pour être ensemble 51 00:03:22,974 --> 00:03:26,780 Tu vas m'espionner jusqu'à quel point ? 52 00:03:26,780 --> 00:03:30,013 Laisse-moi juste emballer mes affaires et je serai vite dehors 53 00:03:30,013 --> 00:03:33,243 Cette fois j'explose et tu continues de gueuler 54 00:03:33,243 --> 00:03:36,009 Je ne peux pas prendre les plaintes et le chagrin 55 00:03:36,009 --> 00:03:40,387 Je n'ai pas de place où dormir et j'espère que je pourrai en trouver car je m'en vais 56 00:03:40,387 --> 00:03:42,844 Peut-être que tu seras plus sûre la prochaine fois 57 00:03:42,844 --> 00:03:45,788 Et je pourrai t'en donner plus quand tu seras mature 58 00:03:45,788 --> 00:03:48,525 Mais bébé d'ici là je dois te quitter 59 00:03:48,525 --> 00:03:52,546 Ce n'est pas que je n'ai pas besoin de toi mais à la prochaine 60 00:03:52,546 --> 00:03:55,762 Et j'espère que tu comprends pourquoi je suis un peu fou 61 00:03:55,762 --> 00:03:59,721 Pas parce qu'on a été trop vite, ne me fais-tu pas confiance ? 62 00:03:59,721 --> 00:04:01,922 Si tu devais t'arrêter un instant 63 00:04:01,922 --> 00:04:09,008 Tu me trouverais debout, juste ici dans une partie de ta vie 64 00:04:09,008 --> 00:04:12,059 Ce n'est pas que je n'ai pas confiance en toi 65 00:04:12,059 --> 00:04:21,991 Tu passes toutes tes heures à te presser, as-tu un peu de temps pour moi ? 66 00:04:24,128 --> 00:04:30,427 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 67 00:04:30,427 --> 00:05:10,091 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : 2Pac
Vues : 14283
Favoris : 3
Album : Loyal To The Game
Feat : Dido
Audio

Commentaires

Ezio926 il y a plus de 11 années

Triste que maintenant on écoute que du Chief Keef...

Vince-Pac il y a plus de 12 années

Super traduction, Tupac le meilleur !

Betal il y a plus de 12 années

Très bonne musique ...

VBK il y a plus de 12 années

Vidéo mise à  jour.