1
00:00:02,981 --> 00:00:06,996
Je n’ai pas de temps pour ça je m'en vais
2
00:00:06,996 --> 00:00:10,047
Si tu devais t'arrêter un instant
3
00:00:10,047 --> 00:00:18,177
Tu me trouverais debout, juste ici dans une partie de ta vie
4
00:00:18,177 --> 00:00:21,187
Ce n'est pas que je n'ai pas confiance en toi
5
00:00:21,187 --> 00:00:32,164
Tu passes toutes tes heures à te presser, as-tu un peu de temps pour moi ?
6
00:00:32,164 --> 00:00:35,202
Aussitôt que je quitte la maison tu veux m'appeler
7
00:00:35,202 --> 00:00:38,828
C'est un piège je deviens fou, c'est de l'esclavage
8
00:00:38,828 --> 00:00:41,892
Donne-moi juste de la place je me sentirai mieux
9
00:00:41,892 --> 00:00:46,048
Et peut-être qu'on ne se disputera plus et qu'on continuera avec ces lettres d'excuses
10
00:00:46,048 --> 00:00:48,903
Aussitôt que je rentre à la maison c'est comme si je devais passer un examen
11
00:00:48,903 --> 00:00:51,795
"Où étais-tu et avec qui ? " Tu ne m'as pas dit bonjour
12
00:00:51,795 --> 00:00:55,294
Ca me donne envie de partir, j'en ai marre de tous ces tours
13
00:00:55,294 --> 00:00:58,754
Tu es si soupçonneuse ça me rend fou
14
00:00:58,754 --> 00:01:02,456
Mais pour moi si tu n'as pas confiance en moi alors c'est pitoyable
15
00:01:02,456 --> 00:01:05,661
Questionne-moi à propos des endroits où j'étais pour voir la vérité
16
00:01:05,661 --> 00:01:08,320
Laisse-moi vivre ma vie et vis la tienne
17
00:01:08,320 --> 00:01:11,931
Sois juste là pour me soutenir, tu es là pour ça
18
00:01:11,931 --> 00:01:14,451
Pas pour me stresser et me déprimer
19
00:01:14,451 --> 00:01:18,491
La maison est où je dois être, en dehors c'est un examen
20
00:01:18,491 --> 00:01:22,471
Je suis désolé si je t'ai laissée toute seule mais je ne pouvais pas rentrer
21
00:01:22,471 --> 00:01:25,632
Alors on se dispute au téléphone, ne me fais-tu pas confiance ?
22
00:01:25,632 --> 00:01:27,883
Si tu devais t'arrêter un instant
23
00:01:27,883 --> 00:01:34,974
Tu me trouverais debout, juste ici dans une partie de ta vie
24
00:01:35,020 --> 00:01:37,873
Ce n'est pas que je n'ai pas confiance en toi
25
00:01:37,873 --> 00:01:49,436
Tu passes toutes tes heures à te presser, as-tu un peu de temps de moi ?
26
00:01:49,436 --> 00:01:53,402
M'appeler et raccrocher, tu crois que ça a un sens ?
27
00:01:53,402 --> 00:01:57,714
Dis-moi ce que ça nous prend de faire trembler notre couple, on pourrait plutôt être amis
28
00:01:57,714 --> 00:02:00,248
Il est temps pour nous de prendre nos propres chemins
29
00:02:00,248 --> 00:02:03,007
On a bien rit mais le meilleur est passé
30
00:02:03,007 --> 00:02:06,059
Respectons-nous, n'en fais pas un scandale
31
00:02:06,059 --> 00:02:09,509
Essaye d'être mature et je suis sûr qu'on peut y arriver
32
00:02:09,509 --> 00:02:12,409
Tu dis que je suis trop occupé, je t'ignore
33
00:02:12,409 --> 00:02:16,632
Je suppose que tu ne m'as pas entendu quand j'ai dit que je me souciais de toi
34
00:02:16,632 --> 00:02:19,396
Mais maintenant on dirait que les disputes sont quotidiennes
35
00:02:19,396 --> 00:02:22,801
Je veux te tenir fermement mais au lieu de ça tu veux te battre avec moi
36
00:02:22,801 --> 00:02:25,642
Pourquoi je laisse ça s'accentuer et aggraver mon cas
37
00:02:25,642 --> 00:02:29,078
Je ferais mieux de tout casser, j'espère que tu m'en voudras pas
38
00:02:29,078 --> 00:02:31,603
Tu dis que tu m'aimes mais tu mens
39
00:02:31,603 --> 00:02:35,195
Tu repousses tout pour commencer à pleurer
40
00:02:35,195 --> 00:02:38,324
Je sèche tes larmes, viens m'enlacer
41
00:02:38,324 --> 00:02:41,964
Je t'aime comme tu m'aimes, tu me crois pas ?
42
00:02:41,964 --> 00:02:44,499
Si tu devais t'arrêter un instant
43
00:02:44,499 --> 00:02:52,307
Tu me trouverais debout, juste ici dans une partie de ta vie
44
00:02:52,307 --> 00:02:55,142
Ce n'est pas que je n'ai pas confiance en toi
45
00:02:55,142 --> 00:03:06,243
Tu passes toutes tes heures à te presser, as-tu un peu de temps pour moi ?
46
00:03:06,243 --> 00:03:10,503
Je raccroche le téléphone, je ne peux pas supporter de t'entendre me gueuler dessus
47
00:03:10,503 --> 00:03:14,122
On devrait tout arrêter, personne n'est heureux
48
00:03:14,122 --> 00:03:17,228
"Tu sais que je suis sensible tu me connais"
49
00:03:17,228 --> 00:03:20,625
Tu en arrives aux larmes juste pour que je me sente coupable
50
00:03:20,625 --> 00:03:22,974
Toi et moi étions fais pour être ensemble
51
00:03:22,974 --> 00:03:26,780
Tu vas m'espionner jusqu'à quel point ?
52
00:03:26,780 --> 00:03:30,013
Laisse-moi juste emballer mes affaires et je serai vite dehors
53
00:03:30,013 --> 00:03:33,243
Cette fois j'explose et tu continues de gueuler
54
00:03:33,243 --> 00:03:36,009
Je ne peux pas prendre les plaintes et le chagrin
55
00:03:36,009 --> 00:03:40,387
Je n'ai pas de place où dormir et j'espère que je pourrai en trouver car je m'en vais
56
00:03:40,387 --> 00:03:42,844
Peut-être que tu seras plus sûre la prochaine fois
57
00:03:42,844 --> 00:03:45,788
Et je pourrai t'en donner plus quand tu seras mature
58
00:03:45,788 --> 00:03:48,525
Mais bébé d'ici là je dois te quitter
59
00:03:48,525 --> 00:03:52,546
Ce n'est pas que je n'ai pas besoin de toi mais à la prochaine
60
00:03:52,546 --> 00:03:55,762
Et j'espère que tu comprends pourquoi je suis un peu fou
61
00:03:55,762 --> 00:03:59,721
Pas parce qu'on a été trop vite, ne me fais-tu pas confiance ?
62
00:03:59,721 --> 00:04:01,922
Si tu devais t'arrêter un instant
63
00:04:01,922 --> 00:04:09,008
Tu me trouverais debout, juste ici dans une partie de ta vie
64
00:04:09,008 --> 00:04:12,059
Ce n'est pas que je n'ai pas confiance en toi
65
00:04:12,059 --> 00:04:21,991
Tu passes toutes tes heures à te presser, as-tu un peu de temps pour moi ?
66
00:04:24,128 --> 00:04:30,427
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
67
00:04:30,427 --> 00:05:10,091
@TraduZic
À propos
Vues : 14283
Favoris : 3
Album : Loyal To The Game
Feat : Dido
Commenter
Connectez-vous pour commenter