1
00:00:00 --> 00:00:03,803
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,803 --> 00:00:07,052
(Paroles à 0 : 26)
3
00:00:25,650 --> 00:00:28,149
Avenue Diamond
4
00:00:28,149 --> 00:00:29,983
Cet après-midi
5
00:00:29,983 --> 00:00:32,949
Je pense à ma vie et ce que je dois faire
6
00:00:32,949 --> 00:00:36,216
Je peux pas vivre dans la peur, j'ai qu'une vie
7
00:00:36,216 --> 00:00:39,577
Je sais que ma vie peut pas changer en une nuit
8
00:00:39,577 --> 00:00:42,660
Des gens blessés les uns après les autres
9
00:00:42,660 --> 00:00:45,915
J'ai l'impression de blesser ceux que j'aime le plus
10
00:00:45,915 --> 00:00:48,949
Est-ce que tu peux voir que le Diable essaie de me faire échouer ?
11
00:00:48,949 --> 00:00:51,904
Et pour trouver le Paradis j'ai dû traverser l'Enfer
12
00:00:51,904 --> 00:00:55,132
A travers la douleur et la honte, tout ce qui m'a construit
13
00:00:55,132 --> 00:00:58,935
Il y a cette douleur et cette tension dans mes veines, je peux pas y contenir
14
00:00:58,935 --> 00:01:01,719
Chaque jour j'ai du mal à faire confiance
15
00:01:01,719 --> 00:01:05,023
Je crois en personne, même Jésus s'est fait trahir
16
00:01:05,023 --> 00:01:08,457
Ma vie est un grand désordre et maintenant je suis face à la mort
17
00:01:08,457 --> 00:01:12,073
Je dois courir après mes rêves maintenant pour ne pas mourir avec des regrets
18
00:01:12,073 --> 00:01:14,927
Je suppose que tout ça était une préparation pour atteindre mes buts
19
00:01:14,927 --> 00:01:18,204
Car tout ce que ça a fait c'est emmener du désespoir dans mon âme
20
00:01:18,204 --> 00:01:19,951
Est-ce que je peux vivre ?
21
00:01:19,951 --> 00:01:23,205
Comme HOV le dit, est-ce que je peux vivre ?
22
00:01:23,205 --> 00:01:26,753
A travers tout ce que j'ai fait depuis que je suis enfant
23
00:01:26,753 --> 00:01:30,132
Je sais que c'est le genre de vie que je veux vivre
24
00:01:30,132 --> 00:01:33,220
Cher Dieu est-ce que je peux vivre ?
25
00:01:33,220 --> 00:01:36,171
Est-ce que je peux vivre ?
26
00:01:36,171 --> 00:01:39,804
A travers tout ce que j'ai fait depuis que je suis enfant
27
00:01:39,804 --> 00:01:43,299
Je sais que c'est le genre de vie que je veux vivre
28
00:01:43,299 --> 00:01:44,840
Est-ce que je peux vivre ?
29
00:01:44,840 --> 00:01:47,706
Quand je vois le bon, il y a un test contre le diable
30
00:01:47,706 --> 00:01:50,818
Pourquoi les pires choses arrivent aux meilleures personnes ?
31
00:01:50,818 --> 00:01:53,951
J'ai besoin de Dieu, j'ai vraiment besoin d'une réponse
32
00:01:53,951 --> 00:01:56,687
Pourquoi mon cousin a dû attraper le cancer ?
33
00:01:56,687 --> 00:02:00,317
S'il te plait dis-moi pourquoi, est-ce qu'il y a une raison à tout ça ?
34
00:02:00,317 --> 00:02:03,267
Car j'en vois aucune si il ne respire plus
35
00:02:03,267 --> 00:02:06,383
Ca me fait douter chacune de mes croyances
36
00:02:06,383 --> 00:02:09,832
Maintenant je regarde à la vie essayant d'en trouver le vrai sens
37
00:02:09,832 --> 00:02:13,599
Je suis allé à l'école juste pour rendre mes parents heureux
38
00:02:13,599 --> 00:02:16,832
Et maintenant je suis face à moi-même devant le miroir
39
00:02:16,832 --> 00:02:18,168
Et j'ai honte
40
00:02:18,168 --> 00:02:22,608
J'ai pas assez cru en moi pour suivre mon instinct et maintenant je suis bloqué
41
00:02:22,608 --> 00:02:25,371
Dieu je te cherche, je regarde le ciel
42
00:02:25,371 --> 00:02:29,469
Chaque fois que je m'éffondre j'ai après une révélation
43
00:02:29,469 --> 00:02:33
Je vais sortir cette chanson et je pourrais bien le regretter
44
00:02:33 --> 00:02:36,560
Je prie Dieu car je sais pas où je vais dans la vie
45
00:02:36,560 --> 00:02:42,268
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
46
00:02:42,268 --> 00:02:49,300
@TraduZic
À propos
Vues : 55
Favoris : 1
Album : Timezone
Commenter
Connectez-vous pour commenter