1
00:00:01,028 --> 00:00:06,627
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,627 --> 00:00:12,177
(Paroles à 0 : 15)
3
00:00:14,096 --> 00:00:19,285
Je ne suis plus la table sur laquelle tu peux poser ton verre
4
00:00:19,285 --> 00:00:23,069
Mon épaule n’est pas là pour porter ton sac si je ne le veux pas
5
00:00:23,069 --> 00:00:26,556
Je ne suis pas la route que tu prends quand tu cherches un raccourci
6
00:00:26,556 --> 00:00:30,617
Je ne suis pas le tremplin sur lequel tu peux sauter, je ne suis la béquille de personne
7
00:00:30,617 --> 00:00:34,188
Je ne suis pas ton porte-monnaie alors que tu ne me regardes même pas
8
00:00:34,188 --> 00:00:37,785
Je ne suis pas un moins que rien, ne me fais pas perdre mon temps
9
00:00:37,785 --> 00:00:41,779
Je ne suis pas un torchon que tu utilises pour nettoyer toute ta merde
10
00:00:41,779 --> 00:00:45,704
Je n’ai pas de chèque donc écoute plutôt ça :
11
00:00:45,704 --> 00:00:49,971
Je ne peux pas faire grand-chose mais je fais ce que je peux
12
00:00:49,971 --> 00:00:53,478
Mais je ne suis pas débile, inutile de faire semblant
13
00:00:53,478 --> 00:01:00,776
C’est pas parce que tu t’es mis dans la merde que ça veut dire que je dois t’en sortir
14
00:01:00,776 --> 00:01:04,699
Tu te démerdes tout seul quand tu deviens un homme
15
00:01:04,699 --> 00:01:08,566
Et tu deviens un homme quand tu te démerdes tout seul
16
00:01:08,566 --> 00:01:12,198
Je ne peux pas faire grand-chose mais je fais ce que je peux
17
00:01:12,198 --> 00:01:17,858
Mais qu’est-ce que je peux faire si je continue comme ça jusqu’à ce que ce soit fini ?
18
00:01:17,858 --> 00:01:20,943
Jusqu’à ce que ce soit fini
19
00:01:21,575 --> 00:01:25,642
Jusqu’à ce que ce soit fini
20
00:01:25,642 --> 00:01:30,278
Mais qu’est-ce que je peux faire si je continue comme ça jusqu’à ce que ce soit fini ?
21
00:01:30,278 --> 00:01:33,941
Je ne suis plus un pouilleux ni le dernier sur la ligne d’arrivée
22
00:01:33,941 --> 00:01:37,460
Je ne suis plus le petit bleu que tu peux suivre et malmener
23
00:01:37,460 --> 00:01:41,068
Je ne suis pas l’aiguille dans une meule de foin que tu as finalement trouvé
24
00:01:41,068 --> 00:01:44,943
Ce n’est pas un loyer gratuit alors viens planter ta tente, tu ne m’auras pas
25
00:01:44,943 --> 00:01:48,557
Je ne suis pas un bus dans lequel tu sautes pour t’amuser
26
00:01:48,557 --> 00:01:52,447
Tu essayes de briser une roue de ce wagon car je porte tout le poids de l’équipe
27
00:01:52,447 --> 00:01:55,669
Je ne suis pas une montre en or ou un nouveau pick-up
28
00:01:55,669 --> 00:01:58,713
Si t’es là pour ça je vais vite te faire dégager
29
00:01:58,713 --> 00:02:00,643
Quel gâchis vraiment
30
00:02:00,643 --> 00:02:04,458
Je ne peux pas faire grand-chose mais je fais ce que je peux
31
00:02:04,458 --> 00:02:07,707
Mais je ne suis pas débile, inutile de faire semblant
32
00:02:07,707 --> 00:02:15,044
C’est pas parce que tu t’es mis dans la merde que ça veut dire que je dois t’en sortir
33
00:02:15,044 --> 00:02:19,061
Tu te démerdes tout seul quand tu deviens un homme
34
00:02:19,061 --> 00:02:22,893
Et tu deviens un homme quand tu te démerdes tout seul
35
00:02:22,893 --> 00:02:26,527
Je ne peux pas faire grand-chose mais je fais ce que je peux
36
00:02:26,527 --> 00:02:32,048
Mais qu’est-ce que je peux faire si je continue comme ça jusqu’à ce que ce soit fini ?
37
00:02:32,048 --> 00:02:35,282
Jusqu’à ce que ce soit fini
38
00:02:35,761 --> 00:02:40,310
Jusqu’à ce que ce soit fini
39
00:02:40,310 --> 00:02:44,968
Mais qu’est-ce que je peux faire si je continue comme ça jusqu’à ce que ce soit fini ?
40
00:02:44,968 --> 00:02:47,893
Je saute en plein ciel pour les gens que j’aime
41
00:02:47,893 --> 00:02:51,480
Je marche dans le feu, je donne autant d’amour qu’on m’en donne
42
00:02:51,480 --> 00:02:55,478
Ne me dis pas de ne pas me plaindre à propos de mon argent et de mon succès
43
00:02:55,478 --> 00:02:57,640
Tu débarques et me dis que j’ai changé
44
00:02:57,640 --> 00:03:00,724
J’ai changé quand mes poches se sont enfin remplies
45
00:03:00,724 --> 00:03:03,420
J’ai touché le gros lot, c’était comme une roquette
46
00:03:03,420 --> 00:03:06,832
J'avais rien mais maintenant je fais du shopping pour mes cousins
47
00:03:06,832 --> 00:03:10,426
Les flics savent que j’ai du succès et ils veulent me jeter dans le four
48
00:03:10,426 --> 00:03:13,110
Tu m’arrêtes juste pour me dire “Je suis fan”
49
00:03:13,110 --> 00:03:15,338
Hip-hop, tu dois l’aimer
50
00:03:15,338 --> 00:03:19,227
Je ne peux pas faire grand-chose mais je fais ce que je peux
51
00:03:19,227 --> 00:03:22,439
Mais je ne suis pas débile, inutile de faire semblant
52
00:03:22,439 --> 00:03:29,328
C’est pas parce que tu t’es mis dans la merde que ça veut dire que je dois t’en sortir
53
00:03:29,328 --> 00:03:33,533
Tu te démerdes tout seul quand tu deviens un homme
54
00:03:33,533 --> 00:03:37,138
Et tu deviens un homme quand tu te démerdes tout seul
55
00:03:37,138 --> 00:03:40,796
Je ne peux pas faire grand-chose mais je fais ce que je peux
56
00:03:40,796 --> 00:03:46,646
Mais qu’est-ce que je peux faire si je continue comme ça jusqu’à ce que ce soit fini ?
57
00:03:46,646 --> 00:03:49,979
Jusqu’à ce que ce soit fini
58
00:03:50,411 --> 00:03:54,756
Jusqu’à ce que ce soit fini
59
00:03:54,756 --> 00:04:02,375
Mais qu’est-ce que je peux faire si je continue comme ça jusqu’à ce que ce soit fini ?
60
00:04:04,616 --> 00:04:10,317
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
61
00:04:10,317 --> 00:04:40,037
@TraduZic
À propos
Vues : 13182
Favoris : 11
Album : Love Story
Commenter
Connectez-vous pour commenter