1
00:00:00,996 --> 00:00:03,622
(Commence à 1 : 21)
2
00:00:04,552 --> 00:00:09,719
Hé Meth, où tu as mis ma cassette du film "Killer" ?
3
00:00:09,719 --> 00:00:11,338
Je l'ai pas
4
00:00:11,338 --> 00:00:13,755
Comment ça, je te l'ai donné
5
00:00:13,755 --> 00:00:17,299
Des mecs sont venus boire et fumer et ta cassette a disparu
6
00:00:17,299 --> 00:00:21,356
Ça n'a rien à voir avec ma cassette, arrête avec tes conneries
7
00:00:21,356 --> 00:00:23,739
Vas-y mec je vais t'acheter 4 cassettes de "Killer"
8
00:00:23,739 --> 00:00:26,028
Ouvre la porte, qu'est ce qu'il y a ?
9
00:00:26,028 --> 00:00:30,562
Shameek vient de recevoir 2 balles dans la tête, je te jure
10
00:00:30,562 --> 00:00:34,040
Je te jure sur ma vie, tu sais Shameek de Stapleton Houses
11
00:00:34,040 --> 00:00:37,541
Il vient de se faire tuer par des mecs dans un 4x4 noir
12
00:00:37,541 --> 00:00:39,313
Ils sont arrivés de nulle part
13
00:00:39,313 --> 00:00:45,114
J'étais parti chercher ma came, ils se sont mis à tirer et ils se sont barrés
14
00:00:45,114 --> 00:00:48,758
Le mec s'est couché comme un putain de bébé
15
00:00:48,758 --> 00:00:49,962
Il est mort ?
16
00:00:49,962 --> 00:00:54,021
Il est mort ? Qu'est ce que tu veux dire par "il est mort" ?
17
00:00:54,021 --> 00:00:57,894
Le mec est allongé avec plein de sang qui lui sort de la tête
18
00:00:57,894 --> 00:00:59,910
Il est, il est, il est mort ?
19
00:00:59,910 --> 00:01:04,117
C'est U-God, comment ça va ? J'allais partir qu'est-ce qu'il y a ?
20
00:01:04,117 --> 00:01:06,998
Viens on va faire ce qu'on a à faire
21
00:01:06,998 --> 00:01:09,585
C'est U-God
22
00:01:09,585 --> 00:01:11,309
Donc on est parti ?
23
00:01:11,309 --> 00:01:13,326
Ils ont sûrement pris la cassette
24
00:01:13,326 --> 00:01:14,626
Quoi ?
25
00:01:14,626 --> 00:01:16,733
Il est encore sur sa cassette
26
00:01:16,733 --> 00:01:19,079
De quoi il parle ? Arrête tes conneries
27
00:01:19,079 --> 00:01:20,869
T’es con
28
00:01:21,532 --> 00:01:30,931
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
29
00:01:30,931 --> 00:01:35,067
Bonjour Vietnam !
30
00:01:36,462 --> 00:01:39,839
Bonjour à tous les mecs un peu fous
31
00:01:39,839 --> 00:01:42,597
Dédicace aux vêtements de camouflage
32
00:01:42,597 --> 00:01:44,932
Salope, elle est où ma bouteille ?
33
00:01:44,932 --> 00:01:46,759
Ramène la weed
34
00:01:46,759 --> 00:01:49,292
On va bien se bourrer la gueule
35
00:01:50,445 --> 00:01:53,764
Je porte une veste Champion et je te nique
36
00:01:53,764 --> 00:01:58,566
Puis je t'attaque comme un pitbull en cage avec ma façon d'éclater l'instru
37
00:01:58,566 --> 00:02:01,330
C'est hardcore mais je vais t'en donner encore plus
38
00:02:01,330 --> 00:02:03,965
Non chérie, je t'ouvre comme un pack de 6
39
00:02:03,965 --> 00:02:07,985
Les abeilles tueuses attaquent, on tue sur un putain de morceau
40
00:02:07,985 --> 00:02:10,128
Je frappe comme avec des Nike Flights
41
00:02:10,128 --> 00:02:12,531
J'ai laissé sur place le mec que j'ai volé
42
00:02:12,531 --> 00:02:16,046
Regarde la méthode depuis la base car je te secoue la tête jusqu'au lit
43
00:02:16,046 --> 00:02:17,717
Tu portes quoi ? 2 flingues
44
00:02:17,717 --> 00:02:20,043
Je fais trembler le sol pendant que mon flow t'éclate
45
00:02:20,043 --> 00:02:23,709
Le son est pur et je pars en guerre en lançant des bombes
46
00:02:23,709 --> 00:02:26,215
On arrache souvent les vêtements de tous les mecs
47
00:02:26,215 --> 00:02:27,727
Ne parle pas car je t'explose
48
00:02:27,727 --> 00:02:29,932
Je suis le mec taré du quartier des psychopathes
49
00:02:29,932 --> 00:02:33,343
J'ai le doigt sur la gâchette et j'ai l'épée des Wu-Tang
50
00:02:33,343 --> 00:02:36,178
Quand vas-tu réaliser que tu ne peux pas me battre ?
51
00:02:36,178 --> 00:02:38,247
Hé RZA donne-moi une putain d'instru
52
00:02:38,247 --> 00:02:40,887
Je tire sur la volaille, on préfère les vaches aux boeufs
53
00:02:40,887 --> 00:02:43,082
Je trais cette pute, c'est mon spectacle
54
00:02:43,082 --> 00:02:45,520
Si tu veux prendre le micro, je t'en prie fais-le
55
00:02:45,520 --> 00:02:47,686
Je suis un sniper dopé au ginseng
56
00:02:47,686 --> 00:02:50,841
J'ai un style à la PLO, Buddha Monks a la weed
57
00:02:50,841 --> 00:02:54,797
Qui veut jouer contre le Meth-Tical aux échecs ?
58
00:02:56,536 --> 00:02:59,851
Après mon passage le micro est mort
59
00:02:59,851 --> 00:03:03,910
Mon rap a la force de te laisser perdu comme la tribu de Shabazz
60
00:03:03,910 --> 00:03:06,754
Les armes meurtrières ont été faites par l’homme fou
61
00:03:06,754 --> 00:03:08,793
C’est le boss du micro : Inspector
62
00:03:08,793 --> 00:03:11,238
Je suis un méchant garçon venu de l’île des tueurs
63
00:03:11,238 --> 00:03:14,455
C’est du rap fanatique combiné avec du talent, ça déchire
64
00:03:14,455 --> 00:03:19,114
Ose te comparer à nous et tu te feras percer comme ton oreille
65
00:03:19,114 --> 00:03:22,232
Je suis armé et préparé car je viens de m'évader de prison
66
00:03:22,232 --> 00:03:24,706
J’ai été condamné pour avoir tué le beat
67
00:03:24,706 --> 00:03:27,500
Maintenant regarde voilà un autre épisode mortel
68
00:03:27,500 --> 00:03:31,180
Je vais me prendre une autre accusation quand je vais exploser
69
00:03:31,180 --> 00:03:33,350
Je rap jusqu'à ce que ta tête explose
70
00:03:33,350 --> 00:03:35,391
Je suis un tueur d’instru
71
00:03:35,391 --> 00:03:38,140
Un assassin du rap, rapide et vif pour tuer
72
00:03:38,140 --> 00:03:40,358
Je fonce sur toi comme Fort Knox
73
00:03:40,358 --> 00:03:43,305
Je suis chaud, le meilleur car Ghost pense logiquement
74
00:03:43,305 --> 00:03:45,756
Souviens-toi comment j’ai attaqué tout ton quartier
75
00:03:45,756 --> 00:03:48,146
Je suis brutal, sévère et brutal, je le répète
76
00:03:48,146 --> 00:03:50,986
Si jamais je meurs mes enfants seront aussi fous que moi
77
00:03:50,986 --> 00:03:53,558
Si tu m’approches sans respect je t’arrache la tête
78
00:03:53,558 --> 00:03:56,198
Je suis énervé comme si j’avais pété une Lexus
79
00:03:56,198 --> 00:03:59,070
Donc dégage le chemin, fais-moi un chemin, ouvre la cage
80
00:03:59,070 --> 00:04:01,655
Peace, je m’en vais comme un esclave en fuite
81
00:04:01,655 --> 00:04:06,769
Je te vole tous tes bijoux, prendre de la weed m’excite comme les trompes de Fallope
82
00:04:06,769 --> 00:04:09,307
Je tue un serpent quand il s’y attend le moins
83
00:04:09,307 --> 00:04:11,782
Rien n’a changé depuis “Protect Ya Neck”
84
00:04:11,782 --> 00:04:14,136
Les sons de RZA sont fatales
85
00:04:14,136 --> 00:04:17,536
J’enfonce rapidement l’épée des Wu-Tang dans ton nombril
86
00:04:17,536 --> 00:04:22,828
Ma force est apportée grâce à mon ustensile : mon stylo, et j’envoie des rafales de vents contre toi
87
00:04:22,828 --> 00:04:25,260
Abbot traverse ta ville comme Maverick
88
00:04:25,260 --> 00:04:29,039
J’ouvre ta tête pour me faire du fric
89
00:04:30,515 --> 00:04:35,871
Es-tu un guerrier ? Un tueur ? Je te découpe comme un samouraï
90
00:04:35,871 --> 00:04:40,470
Ol’ Dirty Bastard, le magnifique est dans un clan de terroristes
91
00:04:40,470 --> 00:04:43,736
Je viens te chercher comme une sorcière et je tire de rage
92
00:04:43,736 --> 00:04:48,862
Ces mecs m’énervent, leurs rimes me donnent envie de leur botter le cul jusqu’à la poubelle
93
00:04:48,862 --> 00:04:51,569
J’ai une bonne vibe comme “The Old Specialist”
94
00:04:51,569 --> 00:04:54,640
Un transporteur, un messager : je t’enterre
95
00:04:54,640 --> 00:04:56,838
Cette expérience sert pour notre savoir
96
00:04:56,838 --> 00:05:00,959
Applique la science que je te donne !
97
00:05:03,359 --> 00:05:09,720
Mon clan est aussi costaud que du plâtre, on t’éclate, on te coupe en deux comme un cigare
98
00:05:09,720 --> 00:05:12,079
Mon style est né dans le Killa Hilla
99
00:05:12,079 --> 00:05:14,937
J’étais le suspense dans le combat Ali-Frazier à Manila
100
00:05:14,937 --> 00:05:17,984
J'arrive avec des gros sons qui se mélangent et interpellent
101
00:05:17,984 --> 00:05:20,397
C’est comme se faire écraser par des briques
102
00:05:20,397 --> 00:05:22,638
Boom ! Maintenant tout est fini
103
00:05:22,638 --> 00:05:30,246
Les mecs voient des coeurs roses, des lunes jaunes, des étoiles oranges et des trèfles verts
104
00:05:32,248 --> 00:05:40,361
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
105
00:05:40,361 --> 00:06:20,538
@TraduZic
À propos
Vues : 3554
Favoris : 2
Album : Enter The Wu-Tang (36 Chambers)
Commenter
Connectez-vous pour commenter