Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Tearz - Wu Tang Clan


1 00:00:01,061 --> 00:00:08,003 Après la rigolade vient les pleurs 2 00:00:08,003 --> 00:00:12,678 Ecoute l’histoire, moi et mes frères on s’est défoncés 3 00:00:12,678 --> 00:00:16,043 Mes joints étaient aromatisés avec l’alcool sur mes lèvres 4 00:00:16,043 --> 00:00:20,932 On avait un ghetto blaster sur les épaules et on se foutait de la gueule des filles qui passaient 5 00:00:20,932 --> 00:00:23,210 On a commencé à parler entre nous 6 00:00:23,210 --> 00:00:26,266 “Yo RZA tu te souviens du gamin que tu as frappé ? ” 7 00:00:26,266 --> 00:00:31,232 Ouais il s’est barré mais il n’a pas été loin parce que je l'ai défoncé 8 00:00:31,232 --> 00:00:33,983 Je ne me souviens plus comment il est tombé 9 00:00:33,983 --> 00:00:39,388 Ma mère a envoyé mon petit frère chercher du pain, on était en été et il faisait chaud ce jour-là 10 00:00:39,388 --> 00:00:42,021 Je ne pensais pas qu’il allait croiser un mec armé 11 00:00:42,021 --> 00:00:44,250 “Hé petit, donne ton sac et ton fric” 12 00:00:44,250 --> 00:00:47,762 Mais mon frère était courageux, il l’a regardé et lui a dit “Non ! ” 13 00:00:47,762 --> 00:00:52,039 Le mec a tiré, a pris l’argent et le sac puis il s’est barré sur l’Avenue 14 00:00:52,039 --> 00:00:55,213 Les filles hurlaient, on l’entendait jusqu’au coin de la rue 15 00:00:55,213 --> 00:00:58,222 “Hé Rakeem” Quoi ? “Ton petit frère s’est fait tirer dessus” 16 00:00:58,222 --> 00:01:01,104 J’ai couru comme un fou et je me suis jeté à ses pieds 17 00:01:01,104 --> 00:01:03,362 J’ai vu du sang partout sur le béton en feu 18 00:01:03,362 --> 00:01:08,637 Je l’ai pris par la tête et ses yeux était fermés c’est là que j’ai su qu’il était 19 00:01:08,637 --> 00:01:10,578 Comment je dois dire adieu ? 20 00:01:10,578 --> 00:01:13,339 C’est toujours les bons qui partent les premiers 21 00:01:13,339 --> 00:01:16,018 J’ai encore cette journée dans un coin de mon esprit 22 00:01:16,018 --> 00:01:18,693 Je me souviens à l’époque je me marrais tout le temps 23 00:01:18,693 --> 00:01:21,159 Je lui avais fait une leçon sur le sexe 24 00:01:21,159 --> 00:01:24,928 Mais j’aurais aimé avoir une chance de lui chanter ces mots 25 00:01:24,928 --> 00:01:32,328 Après la rigolade vient les pleurs 26 00:01:32,328 --> 00:01:39,014 Big Moe et moi on est sortis de notre refuge pour aller coucher avec une fille nommée Thelma 27 00:01:39,014 --> 00:01:44,083 Thelma avait une réputation de nympho, chaque fille de Shaolin l’insultait 28 00:01:44,083 --> 00:01:47,289 On était excités, tu sais ce que c’est quand on est déchirés 29 00:01:47,289 --> 00:01:50,033 Il est 3h du matin et on doit lâcher quelque chose 30 00:01:50,033 --> 00:01:52,832 Moe dit qu’il y va en premier, “j’irai en second” 31 00:01:52,832 --> 00:01:55,353 “Tiens, n’oublie pas la capote, protège-toi’ 32 00:01:55,353 --> 00:01:58,480 Il a fait semblant de pas entendre, je lui ai dit “fais pas le con” 33 00:01:58,480 --> 00:02:00,869 “Elle vaut pas la peine d’y aller sans réfléchir” 34 00:02:00,869 --> 00:02:03,045 Un homme doit faire ce qu’il a à faire 35 00:02:03,045 --> 00:02:05,545 Il y a été sans capote et l’a baisée 36 00:02:05,545 --> 00:02:08,573 Après 20 minutes, je préviens Moe que je me casse 37 00:02:08,573 --> 00:02:11,109 Je n’irai pas la baiser je préfère sortir 38 00:02:11,109 --> 00:02:13,563 Il est ressorti tout fier en se marrant 39 00:02:13,563 --> 00:02:16,890 Je suis surpris qu’il soit encore en vie pour raconter cette histoire 40 00:02:16,890 --> 00:02:21,592 Mais il a continué à baiser sans capote avec Stephanie, il a continué de tenter le diable 41 00:02:21,592 --> 00:02:24,089 Moe a essayé d’aller se taper une femme en couple 42 00:02:24,089 --> 00:02:27,253 Il n’y a rien de mal à ça sauf que maintenant il a le SIDA 43 00:02:27,253 --> 00:02:29,398 Le médecin lui donne 2 ans à vivre 44 00:02:29,398 --> 00:02:34,893 Donc après la rigolade je suppose que viennent les pleurs 45 00:02:37,589 --> 00:02:45,311 Après la rigolade vient les pleurs 46 00:02:49,844 --> 00:03:00,165 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 47 00:03:00,165 --> 00:03:57,876 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Wu Tang Clan
Vues : 4047
Favoris : 2
Album : Enter The Wu-Tang (36 Chambers)
Audio

Commentaires

tifalamar il y a plus de 11 années

des legendes du rap, jaimerai que vous traduçiez le son ITS YOURS aussi

Ced83 il y a plus de 11 années

Merci l'équipe d'écouter nos demandes et d'avoir traduit 2 sons de ce groupe mythique!!

Aaezy il y a plus de 11 années

Le couplet de Rakeem est juste ENORME !! Merci TZ !!

AsapLamar il y a plus de 11 années

Merci beaucoup !

JooBo il y a plus de 11 années

Merci la team !

PacShakur il y a plus de 11 années

Merci Anais d'avoir fait des sons de ce groupe mythique