1
00:00:01,039 --> 00:00:06,863
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,863 --> 00:00:12,240
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,077 --> 00:00:22,327
Je m’entoure de personnes en qui j’ai confiance
4
00:00:22,327 --> 00:00:25,916
J’en connais d’autres qui ne sont pas prêts d’y arriver
5
00:00:25,916 --> 00:00:30,036
Je sais qu’ils ne vont pas aimer ça mais ça me va
6
00:00:30,036 --> 00:00:33,917
J’ai jamais eu besoin de quelqu’un et je m’en sors bien
7
00:00:33,917 --> 00:00:41,613
Je suis libre de faire ce que je veux, tu peux jamais rien prévoir
8
00:00:41,613 --> 00:00:46,024
A moins que tu sois très proche de moi et dans ce cas tu te reconnaitras
9
00:00:46,024 --> 00:00:49,532
Ils connaissent mes vraies couleurs et ils savent qui ils sont
10
00:00:49,532 --> 00:00:53,508
Quand je vais arriver dans cette voiture toute blanche, ils ne vont pas aimer
11
00:00:53,508 --> 00:00:57,268
Et ce vert que tu vois sur moi, ce sont mes vraies couleurs
12
00:00:57,268 --> 00:01:01,168
Quand j’arrive dans cette voiture toute blanche on dirait Dieu tout-puissant
13
00:01:01,168 --> 00:01:04,819
Et ce vert dans mes poches, ce sont mes vraies couleurs
14
00:01:04,819 --> 00:01:08,617
Je fais que fumer de la weed et recevoir du fric
15
00:01:08,617 --> 00:01:11,352
Je peux voir de la jalousie sur leur visage
16
00:01:11,352 --> 00:01:14,367
Je continue d’encaisser des chèques, appelle-ça le destin
17
00:01:14,367 --> 00:01:16,601
Ou “Mr j’arrive au bon moment”
18
00:01:16,601 --> 00:01:18,771
Ou “Mr n’appelle pas mon téléphone”
19
00:01:18,771 --> 00:01:20,681
Ou “Mr couvert de diamants”
20
00:01:20,681 --> 00:01:22,905
Ou “Le boss, young Khalifa”
21
00:01:22,905 --> 00:01:27,413
J’étais déjà en train de bosser quand vous n’aviez pas encore de plan
22
00:01:27,413 --> 00:01:30,217
Je connais le game comme ma main
23
00:01:30,217 --> 00:01:33,062
Je suis de retour sur demande, de retour avec des billets
24
00:01:33,062 --> 00:01:35,527
Elle est sur le dos à l’arrière de la Benz
25
00:01:35,527 --> 00:01:39,348
Quand je vais arriver dans cette voiture toute blanche, ils ne vont pas aimer
26
00:01:39,348 --> 00:01:42,852
Et ce vert que tu vois sur moi, ce sont mes vraies couleurs
27
00:01:42,852 --> 00:01:46,797
Quand j’arrive dans cette voiture toute blanche on dirait Dieu tout-puissant
28
00:01:46,797 --> 00:01:52,370
Et ce vert dans mes poches, ce sont mes vraies couleurs
29
00:01:52,370 --> 00:01:55,224
Ce sont mes vraies couleurs
30
00:01:56,194 --> 00:01:58,679
Ce sont mes vraies couleurs
31
00:01:58,679 --> 00:02:02,504
Quand je vais arriver dans cette voiture toute blanche, ils ne vont pas aimer
32
00:02:02,504 --> 00:02:06,223
Et ce vert dans mes poches, ce sont mes vraies couleurs
33
00:02:06,223 --> 00:02:09,792
J’aime dire qu’on a réussi même si certains n’aiment pas ça
34
00:02:09,792 --> 00:02:13,298
Tout ce que je dis je l’ai vécu, je suis innovante
35
00:02:13,298 --> 00:02:17,353
Mes copines planes et mes voitures sont couleurs bonbons
36
00:02:17,353 --> 00:02:21,202
Appelle-moi Nicki M. Ali, elles savent que je suis la meilleure
37
00:02:21,202 --> 00:02:23,906
Car je peux prendre une voiture blanche ou bien une noire
38
00:02:23,906 --> 00:02:25,721
Je peux arriver avec plein de niggas
39
00:02:25,721 --> 00:02:27,935
J’ai les meilleurs fans et les meilleurs jets
40
00:02:27,935 --> 00:02:30,339
Mariée au game mais j’ai pas besoin d’un témoin
41
00:02:30,339 --> 00:02:32,262
Je suis la meilleure et ils le savent
42
00:02:32,262 --> 00:02:34,795
J’ai fait du rose une marque
43
00:02:34,795 --> 00:02:37,734
J’ai hâte de partager la cover de Pinkprint
44
00:02:37,734 --> 00:02:41,004
Quand je vais arriver dans cette voiture toute blanche, ils ne vont pas aimer
45
00:02:41,004 --> 00:02:44,457
Et ce vert que tu vois sur moi, ce sont mes vraies couleurs
46
00:02:44,457 --> 00:02:48,222
Quand j’arrive dans cette voiture toute blanche on dirait Dieu tout-puissant
47
00:02:48,222 --> 00:02:54,021
Et ce vert dans mes poches, ce sont mes vraies couleurs
48
00:02:54,021 --> 00:02:56,839
Ce sont mes vraies couleurs
49
00:02:57,729 --> 00:03:00,249
Ce sont mes vraies couleurs
50
00:03:00,249 --> 00:03:03,841
Quand je vais arriver dans cette voiture toute blanche, ils ne vont pas aimer
51
00:03:03,841 --> 00:03:07,677
Et ce vert dans mes poches, ce sont mes vraies couleurs
52
00:03:07,677 --> 00:03:15,479
Ça a toujours été comme ça, je suis un gagnant et je ferai tout pour réussir
53
00:03:15,479 --> 00:03:22,559
Je compte mes billets, je les dépense et je regarde la tête qu’ils font
54
00:03:22,559 --> 00:03:26,849
Authentique, voilà mes vraies couleurs
55
00:03:26,849 --> 00:03:30,547
Riche, voilà mes vraies couleurs
56
00:03:30,547 --> 00:03:34,368
Si t’es authentique alors viens avec moi
57
00:03:34,368 --> 00:03:38,004
Si t’es riche alors viens avec moi
58
00:03:38,004 --> 00:03:42,094
Quand je vais arriver dans cette voiture toute blanche, ils ne vont pas aimer
59
00:03:42,094 --> 00:03:45,934
Et ce vert que tu vois sur moi, ce sont mes vraies couleurs
60
00:03:45,934 --> 00:03:49,696
Quand j’arrive dans cette voiture toute blanche on dirait Dieu tout-puissant
61
00:03:49,696 --> 00:03:55,424
Et ce vert dans mes poches, ce sont mes vraies couleurs
62
00:03:55,424 --> 00:03:58,086
Ce sont mes vraies couleurs
63
00:03:58,972 --> 00:04:01,469
Ce sont mes vraies couleurs
64
00:04:01,469 --> 00:04:05,219
Quand je vais arriver dans cette voiture toute blanche, ils ne vont pas aimer
65
00:04:05,219 --> 00:04:09,345
Et ce vert dans mes poches, ce sont mes vraies couleurs
66
00:04:09,345 --> 00:04:22,903
@TraduZic
À propos
Vues : 6738
Favoris : 3
Album : Blacc Hollywood
Feat : Nicki Minaj
Commenter
Connectez-vous pour commenter