Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Oz's & Lbs - Wiz Khalifa


1 00:00:01,150 --> 00:00:07,039 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,039 --> 00:00:12,097 (Paroles à 0 : 18) 3 00:00:18,013 --> 00:00:23,330 Je ne traîne qu’avec un certain type de personnes 4 00:00:23,330 --> 00:00:26,954 Drew ajoute du delay sur ma voix 5 00:00:26,954 --> 00:00:30,658 Avec un peu de reverb et monte ma voix 6 00:00:38,826 --> 00:00:43,669 Ils n’ont pas l’air de comprendre, ils pensent que c’est un jeu 7 00:00:43,669 --> 00:00:46,539 Même si je souris beaucoup je ne joue pas avec eux 8 00:00:46,539 --> 00:00:48,968 Je me lève à 8h et travaille toute la nuit 9 00:00:48,968 --> 00:00:52,310 Je suis en avion et dès que j'atterris je commence à écrire 10 00:00:52,310 --> 00:00:54,070 Je suis sur le terrain 11 00:00:54,070 --> 00:01:00,071 40 heures, 2 concerts, 3 avions, 6 zéros 12 00:01:00,071 --> 00:01:03,672 Je voyage dans le monde entier comme si j’étais un putain d’héros 13 00:01:03,672 --> 00:01:06,572 On boit des bouteilles de Cliquot 14 00:01:06,572 --> 00:01:10,156 On vient tous du même quartier 15 00:01:10,156 --> 00:01:13,926 C’est pour ça qu’on ressent les mêmes choses 16 00:01:13,926 --> 00:01:20,085 Si l’un de nous est dans la merde, alors on l’est tous 17 00:01:20,085 --> 00:01:24,138 Toujours à fumer dans une voiture de location 18 00:01:24,138 --> 00:01:26,892 La police nous escorte, on n'est pas nerveux 19 00:01:26,892 --> 00:01:28,706 Viens nous chercher 20 00:01:28,706 --> 00:01:31,795 On habite au dernier étage, l’appart’ rempli de billets 21 00:01:31,795 --> 00:01:35,043 Un bon vieux siège avec de la weed à l’intérieur 22 00:01:35,043 --> 00:01:37,748 Un bon gros joint de Kush et d’hash 23 00:01:37,748 --> 00:01:40,980 C’est TGOD 24 00:01:40,980 --> 00:01:45,105 Votre flow date de l’année passée et votre swag du dernier automne 25 00:01:45,105 --> 00:01:48,213 T’es au dernier rang tu ne dureras pas 26 00:01:48,213 --> 00:01:51,738 Vous voulez de la Kush ? On en a des grammes 27 00:01:51,738 --> 00:01:55,178 Vous voulez des cookies ? On en a des kilos 28 00:01:55,178 --> 00:01:58,164 Vous voulez de la Kush ? On en a des grammes 29 00:01:58,164 --> 00:02:01,738 Vous voulez des cookies ? On en a des kilos 30 00:02:02,984 --> 00:02:07,070 C’est “Taylor Gang Or Die” 31 00:02:12,022 --> 00:02:15,638 Je suis là où les choses se passent 32 00:02:15,638 --> 00:02:18,235 Tu dois les payer pour qu’ils cuisinent 33 00:02:18,235 --> 00:02:21,264 Il n’y a pas de règles ici, qui t’a vendu ce livre ? 34 00:02:21,264 --> 00:02:24,142 Je suis là lorsqu’il s’agit de faire des affaires 35 00:02:24,142 --> 00:02:26,686 Je peux en avoir plus que j’en demande 36 00:02:26,686 --> 00:02:29,333 Attention à ce que tu dis car je vous écoute 37 00:02:29,333 --> 00:02:31,897 Pas de caméra lorsque je suis là pour tuer 38 00:02:31,897 --> 00:02:33,904 Je suis dans cette chasse à l’argent 39 00:02:33,904 --> 00:02:35,970 T’y connais rien là-dedans pas vrai ? 40 00:02:35,970 --> 00:02:37,399 C’est tout ou rien 41 00:02:37,399 --> 00:02:39,387 Salope tu sais comment je fonctionne 42 00:02:39,387 --> 00:02:42,460 Tu m’en voulais pas avant alors pourquoi maintenant ? 43 00:02:42,460 --> 00:02:43,852 L’alcool te fait parler 44 00:02:43,852 --> 00:02:47,919 Et si tu parles trop les flics sauront où se déroulent nos affaires 45 00:02:47,919 --> 00:02:50,427 Quand je deale c’est par téléphone uniquement 46 00:02:50,427 --> 00:02:54,225 Ça veut dire que je ne tomberai pas dans vos vieux jeux 47 00:02:54,225 --> 00:02:58,458 Je lui ai demandée si elle avait soif, elle m’a dit que ça allait 48 00:02:58,458 --> 00:03:02,310 Elle est plus intéréssée par les diamants et j’en ai un paquet 49 00:03:02,310 --> 00:03:04,570 Regarde-moi empocher ça 50 00:03:04,570 --> 00:03:08,891 Et si tu me dois de l’argent alors ça devient ma priorité 51 00:03:08,891 --> 00:03:12,819 Vous voulez de la Kush ? On en a des grammes 52 00:03:12,819 --> 00:03:16,017 Vous voulez des cookies ? On en a des kilos 53 00:03:16,017 --> 00:03:19,153 Vous voulez de la Kush ? On en a des grammes 54 00:03:19,153 --> 00:03:22,892 Vous voulez des cookies ? On en a des kilos 55 00:03:23,830 --> 00:03:27,371 Qu’est-ce que tu fumes mec ? 56 00:03:30,582 --> 00:03:34,487 Qu’est-ce que t’as dans ton sac ? 57 00:03:34,487 --> 00:03:39,983 Toujours la même chose y a que ma pétasse qui change 58 00:03:39,983 --> 00:03:43,251 J’achète pour 20$ mais j’en fume 2 fois plus 59 00:03:43,251 --> 00:03:46,249 Je grille les feux rouges tard le soir 60 00:03:46,249 --> 00:03:48,849 J’ai dit à ma copine de se faire son argent 61 00:03:48,849 --> 00:03:51,038 Cette Kush n’est pas super bonne 62 00:03:51,038 --> 00:03:56,142 Tu prends tout dans la tête, tout ce que tu sens c’est de la weed dans ma Benz 63 00:03:56,142 --> 00:04:00,263 J’abaisse la capote et j’empile rapidement ces billets pendant qu’ils avancent au ralenti 64 00:04:00,263 --> 00:04:04,048 J’ai des pétasses blanches avec moi qui me sucent pendant que je fume 65 00:04:04,048 --> 00:04:05,962 Je vis la grande vie 66 00:04:05,962 --> 00:04:10,390 J’ai misé 20 000$ dans cette partie mais rien à foutre j’aime dépenser 67 00:04:10,390 --> 00:04:12,836 J’ai pas besoin d’épargner 68 00:04:12,836 --> 00:04:15,112 Je vole en première classe 69 00:04:15,112 --> 00:04:21,571 J’arrive avec 20 Xanax et 120 000$ dans cette ville où les belles filles dansent 70 00:04:21,571 --> 00:04:24,343 Les plantes poussent à l'entrepôt 71 00:04:24,343 --> 00:04:27,215 Si tu me passes de la merde je vais rire 72 00:04:27,215 --> 00:04:30,571 Sans mentir je suis le meilleur pour toi bébé 73 00:04:30,571 --> 00:04:33,877 Vous voulez de la Kush ? On en a des grammes 74 00:04:33,877 --> 00:04:37,208 Vous voulez des cookies ? On en a des kilos 75 00:04:37,208 --> 00:04:40,458 Vous voulez de la Kush ? On en a des grammes 76 00:04:40,458 --> 00:04:43,777 Vous voulez des cookies ? On en a des kilos 77 00:04:46,630 --> 00:04:56,621 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 78 00:04:56,621 --> 00:05:31,808 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Wiz Khalifa
Vues : 8717
Favoris : 6

Clip

Commentaires

ezmk il y a plus de 11 années

Ce commentaire est masqué: Hors Charte

freshdelivery il y a plus de 11 années

Lourd le son, prod de ouf! Merci!

MMGz il y a plus de 11 années

Une tuerie le son merci pour la Trad!

Daika il y a plus de 11 années

40 hours, 2 shows, 3 planes, 6 zeros !

Lourd merci pour la trad cool la prod

tifalamar il y a plus de 11 années

my best song, look what i got on et cette track, cest du très bon niveau. wiz gère bien son truck

Hizzy il y a plus de 11 années

L'instru fait toute la différence.

Romain il y a plus de 11 années

je connaissais pas merci VBK

Spitta il y a plus de 11 années

Un des récent son de Wiz qui peut encore passer au niveau des lyrics !