Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Why I Love You - Watch The Throne


1 00:00:01,115 --> 00:00:03,591 Je t'aime tant 2 00:00:03,591 --> 00:00:07,153 Mais pourquoi je t'aime, je ne saurai jamais 3 00:00:08,942 --> 00:00:11,366 Je t'aime tant 4 00:00:11,366 --> 00:00:14,572 Mais pourquoi je t'aime, je ne saurai jamais 5 00:00:16,667 --> 00:00:18,941 Je t'aime tant 6 00:00:18,941 --> 00:00:22,570 Mais pourquoi je t'aime, je ne saurai jamais 7 00:00:24,378 --> 00:00:26,318 Je t'aime tant 8 00:00:26,318 --> 00:00:29,165 Mais pourquoi je t'aime, je ne saurai jamais 9 00:00:29,165 --> 00:00:31,950 Imagine le trône et Rome brûler 10 00:00:31,950 --> 00:00:34,200 Je suis tout seul dans un coin en train de brûler 11 00:00:34,200 --> 00:00:37,703 Parfois on ne choisit pas le déroulement des événements 12 00:00:37,703 --> 00:00:43,110 J'ai combattu pour des personnes à qui j'ai tout fait pour les garder en vie 13 00:00:43,110 --> 00:00:46,520 Ces négros sont en vie et veulent ma mort maintenant 14 00:00:46,520 --> 00:00:49,127 Et je suis désolé mais je ne veux pas mourir pour vous 15 00:00:49,127 --> 00:00:53,164 Mais je peux mettre leurs mains dans le ciel pour vous, on attendait les feux d'artifices comme un 4 juillet 16 00:00:53,164 --> 00:00:56,117 Plus de classe, plus de défonce, pourquoi tu pleures ? 17 00:00:56,117 --> 00:01:00,448 Quand les ennuis sont finis, le beef est fini ! Je m'envolerai quand Pâques sera passé 18 00:01:00,448 --> 00:01:02,595 J'ai essayé d'apprendre aux négros comment être un roi 19 00:01:02,595 --> 00:01:04,634 Et tout ce qu'ils voulaient était devenir soldat 20 00:01:04,634 --> 00:01:06,564 Alors l'amour est parti 21 00:01:06,564 --> 00:01:09,066 Nous n'avons plus à porter le même uniforme 22 00:01:09,066 --> 00:01:12,275 Nique tes loosers, le château est plus grand, les murs plus hauts 23 00:01:12,275 --> 00:01:17,231 La vérité se devait d'être dite et malgré ça on garde de l'amour pour vous 24 00:01:17,231 --> 00:01:19,729 Je t'aime tant 25 00:01:19,729 --> 00:01:23,356 Mais pourquoi je t'aime, je ne saurai jamais 26 00:01:24,884 --> 00:01:27,114 Je t'aime tant 27 00:01:27,114 --> 00:01:30,889 Mais pourquoi je t'aime, je ne saurai jamais 28 00:01:32,786 --> 00:01:35,212 Je t'aime tant 29 00:01:35,212 --> 00:01:38,836 Mais pourquoi je t'aime, je ne saurai jamais 30 00:01:40,308 --> 00:01:42,230 Je t'aime tant 31 00:01:42,230 --> 00:01:45,468 Mais pourquoi je t'aime, je ne saurai jamais 32 00:01:45,468 --> 00:01:48,429 Je vous montre de l'amour et vous marchez dessus 33 00:01:48,429 --> 00:01:51,397 J'ai ramassé les morceaux avant que vous ayez pu les balayer 34 00:01:51,397 --> 00:01:54,009 Dieu je les maudis, ça sent la mort 35 00:01:54,009 --> 00:01:57,280 Je mets ça dans le game peu importe ce qui en ressortira 36 00:01:57,280 --> 00:02:00,730 J'ai passé environ une minute dessus, peut être moins 37 00:02:00,730 --> 00:02:03,305 N'etais je pas un bon roi ? 38 00:02:03,305 --> 00:02:05,707 Peut-être trop bien pour eux 39 00:02:05,707 --> 00:02:07,534 Je ne vous ai pas gâté ? 40 00:02:07,534 --> 00:02:09,642 Moi ou l'argent, tu es loyal à qui ? 41 00:02:09,642 --> 00:02:11,531 Je te donne ma loyauté 42 00:02:11,531 --> 00:02:13,233 Je vous donne vos royalties 43 00:02:13,233 --> 00:02:15,312 J'ai pris soin de vos honoraires d'avocats 44 00:02:15,312 --> 00:02:18,457 Et voilà comment ces négros me remercient 45 00:02:18,457 --> 00:02:24,449 Je t'aime tant, mais pourquoi je t'aime je ne saurai jamais 46 00:02:26,003 --> 00:02:32,307 Je t'aime tant, mais pourquoi je t'aime je ne saurai jamais 47 00:02:32,307 --> 00:02:35,894 Attaquez-moi ! 48 00:02:35,894 --> 00:02:38,275 Mais je résiste aux balles 49 00:02:38,275 --> 00:02:41,224 Salope tu ne peux rien obtenir de moi 50 00:02:41,224 --> 00:02:43,746 Un négro doit regarder le trône 51 00:02:43,746 --> 00:02:47,730 Un négro dans une maison de glace ne devrait pas jeter des pierres 52 00:02:47,730 --> 00:02:49,980 Qu'est ce que tu fais quand l'amour tourne à la haine ? 53 00:02:49,980 --> 00:02:52,154 Tu dois te séparer de ces putains de faux-cul 54 00:02:52,154 --> 00:02:54,015 César n'a rien vu et il est mort 55 00:02:54,015 --> 00:02:55,730 Le mec qui l'a tué avait la clé 56 00:02:55,730 --> 00:02:57,534 Suis-je le gardien de mon frère ? 57 00:02:57,534 --> 00:02:59,398 Seulement si le mec n'a pas peur 58 00:02:59,398 --> 00:03:01,274 J'ai un flingue sous mon oreiller 59 00:03:01,274 --> 00:03:03,641 Je n'ai jamais été un dormeur profond 60 00:03:03,641 --> 00:03:05,188 Paranoïa 61 00:03:05,188 --> 00:03:10,660 Le mec qui voulait me tuer veut maintenant travailler pour moi 62 00:03:10,660 --> 00:03:12,715 C'est un assassin pour toi 63 00:03:12,715 --> 00:03:14,924 S'ils ont l'occasion ils tirent 64 00:03:14,924 --> 00:03:19,086 S'il vous plait seigneur pardonnez ces mecs qui ne savent pas ce qu'ils font 65 00:03:19,828 --> 00:03:30,711 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
561Soniia

À propos

Artiste : Watch The Throne
Vues : 30102
Favoris : 3
Album : Watch The Throne
Feats : Jay-Z Kanye West
Audio

Commentaires

Bipo-Schizo il y a plus de 6 années

salut! , il n' y a plus de video les gars...

erika il y a plus de 11 années

il est vraiment énorme ce morceau ;)

Inconnu il y a plus de 13 années

La traduction est ou ?

Inconnu il y a plus de 13 années

Beaucoup de fautes

Inconnu il y a plus de 13 années


La traduction est 1àƒâ€šà‚° pleine dàƒÂ¢à¢â€šÂ¬à¢â€žÂ¢inexactitudes 2àƒâ€šà‚° bourree de fautes dàƒÂ¢à¢â€šÂ¬à¢â€žÂ¢orthographes

Inconnu il y a plus de 13 années

La vidéo de nouveau disponible, c'est bon ! :)

Inconnu il y a plus de 13 années

je me suis trompé, cet écoute est tout simplement radieuse, si on analyse cette extrait par rapport a la version de cassius, on peut apprécier davantage l'amplitude et la complexités des paroles vis-à  -vis de l'originale, qui reste toutefois à  mon avis la meilleure

Inconnu il y a plus de 13 années

j m trow ce flow xd lol mdr

Inconnu il y a plus de 13 années

je kiiiff grav merci

Stardows il y a plus de 13 années

Y'a un soucis avec cette vidéo ;)

Inconnu il y a plus de 13 années

excellent!! srx un des meilleurs son de la decénie je pense .

Inconnu il y a plus de 13 années

meeeeeeeeeeeeeeerci <3

Inconnu il y a plus de 13 années

qui ont eux même samplé de "Gladys Knight & The Pips - I feel a song"
mais j'avoue que le refrain de Cassius est mieux ˆˆ

Inconnu il y a plus de 13 années

ouais le refrain vient de Cassius ;)

VBK il y a plus de 13 années

Ooouh I love you so ! But why I love You, I'll never know!
Le refrain est énorme, Citroen l'a même repris dans une de ses dernières pubs

Inconnu il y a plus de 13 années

pouvez vous traduire otis svp

Inconnu il y a plus de 13 années

Le rap français est vraiment en retard !

Inconnu il y a plus de 13 années

super la trad ! si on pourrait celle d'otis sa serai awesome !

Inconnu il y a plus de 13 années

un grand merci pour cette traduction , vraiment !

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci !

VBK il y a plus de 13 années

Bien joué pour la traduction !

Inconnu il y a plus de 13 années

Seul faute, c'est pas "cri mec", mais "pleure mec".

Inconnu il y a plus de 13 années

Première Traduction de ma part .
La Musique parle surtout de la rancoeur de Jay-Z contre Beanie Sigel et tout ceux qui l'ont abandonné pour un autre label , ect ..

Pour Beanie Sigel voilà  les raisons :
http://nahright.com/news/2005/08/09/beanie-sigel-released-from-jail/
Article en anglais .