1
00:00:01,114 --> 00:00:06,450
(Commence à 0 : 22)
2
00:00:22,898 --> 00:00:33,328
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:33,328 --> 00:00:37,938
Ils te détestent puis t’aiment puis te détestent à nouveau
4
00:00:39,399 --> 00:00:44,053
Sers-moi fort, laisse-moi partir
5
00:00:44,053 --> 00:00:48,465
Guéris mon coeur, blesse mon âme
6
00:00:48,465 --> 00:00:53,376
Rends-moi plus fort, fais-moi souffrir
7
00:00:53,376 --> 00:00:58,370
Fais-moi sourire, fais-moi froncer les sourcils
8
00:00:58,370 --> 00:01:04,538
Donne-moi de l’amour et reprends-moi tout
9
00:01:07,772 --> 00:01:13,973
Donne-moi de l’amour et reprends-moi tout
10
00:01:15,081 --> 00:01:21,843
Il n'y a pas d’amour dans le coeur de la ville, beaucoup m'en veulent alors qu’ils ne me connaissent même pas
11
00:01:21,843 --> 00:01:26,906
Ma mère a étudié à l’université du District de Columbia et mon père erre dans les rues à bord d’un taxi
12
00:01:26,906 --> 00:01:32,303
En criant 7 “Alléluia” ma soutane était propre, et je crie la même chose peu importe les fringues que je porte
13
00:01:32,303 --> 00:01:36,889
Tout ce système est plus prolifique à Washington, c’est rare de ne pas avoir d’emmerdes à cause de la drogue
14
00:01:36,889 --> 00:01:41,890
Parfois j’ai envie d'instaurer la paix avec un flingue, t'auras besoin de plus que de Wikipédia pour m’atteindre
15
00:01:41,890 --> 00:01:45,971
Je suis connu dans chaque quartier, on me connaît de Prince Georges à Montgomery
16
00:01:45,971 --> 00:01:51,014
J’espère que tu célèbres chaque instant dans ma ville en continuant d’ignorer que je t'aime
17
00:01:51,014 --> 00:01:55,879
Tu as fait de moi ce que je suis, on m’aimera un peu différemment quand j’arriverai au sommet
18
00:01:55,879 --> 00:01:59,995
L'amour que tu me donnes n'est pas assez, donne-moi en peu plus bébé
19
00:01:59,995 --> 00:02:02,743
Qu’est-ce qui se passe bébé ? Il n’y a que nous bébé
20
00:02:02,743 --> 00:02:05,530
C'est injuste mais c’est la vie, il y a des hauts et des bas
21
00:02:05,530 --> 00:02:09,368
L'amour que tu me donnes n'est pas assez, donne-moi en peu plus bébé
22
00:02:09,368 --> 00:02:12,176
Qu’est-ce qui se passe bébé ? Il n’y a que nous bébé
23
00:02:12,176 --> 00:02:15,539
C'est injuste mais c’est la vie, il y a des hauts et des bas
24
00:02:15,539 --> 00:02:19,875
Sers-moi fort, laisse-moi partir
25
00:02:19,875 --> 00:02:24,510
Guéris mon coeur, blesse mon âme
26
00:02:24,510 --> 00:02:29,377
Rends-moi plus fort, fais-moi souffrir
27
00:02:29,377 --> 00:02:34,216
Fais-moi sourire, fais-moi froncer les sourcils
28
00:02:34,216 --> 00:02:41,046
Donne-moi de l’amour et reprends-moi tout
29
00:02:41,935 --> 00:02:48,573
Mon affinité grandit à mesure qu’il fait froid dans la ville, il y a toujours des ennemis pour te barrer la route
30
00:02:48,573 --> 00:02:53,652
Je dîne avec la famille Leonsis rêvant d’avoir ma propre équipe mais nous n’en sommes pas encore là
31
00:02:53,652 --> 00:02:58,749
J’essaye de redéfinir la culture et de rénover son âme, j’ai des filles en ville mais atteindre mon but passe avant
32
00:02:58,749 --> 00:03:03,352
John Wall a du potentiel, les médias ne sont pas toujours tendres quand ils parlent de notre ville
33
00:03:03,352 --> 00:03:08,358
J'ai perdu beaucoup d'amis et ils ne sont mêmes pas morts, n'avez-vous pas vu des escaliers sur ma route ?
34
00:03:08,358 --> 00:03:13,266
Seigneur mon coeur se détachera de mes rêves si je choisis de les suivre, alors montre-moi que tu es là
35
00:03:13,266 --> 00:03:18,564
C’est rare que je sois entouré, les jaloux ne disent rien mais on peut le voir à travers leurs regards
36
00:03:18,564 --> 00:03:21,752
Comment tu peux être jaloux ? On doit bien gagner sa vie
37
00:03:21,752 --> 00:03:26,953
Je vais faire couler le champagne, ça m’empêchera peut être de me préoccuper de l’opinion des autres
38
00:03:26,953 --> 00:03:32,708
Ou probablement pas mais j’en ai marre alors dites à la poste de laisser la propagande aux politiciens
39
00:03:32,708 --> 00:03:36,744
Sers-moi fort, laisse-moi partir
40
00:03:36,744 --> 00:03:41,305
Guéris mon coeur, blesse mon âme
41
00:03:41,305 --> 00:03:46,081
Rends-moi plus fort, fais-moi souffrir
42
00:03:46,081 --> 00:03:50,976
Fais-moi sourire, fais-moi froncer les sourcils
43
00:03:50,976 --> 00:03:57,656
Donne-moi de l’amour et reprends-moi tout
44
00:04:00,680 --> 00:04:08,070
Donne-moi de l’amour et reprends-moi tout
45
00:04:11,363 --> 00:04:26,822
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
46
00:04:26,822 --> 00:05:06,217
@TraduZic
À propos
Vues : 9098
Favoris : 7
Album : The Gifted
Commenter
Connectez-vous pour commenter