1
00:00:00,303 --> 00:00:05,352
(Commence à 0 : 10)
2
00:00:18,767 --> 00:00:26,637
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:29,589 --> 00:00:33,321
Ouais cette merde me fait sentir comme Robert Beck plutôt que Robin Thicke
4
00:00:33,321 --> 00:00:36,152
Cette prostituée a une liste mais je dois choisir
5
00:00:36,152 --> 00:00:37,929
J'ai des filles qui se déshabillent
6
00:00:37,929 --> 00:00:41,332
Enlève tout tes vêtements, bébé ce n'est pas si difficile
7
00:00:41,348 --> 00:00:43,915
Tu vois que je suis sans faille
8
00:00:43,915 --> 00:00:46,475
Aucunes rides dans mon jeu, c'est du Botox
9
00:00:46,475 --> 00:00:48,910
Et je leur dis de faire un strip-tease
10
00:00:48,910 --> 00:00:52,681
Mais gardes tes vêtements, laisse tes inhibitions ici
11
00:00:52,681 --> 00:00:54,840
J'en fais élevage comme je pars à la guerre
12
00:00:54,840 --> 00:00:57,427
Je leurs dit de tuer et elles ne comprennent pas contre quoi elles se battent
13
00:00:57,427 --> 00:00:59,693
Ceci est ton Vietnam via ma force
14
00:00:59,693 --> 00:01:02,937
Si tes bras ne peuvent pas m'atteindre, crois-moi je serai ton Dieu
15
00:01:02,937 --> 00:01:05,375
Tu vois tu te dois de participer
16
00:01:05,375 --> 00:01:09,144
Et tu n'as pas besoin de coeur quand tu fais une passe pour la nuit
17
00:01:09,144 --> 00:01:12,167
Tu disposes maintenant des lieux lorsque les règles sont suivies
18
00:01:12,167 --> 00:01:15,848
Ma puce travaille pour vous faire bander une fois surveillé comme l'adjoint d'une prison
19
00:01:15,848 --> 00:01:19,550
Mais les cellules sont invisibles autour de toi, c'est assez différent
20
00:01:19,550 --> 00:01:21,650
C'est beaucoup plus stricte, crois-moi
21
00:01:21,650 --> 00:01:24,506
Et même lorsque tu es grincheuse, obéis à chaque saison
22
00:01:24,506 --> 00:01:27,196
Peu importe si tu as des questions, poses-les maintenant
23
00:01:27,196 --> 00:01:30,175
Tout ce dont tu as besoin, désormais tu dois passer par moi
24
00:01:30,175 --> 00:01:32,884
Baise avec le sourire et tu seras ma fille favorite pour toujours
25
00:01:32,884 --> 00:01:35,577
Et tu n'auras aucune peur aussi longtemps que tu seras qui est ton père
26
00:01:35,577 --> 00:01:38,270
Parce que tu m'aimes (Pourquoi moi)
27
00:01:38,270 --> 00:01:40,973
Parce que tu as besoin de moi (Pourquoi moi)
28
00:01:40,973 --> 00:01:43,754
Tu as besoin de moi pour respirer (Pourquoi moi)
29
00:01:43,754 --> 00:01:46,698
Parce que je suis ta famille, tu es trop fragile pour me quitter
30
00:01:46,698 --> 00:01:49,239
Parce que tu m'aimes (Pourquoi moi)
31
00:01:49,239 --> 00:01:51,875
Parce que tu as besoin de moi (Pourquoi moi)
32
00:01:51,875 --> 00:01:54,579
Tu as besoin de moi pour respirer (Pourquoi moi)
33
00:01:54,579 --> 00:01:57,134
Parce que je suis ta famille, tu es trop faible pour me quitter
34
00:01:57,134 --> 00:02:00,048
Je suis plus Karrine Steffans que Corinne Rae
35
00:02:00,048 --> 00:02:03,400
Je vois de l'honnêteté et il me dit qu'il a besoin de moi
36
00:02:03,400 --> 00:02:05,608
Tu vois il m'aime parce qu'il me bat
37
00:02:05,608 --> 00:02:08,390
Car il embrasse toutes les plaies qu'il me laisse
38
00:02:08,390 --> 00:02:10,737
Venant du ventre, mon nouveau-né
39
00:02:10,737 --> 00:02:13,830
On a besoin de poudre Similac même si j'empreinte le mauvais chemin
40
00:02:13,830 --> 00:02:16,079
Tiens bon, calme-toi maintenant
41
00:02:16,079 --> 00:02:19,809
C'est le nouveau job de maman qui fournit ce logement provisoire
42
00:02:19,809 --> 00:02:21,754
Et je suis désolé de ce que je te fais subir
43
00:02:21,754 --> 00:02:24,438
Tu es au monde et regarde ton père dans les nuages
44
00:02:24,438 --> 00:02:26,998
Daddy est dans la Cadillac donc je ferais mieux d'enfiler ma robe
45
00:02:26,998 --> 00:02:30,709
Je suis à court de temps, 30 croix sont sur ce calendrier
46
00:02:30,709 --> 00:02:32,748
Tu vois je dois partir en guerre
47
00:02:32,748 --> 00:02:35,456
Tu es trop jeune et tu ne sais pas contre quoi je me bats
48
00:02:35,456 --> 00:02:37,785
Ceci est mon Vietnam, tu es ma force
49
00:02:37,785 --> 00:02:41,042
Et la raison pour laquelle j'y vais, c'est qu'avec toi je ne vois jamais ce mal
50
00:02:41,042 --> 00:02:42,723
Je vais donc te laisser avec la baby-sitter
51
00:02:42,723 --> 00:02:46,219
Et chaque fois que je leurs écarte les jambes, je rêve de nous avec des millions
52
00:02:46,219 --> 00:02:49,033
Je me vois avec un mari avec sans aucune aide du gouvernement
53
00:02:49,033 --> 00:02:51,691
Je ne manquerai jamais de tourner le dos au milieu
54
00:02:51,691 --> 00:02:54,377
Je t'embrasse sur le front, bébé écoute simplement
55
00:02:54,377 --> 00:02:57,086
Parfois je ne suis pas avec toi, nan je suis toujours avec toi
56
00:02:57,086 --> 00:02:59,800
Je serais avec toi pour toujours et tu ne devras jamais pleurer
57
00:02:59,800 --> 00:03:02,660
Et tu n'auras jamais peur quand maman sera là
58
00:03:02,675 --> 00:03:05,552
Parce que je t'aime (Pourquoi moi)
59
00:03:05,552 --> 00:03:08,312
Parce que j'ai besoin de toi (Pourquoi moi)
60
00:03:08,312 --> 00:03:10,840
Pour le moment nous avons besoin de lui (Pourquoi moi)
61
00:03:10,840 --> 00:03:13,750
Car c'est la famille et nous sommes trop faible pour le quitter
62
00:03:13,750 --> 00:03:16,463
Parce que je t'aime (Pourquoi moi)
63
00:03:16,463 --> 00:03:19,167
Parce que j'ai besoin de toi (Pourquoi moi)
64
00:03:19,167 --> 00:03:21,750
Pour le moment nous avons besoin de lui (Pourquoi moi)
65
00:03:21,750 --> 00:03:24,127
Car c'est la famille et nous sommes trop faible pour le quitter
66
00:03:24,127 --> 00:03:26,085
Tu me fais sentir orphelin Annie
67
00:03:26,085 --> 00:03:30,046
Plus ou moins que la muse d'une famille
68
00:03:30,046 --> 00:03:32,869
Merde, est-ce l'argent que ma maman veux ?
69
00:03:32,869 --> 00:03:35,448
Ou est-ce quelque chose de plus profond et ça passe avant pour maman ?
70
00:03:35,448 --> 00:03:38,294
Je sais que mon papa n'est plus là, c'est comme un monde de solitude
71
00:03:38,294 --> 00:03:41,152
Est-ce la raison pour laquelle tu m'a laissé, t'as ressentis un vide
72
00:03:41,152 --> 00:03:43,667
Le fait qu'il te fait sentir importante que la façon dont tu te sentais avant
73
00:03:43,667 --> 00:03:46,777
Le fait qu'il t'embrasse sur le front et te tienne au chaud
74
00:03:46,777 --> 00:03:48,729
Putain si j'étais assez vieux pour parler
75
00:03:48,729 --> 00:03:52,573
Je t'aurais dit que l'argent ne peut pas remplacer une mère
76
00:03:52,573 --> 00:03:54,382
Et tu ne dois pas partir en guerre
77
00:03:54,382 --> 00:03:57,379
Surtout si tu ne sais pas contre quoi tu te bats
78
00:03:57,379 --> 00:04:00,062
T'es coincé au Vietnam, tu le vois comme un Dieu
79
00:04:00,062 --> 00:04:03,136
Et je ne sais pas ce qu'il t'as dit mais je ne vois pas de maman
80
00:04:03,136 --> 00:04:05,832
Je vois qu'une jeune adolescente, je ne vois pas de problème
81
00:04:05,832 --> 00:04:08,654
Nous vivons mal avant que ton Dieu n'en fasse un proverbe
82
00:04:08,654 --> 00:04:11,042
Ton petit ourson, un jour un lit
83
00:04:11,042 --> 00:04:13,935
Un parent au ciel, l'autre vivant dans la peur
84
00:04:13,935 --> 00:04:16,456
Elle a besoin d'amour, c'est pourquoi je ne peux pas en avoir
85
00:04:16,456 --> 00:04:19,329
Elle ne peut pas être ma mère car elle est toujours avec son Daddy
86
00:04:19,329 --> 00:04:21,783
Tu ne m'aimes pas (Pourquoi moi)
87
00:04:21,783 --> 00:04:24,583
Et tu n'as pas besoin de moi (Pourquoi moi)
88
00:04:24,583 --> 00:04:27,281
Ce n'est pas facile (Pourquoi moi)
89
00:04:27,281 --> 00:04:30,152
Je n'ai plus de famille et tu es trop faible pour le quitter
90
00:04:30,152 --> 00:04:32,741
Tu ne m'aimes pas (Pourquoi moi)
91
00:04:32,741 --> 00:04:35,506
Et tu n'as pas besoin de moi (Pourquoi moi)
92
00:04:35,506 --> 00:04:37,852
Ce n'est pas facile (Pourquoi moi)
93
00:04:37,852 --> 00:04:42,123
Maman on a plus de famille car tu es trop faible pour le quitter
94
00:04:47,379 --> 00:06:19,815
TraduZic
À propos
Vues : 4204
Favoris : 1
Commenter
Connectez-vous pour commenter