1
00:00:01,092 --> 00:00:07,143
(Commence à 0 : 56)
2
00:00:56,276 --> 00:01:02,029
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:01:02,029 --> 00:01:05,153
(Paroles à 1 : 08)
4
00:01:08,723 --> 00:01:12,832
Ma fleur de lotus, ma luciole
5
00:01:12,832 --> 00:01:17,853
Elle m'emmène en haut quand je suis au plus bas
6
00:01:17,853 --> 00:01:21,757
Je peux t'enseigner tous les sons de l'amour
7
00:01:21,757 --> 00:01:25,036
Chérie laisse-moi deviner ton parfum préféré
8
00:01:25,036 --> 00:01:28,406
Tu détiens une bombe et je vais tenter de la faire exploser
9
00:01:28,406 --> 00:01:31,984
Je ne te manque pas de respect, j'essaye de te faire sourire
10
00:01:31,984 --> 00:01:34,666
Essaye de garder le moral, je suis un bon coup
11
00:01:34,666 --> 00:01:38,352
Essaye de garder le moral avec un peu de vodka si tu veux
12
00:01:38,352 --> 00:01:41,948
T'as mis une éternité à t'habiller, je reconnais ton effort
13
00:01:41,948 --> 00:01:44,663
Elle mérite un tonnerre d'applaudissement
14
00:01:44,663 --> 00:01:48,140
Elle travaille si dur qu'elle mérite de porter du Vuitton
15
00:01:48,140 --> 00:01:50,994
Chérie je n'arrête pas de penser à toi
16
00:01:50,994 --> 00:01:53,562
Elle a entendu dire que j'étais bon au lit
17
00:01:53,562 --> 00:01:57,919
J'ai lu dans ses pensées qu'elle pensait qu'à faire de l'argent
18
00:01:57,919 --> 00:02:00,807
Au travail elle boit des cafés caramels
19
00:02:00,807 --> 00:02:04,415
Je peux être ton petit copain ou être un ami avec des avantages
20
00:02:04,415 --> 00:02:07,223
J'essaye de te plaire, ils ne font que te rendre nerveuse
21
00:02:07,223 --> 00:02:10,293
J'essaye de lire dans tes pensées et te nourir des miens
22
00:02:10,293 --> 00:02:13,821
J'essaye de t'apporter de la lumière, ils veulent te rendre aveugle
23
00:02:13,821 --> 00:02:19,092
On vit dans un fantasme, je le sens quand tu danses avec moi
24
00:02:19,092 --> 00:02:26,625
J'ai la sensation que tu dois être ma femme, mon bébé
25
00:02:26,625 --> 00:02:32,115
Tu ne vois pas que je te parle d'éternité
26
00:02:32,115 --> 00:02:40,151
Dis-moi si tu veux bien être ma femme, mon bébé
27
00:02:40,151 --> 00:02:43,403
Chérie je veux que tu ne voies que moi
28
00:02:43,403 --> 00:02:46,611
Tu n'es pas Sandra Bullock mais tu es la Potion #9
29
00:02:46,611 --> 00:02:49,506
Je la regarde dans les yeux et entre ses cuisses
30
00:02:49,506 --> 00:02:52,544
Je ne vais pas t'en dire trop car j'ai trop de fierté
31
00:02:52,544 --> 00:02:56,427
On est trop jeune pour connaître l'amour, faut pas précipiter les choses
32
00:02:56,427 --> 00:02:59,685
Je ne crois pas au coup de foudre mais en faire l'amour la première fois
33
00:02:59,685 --> 00:03:02,182
Puis-je passer juste une nuit seul avec toi ?
34
00:03:02,182 --> 00:03:06,174
Je sais que tu es persistente mais je vais te faire jouir 3 fois de suite
35
00:03:06,174 --> 00:03:09,040
Je pense qu'on a besoin que d'une nuit
36
00:03:09,040 --> 00:03:12,306
J'ai la gaule et ta fleur de lotus est incroyable
37
00:03:12,306 --> 00:03:15,526
Je n'arrive pas à me décider mais je ne peux pas résister
38
00:03:15,526 --> 00:03:18,716
T'es une bombe et moi un terrain miné
39
00:03:18,716 --> 00:03:22,088
Puis-je m'exprimer ? Dînons ensemble ?
40
00:03:22,088 --> 00:03:24,703
Prenons un verre ? Quelle sont tes goûts ?
41
00:03:24,703 --> 00:03:28,286
Je pense que j'ai besoin que d'une nuit, d'un peu plus si ça se passe bien
42
00:03:28,286 --> 00:03:31,687
Je ne connais pas ton nom mais aucune importance car tu es à moi
43
00:03:31,687 --> 00:03:37,505
On vit dans un fantasme, je le sens quand tu danses avec moi
44
00:03:37,505 --> 00:03:44,722
J'ai la sensation que tu dois être ma femme, mon bébé
45
00:03:44,722 --> 00:03:50,160
Tu ne vois pas que je te parle d'éternité
46
00:03:50,160 --> 00:03:57,014
Dis-moi si tu veux bien être ma femme, mon bébé
47
00:03:57,014 --> 00:04:00,109
Je ne te connais pas et tu ne me connais pas
48
00:04:00,109 --> 00:04:03,360
L'heure continue de tourner, que vas-t'il se passer ?
49
00:04:03,360 --> 00:04:06,298
Je ne te connais pas et tu ne me connais pas
50
00:04:06,298 --> 00:04:10,968
Laisse-moi t'enseigner tous les sons de l'amour
51
00:04:12,261 --> 00:04:28,028
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
52
00:04:28,028 --> 00:05:00,182
@TraduZic
À propos
Vues : 21937
Favoris : 7
Album : Ambition
Feat : Miguel
Commenter
Connectez-vous pour commenter