Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Lotus Flower Bomb - Wale


1 00:00:01,092 --> 00:00:07,143 (Commence à 0 : 56) 2 00:00:56,276 --> 00:01:02,029 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:01:02,029 --> 00:01:05,153 (Paroles à 1 : 08) 4 00:01:08,723 --> 00:01:12,832 Ma fleur de lotus, ma luciole 5 00:01:12,832 --> 00:01:17,853 Elle m'emmène en haut quand je suis au plus bas 6 00:01:17,853 --> 00:01:21,757 Je peux t'enseigner tous les sons de l'amour 7 00:01:21,757 --> 00:01:25,036 Chérie laisse-moi deviner ton parfum préféré 8 00:01:25,036 --> 00:01:28,406 Tu détiens une bombe et je vais tenter de la faire exploser 9 00:01:28,406 --> 00:01:31,984 Je ne te manque pas de respect, j'essaye de te faire sourire 10 00:01:31,984 --> 00:01:34,666 Essaye de garder le moral, je suis un bon coup 11 00:01:34,666 --> 00:01:38,352 Essaye de garder le moral avec un peu de vodka si tu veux 12 00:01:38,352 --> 00:01:41,948 T'as mis une éternité à t'habiller, je reconnais ton effort 13 00:01:41,948 --> 00:01:44,663 Elle mérite un tonnerre d'applaudissement 14 00:01:44,663 --> 00:01:48,140 Elle travaille si dur qu'elle mérite de porter du Vuitton 15 00:01:48,140 --> 00:01:50,994 Chérie je n'arrête pas de penser à toi 16 00:01:50,994 --> 00:01:53,562 Elle a entendu dire que j'étais bon au lit 17 00:01:53,562 --> 00:01:57,919 J'ai lu dans ses pensées qu'elle pensait qu'à faire de l'argent 18 00:01:57,919 --> 00:02:00,807 Au travail elle boit des cafés caramels 19 00:02:00,807 --> 00:02:04,415 Je peux être ton petit copain ou être un ami avec des avantages 20 00:02:04,415 --> 00:02:07,223 J'essaye de te plaire, ils ne font que te rendre nerveuse 21 00:02:07,223 --> 00:02:10,293 J'essaye de lire dans tes pensées et te nourir des miens 22 00:02:10,293 --> 00:02:13,821 J'essaye de t'apporter de la lumière, ils veulent te rendre aveugle 23 00:02:13,821 --> 00:02:19,092 On vit dans un fantasme, je le sens quand tu danses avec moi 24 00:02:19,092 --> 00:02:26,625 J'ai la sensation que tu dois être ma femme, mon bébé 25 00:02:26,625 --> 00:02:32,115 Tu ne vois pas que je te parle d'éternité 26 00:02:32,115 --> 00:02:40,151 Dis-moi si tu veux bien être ma femme, mon bébé 27 00:02:40,151 --> 00:02:43,403 Chérie je veux que tu ne voies que moi 28 00:02:43,403 --> 00:02:46,611 Tu n'es pas Sandra Bullock mais tu es la Potion #9 29 00:02:46,611 --> 00:02:49,506 Je la regarde dans les yeux et entre ses cuisses 30 00:02:49,506 --> 00:02:52,544 Je ne vais pas t'en dire trop car j'ai trop de fierté 31 00:02:52,544 --> 00:02:56,427 On est trop jeune pour connaître l'amour, faut pas précipiter les choses 32 00:02:56,427 --> 00:02:59,685 Je ne crois pas au coup de foudre mais en faire l'amour la première fois 33 00:02:59,685 --> 00:03:02,182 Puis-je passer juste une nuit seul avec toi ? 34 00:03:02,182 --> 00:03:06,174 Je sais que tu es persistente mais je vais te faire jouir 3 fois de suite 35 00:03:06,174 --> 00:03:09,040 Je pense qu'on a besoin que d'une nuit 36 00:03:09,040 --> 00:03:12,306 J'ai la gaule et ta fleur de lotus est incroyable 37 00:03:12,306 --> 00:03:15,526 Je n'arrive pas à me décider mais je ne peux pas résister 38 00:03:15,526 --> 00:03:18,716 T'es une bombe et moi un terrain miné 39 00:03:18,716 --> 00:03:22,088 Puis-je m'exprimer ? Dînons ensemble ? 40 00:03:22,088 --> 00:03:24,703 Prenons un verre ? Quelle sont tes goûts ? 41 00:03:24,703 --> 00:03:28,286 Je pense que j'ai besoin que d'une nuit, d'un peu plus si ça se passe bien 42 00:03:28,286 --> 00:03:31,687 Je ne connais pas ton nom mais aucune importance car tu es à moi 43 00:03:31,687 --> 00:03:37,505 On vit dans un fantasme, je le sens quand tu danses avec moi 44 00:03:37,505 --> 00:03:44,722 J'ai la sensation que tu dois être ma femme, mon bébé 45 00:03:44,722 --> 00:03:50,160 Tu ne vois pas que je te parle d'éternité 46 00:03:50,160 --> 00:03:57,014 Dis-moi si tu veux bien être ma femme, mon bébé 47 00:03:57,014 --> 00:04:00,109 Je ne te connais pas et tu ne me connais pas 48 00:04:00,109 --> 00:04:03,360 L'heure continue de tourner, que vas-t'il se passer ? 49 00:04:03,360 --> 00:04:06,298 Je ne te connais pas et tu ne me connais pas 50 00:04:06,298 --> 00:04:10,968 Laisse-moi t'enseigner tous les sons de l'amour 51 00:04:12,261 --> 00:04:28,028 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 52 00:04:28,028 --> 00:05:00,182 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Wale
Vues : 21937
Favoris : 7
Album : Ambition
Feat : Miguel
Clip

Commentaires

GTIE il y a plus de 12 années

WOW j'aime trop ce son

RQ7 il y a plus de 12 années

C'est le boss de maybach music

Inconnu il y a plus de 13 années

bon son de wale :!

Inconnu il y a plus de 13 années

Vous pouvez traduire adorn de miguel svp :) et sinon merci pour ce site j'aime trop

Inconnu il y a plus de 13 années

c'est les même paroles que le remix de Lil Wayne et Drake?

Inconnu il y a plus de 13 années

J'aime

Inconnu il y a plus de 13 années

Peut tu mettre les chanson de miguel ?? Merci

Inconnu il y a plus de 13 années

il faut mettre plus de miguel ses musiques sont exellentes

Inconnu il y a plus de 13 années

Trop bon ce son j adore

Inconnu il y a plus de 13 années

Peut tu faire "Sabotage" ft Lloyd ? Stp .. Merci encore pr cette video .

Inconnu il y a plus de 13 années

@MMG La musique commence à  0:55...

Inconnu il y a plus de 13 années

ya ekri commence a 0:55 mais sa comence a 1:09 bizarre !! lol

Inconnu il y a plus de 13 années

il déchirrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

Inconnu il y a plus de 13 années

j'adorrrrrrrrrrrrrre !!

Inconnu il y a plus de 13 années

Hakim y'a pas moyen que tu traduise " Dc or Nothing " de son album Ambition Stp :)

Inconnu il y a plus de 13 années

Wale est vraiment l'un des meilleurs rookie de 2011 , faut vraiment que je me motive à  traduire quelques un de ses sons !

Inconnu il y a plus de 13 années

Wale à  fait a la TUpac dans Poetic Justice

VBK il y a plus de 13 années

MftKiinOis ta vidéo a été refusée à  cause de la traduction. La version de Dams est en ligne tu peux t'en inspirer pour t'améliorer si tu veux.