Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Fucking Young - Tyler The Creator


1 00:00:00,996 --> 00:00:04,354 (Commence à 0 : 37) 2 00:00:37,893 --> 00:00:40,678 Le jour où je t’ai rencontrée 3 00:00:40,678 --> 00:00:44,391 Je savais qu’il y avait quelque chose de spécial 4 00:00:44,391 --> 00:00:47,349 Mais je ne pouvais pas mettre le doigt dessus 5 00:00:50,750 --> 00:00:53,579 On s’est rencontré grâce à des amis communs 6 00:00:53,579 --> 00:00:56,451 Et c’est là où l’histoire et la confusion commencent 7 00:00:56,451 --> 00:01:01,786 Parce que j’avais un problème mais j’ai dit que que je n’en avais pas 8 00:01:06,286 --> 00:01:09,410 Le policier toque à ma porte 9 00:01:09,410 --> 00:01:12,551 Dois-je fuir par derrière et prendre mon porte feuille et ma veste ? 10 00:01:12,551 --> 00:01:17,557 Ou dois-je ouvrir ? Je suis vraiment paumé 11 00:01:17,557 --> 00:01:21,046 On se tenait la main et on dansait, rien de plus 12 00:01:21,046 --> 00:01:24,033 Elle a baisé ma main plusieurs fois, on allait sur FaceTime lorsqu’on s’ennuyait 13 00:01:24,033 --> 00:01:29,232 Il n’y avait personne à la porte, mec je suis trop parano 14 00:01:29,232 --> 00:01:35,651 Tu es parfaite mais t’es beaucoup trop jeune pour moi 15 00:01:35,651 --> 00:01:41,423 Et lorsque tu m’appelles, je ne décroche jamais 16 00:01:41,423 --> 00:01:46,841 Tu as volé mon coeur mais t’es beaucoup trop jeune 17 00:01:46,841 --> 00:01:52,723 C’est plus que de l’attachement, je crois juste que je suis amoureux 18 00:01:52,723 --> 00:01:54,933 6 ans de différence 19 00:01:54,933 --> 00:01:58,065 La peine d’emprisonnement est de 10 ans 20 00:01:58,065 --> 00:02:03,609 Et avec la couleur de ma peau, je ne veux pas faire parti des statistiques 21 00:02:03,609 --> 00:02:06,136 Tu me fais rire 22 00:02:06,136 --> 00:02:09,406 Tu occupes une place qui était vide autrefois 23 00:02:09,406 --> 00:02:14,514 Et je peux dire que je suis amoureux 24 00:02:14,514 --> 00:02:17,586 Le policier toque à ma porte 25 00:02:17,586 --> 00:02:20,932 Dois-je fuir par derrière et prendre mon porte feuille et ma veste ? 26 00:02:20,932 --> 00:02:25,530 Ou dois-je ouvrir ? Je suis vraiment paumé 27 00:02:25,530 --> 00:02:29,148 On se tenait la main et on dansait, rien de plus 28 00:02:29,148 --> 00:02:32,561 Elle a baisé ma main plusieurs fois, on allait sur FaceTime lorsqu’on s’ennuyait 29 00:02:32,561 --> 00:02:37,409 Il n’y avait personne à la porte, mec je suis trop parano 30 00:02:37,409 --> 00:02:43,823 Tu es parfaite mais t’es beaucoup trop jeune pour moi 31 00:02:43,823 --> 00:02:49,308 Et lorsque tu m’appelles, je ne décroche jamais 32 00:02:49,308 --> 00:02:55,414 Tu as volé mon coeur mais t’es beaucoup trop jeune 33 00:02:55,414 --> 00:03:00,311 C’est plus que de l’attachement, je crois juste que je suis amoureux 34 00:03:00,311 --> 00:03:02,735 Quand t’auras 35 ans, j’en aurai 41 35 00:03:02,735 --> 00:03:05,416 Et lorsque j’en aurai 27 t’auras 21 ans, c'est chaud 36 00:03:05,416 --> 00:03:08,396 Et quand t’auras 18 ans, je serai sûrement parti 37 00:03:08,396 --> 00:03:10,454 Parce que je flippe trop, c’est fou 38 00:03:10,454 --> 00:03:12,087 Tu devrais chercher un autre mec 39 00:03:12,087 --> 00:03:14,850 Je suis pas le bon pour toi, je suis même pas encore un adulte 40 00:03:14,850 --> 00:03:17,583 Et mentalement t’es plus mature que moi donc ça n’aide pas 41 00:03:17,583 --> 00:03:20,376 Parce que s’ils te voient avec moi, ils vont penser que je suis cinglé 42 00:03:20,376 --> 00:03:23,151 Donc quand tu dis “rendez-vous”, je pense à un arbre et une corde 43 00:03:23,151 --> 00:03:28,992 Et je ne veux pas qu’on ait de relation parce que ma bite durera plus longtemps que mes plans avec toi 44 00:03:28,992 --> 00:03:34,396 Au final ça ne marchera pas et ça me retombera sur la gueule 45 00:03:34,396 --> 00:03:37,827 Quoi ? Je sais pas quoi faire, je suis pas bon pour les au-revoir 46 00:03:37,827 --> 00:03:40,690 J’ai trouvé celle que j’aime mais je continue de la fuir 47 00:03:40,690 --> 00:03:43,674 Parce qu’elle va vouloir des enfants et moi je peux pas me faire prendre 48 00:03:43,674 --> 00:03:46,709 C’est un mot effrayant, t’as qu’à le garder pour les autres 49 00:03:46,709 --> 00:03:48,552 Et j’ai trouvé mes ailes 50 00:03:48,552 --> 00:03:51,370 Mais t’es beaucoup trop jeune 51 00:03:51,370 --> 00:03:52,815 Je t’aime vraiment 52 00:03:52,815 --> 00:03:57,786 Et lorsque tu m’appelles, je ne décroche jamais 53 00:03:57,786 --> 00:04:03,387 T’as volé mon coeur mais t’es beaucoup trop jeune 54 00:04:03,387 --> 00:04:09,252 C’est plus que de l’attachement, je crois juste que je suis amoureux 55 00:04:12,601 --> 00:04:22,659 Mais t'es trop jeune 56 00:04:25,991 --> 00:04:34,631 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 57 00:04:42,031 --> 00:04:46,422 "Death Camp" 58 00:04:46,422 --> 00:04:51,742 Excusez-moi monsieur, pouvez-vous éteindre les projecteurs ? 59 00:04:51,742 --> 00:04:54,644 Je n’aime pas vraiment toutes ces caméras 60 00:04:54,644 --> 00:04:56,403 Tout ça ne sent pas bon 61 00:04:56,403 --> 00:04:59,129 Je ne voudrais vraiment pas être impoli envers vous, monsieur 62 00:04:59,129 --> 00:05:01,692 Mais qu’est-ce que vous voulez dire par “pas de couvre-chef ici” ? 63 00:05:01,692 --> 00:05:05,832 Tu m’as mal cerné si tu crois que j’en ai quelque chose à foutre 64 00:05:05,832 --> 00:05:08,114 J’espère que vous écoutez 65 00:05:08,114 --> 00:05:10,514 Les Golf Boys sont dans cette pute comme un bébé 66 00:05:10,514 --> 00:05:13,122 Les aveugles se foutaient de ma gueule quand je parlais de mes rêves 67 00:05:13,122 --> 00:05:15,594 Et maintenant moi je me paie une maison pendant qu’eux ils suivent encore des cours 68 00:05:15,594 --> 00:05:17,778 J’étais tellement bizarre que le prof m’a demandé si j’étais autiste 69 00:05:17,778 --> 00:05:20,155 Mais maintenant je mange bien tandis que toi tu laves la vaisselle 70 00:05:20,155 --> 00:05:22,308 Donc si ça ne te dérange pas, barre-toi de ma cuisine 71 00:05:22,308 --> 00:05:24,799 Mais laisse ton égo ici histoire que je descende tes idées 72 00:05:24,799 --> 00:05:27,720 En attendant j’effectue un lavage de cerveaux sur des millions de sbires 73 00:05:27,720 --> 00:05:30,139 Leader de la nouvelle génération ? Je suis dans mon propre courant 74 00:05:30,139 --> 00:05:32,368 Et tu ne me verras jamais dans l’une de leur putain de soirée 75 00:05:32,368 --> 00:05:35,027 J’espère que tes putains de potes sont vénères, furieux et blessés 76 00:05:35,027 --> 00:05:36,928 In Search Of... M’a plus influencé qu’ Illmatic 77 00:05:36,928 --> 00:05:39,293 C’est là que j’ai réalisé qu’on est pas issu du même milieu 78 00:05:39,293 --> 00:05:42,186 J’ai créé mes propres fringues alors que toi tu sortais t’en acheté 79 00:05:42,186 --> 00:05:44,238 Mec j’ai trop fait de route, enfoiré je déteste le trafic 80 00:05:44,238 --> 00:05:48,256 Je suis encore plus brutal qu’un homme qui fait son coming-out devant les conservateurs chrétiens 81 00:05:48,256 --> 00:05:50,987 Quand les enjeux sont élevés, soyons honnête je me transforme vraiment 82 00:05:50,987 --> 00:05:53,798 J’ai appelé l’album « Cherry Bomb » parce « Greatest Hits » sonnait creux 83 00:05:53,798 --> 00:05:58,218 Je n’aime pas suivre les règles mais elle me dit que j’y suis obligé même si je ne sais pas le faire 84 00:05:58,218 --> 00:06:00,056 Elle voulait parler au patron de GOLF 85 00:06:00,056 --> 00:06:02,581 Je lui ai dit : “Comment ça va ? Moi je suis le sergent” 86 00:06:02,581 --> 00:06:07,116 Et peu importe qui je suis, mon coeur est aussi noir que la vitre teintée d’une voiture 87 00:06:07,116 --> 00:06:11,881 Donc monte avec tes amis, je roulerai en cercle jusqu’à donner au gros mec le mal des transports 88 00:06:11,881 --> 00:06:13,902 C’est le jeune T 89 00:06:13,902 --> 00:06:30 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Tyler The Creator
Vues : 6428
Favoris : 4
Album : Cherry Bomb
Clip

Commentaires

comoriano9293 il y a plus de 10 années

la première partie est juste énorme grosse influence pharell

SwannLK il y a plus de 10 années

Je l'avais connu pour Yonkers, sacré surprise, il est cool

Spitta il y a plus de 10 années

J'ai écouté son dernier album et oui il est vraiment pas mal on ressent une grande influence de NERD dans certaines chansons !

Buddle il y a plus de 10 années

Traduction réalisée avec Anais. La version intégrale de DeathCamp est disponible sur le profil de Tyler

Makaveli94 il y a plus de 10 années

J'adore le délire de Tyler il est vraiment dans son monde dans ce qu'il fait

ALDO896 il y a plus de 10 années

Enfiiiin *-* Juste parfait :3

ThaKing91940 il y a plus de 10 années

Le clip et le son sont vraiment oufs ! Tyler est vraiment dans un délire, derrière sa folie ya un gros côté sombre qui donne vraiment envie de l'écouter. D'ailleurs le son avec Kanye et Lil Wayne " Smuckers" est vraiment un bijou aussi ! Je vais me lancer sur l'écoute de Cherry Bomb perso !