1
00:00:01,214 --> 00:00:11,809
La tradution de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,809 --> 00:00:14,924
On boit sur la banquette
3
00:00:14,924 --> 00:00:17,822
Et j'en ai assez, allez viens on sort du club
4
00:00:17,822 --> 00:00:21,760
Car j'essaie de t'avoir toute seule
5
00:00:21,760 --> 00:00:24,331
Toute seule
6
00:00:24,331 --> 00:00:26,654
Chérie on a flirté toute la nuit
7
00:00:26,654 --> 00:00:30,713
Maintenant qu'on est dehors, veux-tu que je te raccompagne ?
8
00:00:30,713 --> 00:00:33,929
Car j'essaie de t'avoir toute seule
9
00:00:33,942 --> 00:00:37,197
Toute seule
10
00:00:37,197 --> 00:00:44,287
C'est une petite étincelante étoile et elle se tient au bar
11
00:00:44,287 --> 00:00:48,177
Je peux venir te rejoindre ?
12
00:00:48,177 --> 00:00:51,561
Je te regarde dans les yeux et tu me dis oui
13
00:00:51,561 --> 00:00:54,844
Et quand je regarde ton corps enveloppé de cette robe
14
00:00:54,844 --> 00:00:57,522
Non, n'essaie pas de le cacher
15
00:00:57,522 --> 00:01:00,435
Je suis sur le chemin pour être juste devant ce corps
16
00:01:00,435 --> 00:01:04,048
Je veux savoir comment tu vas ? Comment t'appelles-tu ?
17
00:01:04,048 --> 00:01:06,682
Cette alchimie que l'on a est insensé
18
00:01:06,682 --> 00:01:09,161
Tu sais ce qui ce passe, on se marre bien
19
00:01:09,161 --> 00:01:12,440
Mon téléphone est mort alors écris ton numéro sur un bout de papier
20
00:01:12,440 --> 00:01:14,780
On boit sur la banquette
21
00:01:14,780 --> 00:01:16,958
Et j'en ai assez, allez viens on sort du club
22
00:01:16,958 --> 00:01:20,568
Car j'essaie de t'avoir toute seule
23
00:01:20,568 --> 00:01:23,453
Toute seule
24
00:01:23,453 --> 00:01:25,672
Chérie on a flirté toute la nuit
25
00:01:25,672 --> 00:01:29,746
Maintenant qu'on est dehors, veux-tu que je te raccompagne ?
26
00:01:29,746 --> 00:01:32,921
Car j'essaie de t'avoir toute seule
27
00:01:32,921 --> 00:01:36,372
Toi seule
28
00:01:36,372 --> 00:01:39,001
Belle, magnifique
29
00:01:39,001 --> 00:01:42,202
Je n'essaie pas d'acheter ton temps, je n'en ai pas les moyens
30
00:01:42,202 --> 00:01:45,272
Ce que j'essaie de faire c'est de faire un très beau portrait
31
00:01:45,272 --> 00:01:47,773
Toi et moi sur un chariot à cheval
32
00:01:47,773 --> 00:01:51,051
Je reviens de loin avec mes Air Force
33
00:01:51,051 --> 00:01:54,444
Et étant un homme je comprends qu'on ne peut pas forcer
34
00:01:54,444 --> 00:01:56,999
Mais si je te fais marcher jusqu'à la Porsche
35
00:01:56,999 --> 00:02:00,164
Je vais essayer de te ramener chez moi dans ma forteresse
36
00:02:00,164 --> 00:02:02,468
Prends ma main, dis-moi ton nom
37
00:02:02,468 --> 00:02:05,759
Cette alchimie que l'on partage est folle
38
00:02:05,759 --> 00:02:08,028
Dis-moi ce que tu penses, on a bien ri
39
00:02:08,028 --> 00:02:10,884
Bébé je te demande une nuit de passion
40
00:02:10,884 --> 00:02:13,112
On boit sur la banquette
41
00:02:13,112 --> 00:02:16,657
Et j'en ai assez, allez viens on sort du club
42
00:02:16,657 --> 00:02:20,638
Car j'essaie de t'avoir toute seule
43
00:02:20,638 --> 00:02:22,839
Toi seule
44
00:02:22,839 --> 00:02:25,306
Chérie on a flirté toute la nuit
45
00:02:25,306 --> 00:02:28,890
Maintenant qu'on est dehors, veux-tu que je te raccompagne ?
46
00:02:28,890 --> 00:02:32,219
Car j'essaie de t'avoir toute seule
47
00:02:32,219 --> 00:02:35,045
Toute seule
48
00:02:35,045 --> 00:02:38,495
Tout ce à quoi je pense
49
00:02:38,495 --> 00:02:43,144
C'est comment pouvons-nous être seuls
50
00:02:43,144 --> 00:02:44,858
Juste toi et moi bébé
51
00:02:44,858 --> 00:02:46,321
Seuls
52
00:02:46,321 --> 00:02:47,867
Juste toi et moi
53
00:02:47,867 --> 00:02:52,187
Et une fois que je t'aurai je vais t'embrasser et te toucher car tu es aussi douce que de la soie
54
00:02:52,187 --> 00:02:54,298
Quand tu partiras, tu me manqueras
55
00:02:54,298 --> 00:02:59,402
Je dois t'avoir toute seule
56
00:02:59,402 --> 00:03:01,272
On boit sur la banquette
57
00:03:01,272 --> 00:03:03,833
Et j'en ai assez, allez viens on sort du club
58
00:03:03,833 --> 00:03:07,428
Car j'essaie de t'avoir toute seule
59
00:03:07,428 --> 00:03:10,626
Toute seule
60
00:03:10,626 --> 00:03:12,882
Chérie on a flirté toute la nuit
61
00:03:12,882 --> 00:03:16,243
Maintenant qu'on est dehors, veux-tu que je te raccompagne ?
62
00:03:16,243 --> 00:03:19,294
Car j'essaie de t'avoir toute seule
63
00:03:19,294 --> 00:03:22,371
Toute seule
64
00:03:23,694 --> 00:03:28,303
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
65
00:03:28,303 --> 00:03:45,421
@TraduZic
À propos
Vues : 9764
Favoris : 0
Album : Passion, Pain & Pleasure
Commenter
Connectez-vous pour commenter