1
00:00:01,732 --> 00:00:10,783
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,783 --> 00:00:13,550
Chérie où es-tu ?
3
00:00:14,272 --> 00:00:16,848
Chérie où es-tu ?
4
00:00:17,473 --> 00:00:20,291
Chérie où es-tu ?
5
00:00:23,199 --> 00:00:28,574
Je suis seul dans le business, j'ai besoin de quelqu'un de sincère
6
00:00:28,574 --> 00:00:33,874
Une fille qui cherche à découvrir tout ce que j'ai à offrir
7
00:00:33,874 --> 00:00:40,156
Une fille qui peut me donner ce qui me manque, quelqu'un qui m'écoute quand je parle
8
00:00:40,156 --> 00:00:45,892
Une fille qui attend patiemment mon retour
9
00:00:45,892 --> 00:00:51,568
Une fille qui peut m'aimer pour qui je suis et bien plus encore
10
00:00:51,568 --> 00:00:55,047
Est-ce que c'est toi ? Tu es ma Bonnie, j'ai trouvé la bonne
11
00:00:55,047 --> 00:00:58,147
Je ne m'arrêterai pas avant d'être sûr d'avoir trouvé la bonne
12
00:00:58,147 --> 00:01:03,337
Bébé s'il te plaît crois-moi quand je dis que j'ai besoin d'une fille
13
00:01:03,337 --> 00:01:08,815
Donc belle demoiselle ne voudrais-tu pas me faire un signe ? J'ai besoin d'une fille
14
00:01:08,815 --> 00:01:12,615
Je vais te dire ce dont j'ai besoin, j'ai besoin d'une fille qui sera mon bébé
15
00:01:12,615 --> 00:01:17,893
Donc si tu m'aimes, dis "je suis ton bébé", j'ai enfin mon bébé
16
00:01:17,893 --> 00:01:20,972
Donc si tu as besoin de moi, dis " je suis ton bébé"
17
00:01:20,972 --> 00:01:23,908
Je suis un bon mec, qui ne demande pas beaucoup
18
00:01:23,908 --> 00:01:26,425
Je cherche juste quelque chose à bâtir
19
00:01:26,425 --> 00:01:29,258
Je suis jeune, mais j'ai plein d'argent
20
00:01:29,258 --> 00:01:32,176
Je cherche une fille avec qui je pourrais le dépenser
21
00:01:32,176 --> 00:01:35,108
Donc toutes les jeunes filles de toute les villes
22
00:01:35,108 --> 00:01:38,388
Quand je viens dans ta ville, laisse-moi savoir que tu es là
23
00:01:38,388 --> 00:01:42,975
Une fille qui attend patiemment mon retour
24
00:01:42,975 --> 00:01:48,579
Une fille qui peut m'aimer pour qui je suis et un bien plus encore
25
00:01:48,579 --> 00:01:52,043
Est-ce que c'est toi ? Tu es ma Bonnie, j'ai trouvé la bonne
26
00:01:52,043 --> 00:01:55,060
Je ne m'arrêterai pas avant d'être sûr d'avoir trouvé la bonne
27
00:01:55,060 --> 00:02:00,087
Bébé s'il te plaît crois-moi quand je dis que j'ai besoin d'une fille
28
00:02:00,087 --> 00:02:05,108
Donc belle demoiselle ne voudrais-tu pas me faire un signe ? J'ai besoin d'une fille
29
00:02:05,108 --> 00:02:09,764
Je vais te dire ce dont j'ai besoin, j'ai besoin d'une fille qui sera mon bébé
30
00:02:09,764 --> 00:02:14,918
Donc si tu m'aimes dis "je suis ton bébé", j'ai enfin mon bébé
31
00:02:14,918 --> 00:02:17,822
Donc si tu as besoin de moi, dis " je suis ton bébé"
32
00:02:17,822 --> 00:02:25,737
Tu pourrais être mon tout, tu représentes énormément pour moi
33
00:02:25,737 --> 00:02:28,484
Et je ne connais même pas ton nom
34
00:02:28,484 --> 00:02:32,005
Mais je sais que, que je suis ton homme et toi ma femme
35
00:02:32,005 --> 00:02:35,044
Et si jamais je te rencontre, je te donnerais le monde
36
00:02:35,044 --> 00:02:40,851
Bébé s'il te plaît crois-moi quand je dis que j'ai besoin d'une fille
37
00:02:40,851 --> 00:02:45,822
Donc belle demoiselle ne voudrais-tu pas me faire un signe ? J'ai besoin d'une fille
38
00:02:45,822 --> 00:02:49,732
Je vais te dire ce dont j'ai besoin, j'ai besoin d'une fille qui sera mon bébé
39
00:02:49,732 --> 00:02:54,994
Donc si tu m'aimes dis "je suis ton bébé", j'ai enfin mon bébé
40
00:02:54,994 --> 00:02:59,003
Donc si tu as besoin de moi, dis " je suis ton bébé"
41
00:03:00,297 --> 00:03:05,163
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
42
00:03:05,163 --> 00:03:47,604
@TraduZic
À propos
Vues : 12630
Favoris : 1
Album : Ready
Commenter
Connectez-vous pour commenter