1
00:00:00,363 --> 00:00:04,201
(Commence à 0 : 04)
2
00:00:05,443 --> 00:00:11,839
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:11,839 --> 00:00:17,771
(Paroles à 0 : 31)
4
00:00:31,165 --> 00:00:34,832
Je suis à un autre niveau
5
00:00:36,078 --> 00:00:41,675
Depuis que tu es là mes douleurs ont disparues
6
00:00:43,572 --> 00:00:47,163
Regarde dans mes yeux
7
00:00:48,608 --> 00:00:54,046
Tu ne me reconnais pas
8
00:00:54,046 --> 00:00:57,855
Tu es dans mon monde maintenant
9
00:00:57,855 --> 00:00:59,985
Tu peux y rester
10
00:01:00,524 --> 00:01:03,538
Tu peux y rester
11
00:01:04,784 --> 00:01:07,812
Ta place est avec moi
12
00:01:10,596 --> 00:01:14,156
Ta place est avec moi
13
00:01:14,156 --> 00:01:19,511
Si tu as du mal à respirer
14
00:01:19,511 --> 00:01:23,164
Ouvre la fenêtre
15
00:01:24,336 --> 00:01:33,956
Ton esprit veut s'évader mais tu ne peux pas partir
16
00:01:36,384 --> 00:01:41,151
C'est une maison heureuse
17
00:01:41,151 --> 00:01:43,847
On est heureux ici
18
00:01:43,847 --> 00:01:46,726
Dans cette maison heureuse
19
00:01:46,726 --> 00:01:49,707
C'est marrant
20
00:01:49,707 --> 00:01:55,796
Marrant
21
00:02:04,254 --> 00:02:08,096
La musique te fait perdre l'esprit
22
00:02:08,096 --> 00:02:11,430
Les nuits finissent plus vite que les jours
23
00:02:11,430 --> 00:02:15,221
Les mêmes vêtements, tu n'es pas prête pour ton poste de jour
24
00:02:15,221 --> 00:02:18,894
Cet endroit va te briser
25
00:02:18,894 --> 00:02:26,321
Bébé c'est rien, mes négros sont dans la pièce à côté pour dealer donc tu peux crier si tu veux
26
00:02:27,059 --> 00:02:34,649
Ne rejette pas la faute sur moi, si tu n'as pas appelé chez toi
27
00:02:36,821 --> 00:02:40,416
Alors ne rejette pas la faute sur moi
28
00:02:41,861 --> 00:02:45,744
Car tu voulais t'amuser
29
00:02:45,744 --> 00:02:51,155
Si tu as du mal à respirer
30
00:02:51,155 --> 00:02:55,234
Ouvre la fenêtre
31
00:02:56,306 --> 00:03:06,042
Ton esprit veut s'évader mais tu ne peux pas partir
32
00:03:07,912 --> 00:03:13,068
C'est une maison heureuse
33
00:03:13,068 --> 00:03:15,566
On est heureux ici
34
00:03:15,566 --> 00:03:18,407
Dans cette maison heureuse
35
00:03:18,407 --> 00:03:22,341
C'est marrant
36
00:03:22,341 --> 00:03:25,769
C'est amusant pour moi
37
00:03:38,660 --> 00:03:42,161
Emmène la table ici
38
00:03:44,115 --> 00:03:55,907
Emmène la table ici
39
00:03:55,907 --> 00:04:00,194
Je fume 2 lattes pour les filles qui sont venues
40
00:04:00,194 --> 00:04:03,519
Emmène ta drogue et on s'échangera ça
41
00:04:03,519 --> 00:04:06,950
Roule-ça, allume-le et essaye-le
42
00:04:06,950 --> 00:04:11,589
Maintenant prenons autre chose comme des pilules, ne pensons pas à demain
43
00:04:11,589 --> 00:04:13,794
Je mélange la weed à l'ecstasy
44
00:04:13,794 --> 00:04:18,217
Elle est sexy avec son bandeau, on est dans le van sur la route
45
00:04:18,217 --> 00:04:23,191
C'est 6h30, le temps n'existe pas dans cet univers
46
00:04:23,191 --> 00:04:26,345
Quand les étoiles brillent on rentre
47
00:04:26,345 --> 00:04:29,958
Les stars viennent chez moi pour de la coke
48
00:04:29,958 --> 00:04:32,445
Et on peut prendre ça sur la table
49
00:04:32,445 --> 00:04:34,979
J'ai une toute nouvelle table
50
00:04:34,979 --> 00:04:37,755
Elle est en verre et a 4 pieds
51
00:04:37,755 --> 00:04:40,689
Mais elle nous fait planer à 10 pieds
52
00:04:40,689 --> 00:04:43,531
C'est le même effet que le sexe
53
00:04:43,531 --> 00:04:45,956
Je la fais mouiller
54
00:04:45,956 --> 00:04:48,097
Et pas de portes fermées
55
00:04:48,097 --> 00:04:51,539
Pour que je puisse entendre les échos lorsqu'elle gémit
56
00:04:51,539 --> 00:04:54,326
"J'ai entendu qu'il prenait de la drogue maintenant"
57
00:04:54,326 --> 00:04:56,507
Ça fait longtemps que j'en prends
58
00:04:56,507 --> 00:04:59,640
On fait pas les idiots, on vit comme ça
59
00:04:59,640 --> 00:05:02,566
Si on devient bête c'est qu'on a fait des mélanges
60
00:05:02,566 --> 00:05:05,091
Ouais je prends tout le temps de la cocaine
61
00:05:05,091 --> 00:05:07,510
Ces mecs blancs vendent de la bonne
62
00:05:07,510 --> 00:05:10,547
Big O est celui qui m'a tout montré
63
00:05:10,547 --> 00:05:13,162
Regarde-moi sur beat comme il me l'a appris
64
00:05:13,162 --> 00:05:15,806
C'est ta copine, c'est quoi son histoire ?
65
00:05:15,806 --> 00:05:18,510
Elle est bonne mais baise comme un poney
66
00:05:18,510 --> 00:05:21,228
Elle parle même de moi à son mec
67
00:05:21,228 --> 00:05:24,196
Oé je parle toi mec tu dois me connaître
68
00:05:24,196 --> 00:05:28,577
Sans vouloir t'offenser si t'es intelligent tu verras la vérité
69
00:05:28,577 --> 00:05:36,352
Mais je suis un bon mec avec de bons rêves, mais tout pourrait se transformer en cauchemar comme "Les griffes de la nuit"
70
00:05:36,352 --> 00:05:38,727
Je plane complètement
71
00:05:38,727 --> 00:05:45,120
Emmène la table ici
72
00:05:45,120 --> 00:05:49,410
Je plane complètement
73
00:05:49,410 --> 00:05:55,455
Emmène la table ici
74
00:05:57,701 --> 00:06:07,431
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
75
00:06:07,431 --> 00:06:59,107
@TraduZic
À propos
Vues : 12585
Favoris : 7
Album : House Of Balloons
Commenter
Connectez-vous pour commenter