1
00:00:00 --> 00:00:04,313
(Commence à 1 : 30)
2
00:01:30 --> 00:01:35,602
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:01:35,602 --> 00:01:44,564
Je vois des formes bouger avec les ombres sur le mur dans des endroits où seules les créatures aiment ramper
4
00:01:44,564 --> 00:01:49,797
Je reste éveillé sans dormir et ils disent mon nom en jouant à des jeux
5
00:01:49,797 --> 00:01:56,346
Je peux voir les silhouettes s'animer et je les regarde danser dans le couloir
6
00:01:56,346 --> 00:02:03,445
Et leurs yeux me montrent les reflets de mon côté le plus sombre mais je pense que ça va
7
00:02:03,445 --> 00:02:08,920
Somnambule sur un rythme essayant de ne pas paniquer
8
00:02:08,920 --> 00:02:13,168
Je suis paralysé, hypnotisé
9
00:02:13,168 --> 00:02:17,996
Engourdi et perdu dans mes pensées, je n'ai nulle part où me cacher
10
00:02:17,996 --> 00:02:22,838
Je suis parano dans le grand vide et coincé dans l'obscurité
11
00:02:22,838 --> 00:02:29,712
Maintenant que t'as vu à l'intérieur, est-ce que je vais m'en sortir vivant ?
12
00:02:29,712 --> 00:02:35,906
Bienvenue dans le cirque tordu de mon esprit
13
00:02:35,906 --> 00:02:41,279
Qu'est-ce que tu fais là ? Le dîner est prêt, suis-moi !
14
00:02:47,232 --> 00:02:57,061
C'est pas étrange la façon dont on reste assis à sourire malgré la douleur qui se répand lentement dans nos cerveaux
15
00:02:57,061 --> 00:03:02,106
Une chambre vide ne peut pas être déserte, j'ai des amis qui sont venus jouer avec moi
16
00:03:02,106 --> 00:03:06,971
Je crois que la réalité n'est vraiment pas pour moi
17
00:03:06,971 --> 00:03:15,698
Alors peut-être qu'on pourrait renommer la folie en un lieu lointain où je préfère être
18
00:03:15,698 --> 00:03:21,262
Somnambule sur un rythme essayant de ne pas paniquer
19
00:03:21,262 --> 00:03:25,517
Je suis paralysé, hypnotisé
20
00:03:25,517 --> 00:03:30,313
Engourdi et perdu dans mes pensées, je n'ai nulle part où me cacher
21
00:03:30,313 --> 00:03:35,448
Je suis parano dans le grand vide et coincé dans l'obscurité
22
00:03:35,448 --> 00:03:41,954
Maintenant que t'as vu à l'intérieur, est-ce que je vais m'en sortir vivant ?
23
00:03:41,954 --> 00:03:47,522
Bienvenue dans le cirque tordu de mon esprit
24
00:04:14,631 --> 00:04:18,827
Je suis paralysé, hypnotisé
25
00:04:18,827 --> 00:04:23,761
Engourdi et perdu dans mes pensées, je n'ai nulle part où me cacher
26
00:04:23,761 --> 00:04:28,706
Je suis parano dans le grand vide et coincé dans l'obscurité
27
00:04:28,706 --> 00:04:34,974
Maintenant que t'as vu à l'intérieur, est-ce que je vais m'en sortir vivant ?
28
00:04:34,974 --> 00:04:38,815
C'est tout sauf ordinaire et ça devient un peu effrayant
29
00:04:38,815 --> 00:04:42,238
C'est merveilleusement inhabituel mais la vallée est plus sombre
30
00:04:42,238 --> 00:04:45,680
Alors accrochez-vous bien je vais vous emmener faire un tour
31
00:04:45,680 --> 00:04:51,915
Et bienvenue dans le cirque tordu de mon esprit !
32
00:04:51,915 --> 00:05:01,296
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
33
00:05:01,296 --> 00:05:06
@TraduZic
À propos
Vues : 118
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter