Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Goodbye - Slaughterhouse


1 00:00:01,127 --> 00:00:08,937 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,937 --> 00:00:12,190 (Paroles à 0 : 21) 3 00:00:21,207 --> 00:00:24,761 Je m'en souviens comme si c'était hier 4 00:00:24,761 --> 00:00:30,369 J'aurais juré que c'était un rêve, mais ça m'a frappé comme un cauchemar 5 00:00:30,369 --> 00:00:35,284 Enfin c'est ce qu'il me semblait, je viens de prendre le contrôle sur notre relation 6 00:00:35,284 --> 00:00:38,493 On se remémorait tout mais tout a commencé à s'accélèrer 7 00:00:38,493 --> 00:00:41,849 Et au moment où on n'avait pas besoin de ça tout a dérapé 8 00:00:41,849 --> 00:00:43,817 Nos paroles ont dépassé nos pensées 9 00:00:43,817 --> 00:00:47,078 Dieu est intervenu, si on avait continué on serait mort 10 00:00:47,078 --> 00:00:50,112 On pensait ne plus rien avoir mais il nous a redonné la foi 11 00:00:50,112 --> 00:00:53,312 Elle est revenu à la maison avec une nouvelle que j'attendais 12 00:00:53,312 --> 00:00:55,903 La famille allait s'agrandir car elle était enceinte de jumeaux 13 00:00:55,903 --> 00:00:57,568 Mais ça doit être un mensonge 14 00:00:57,568 --> 00:01:00,600 Elle soupirait car elle ne pouvait empêcher mes larmes de tomber 15 00:01:00,600 --> 00:01:03,277 Elle a pris des contraceptifs donc pour eux c'est un suicide 16 00:01:03,277 --> 00:01:06,961 Aussi longtemps qu'ils seront en elle ils ne pourront pas survivre 17 00:01:06,961 --> 00:01:10,351 C'est dur de voir quelque chose de mémorable devenir cynique 18 00:01:10,351 --> 00:01:14,137 J'imaginais leurs noms et les habiller avec les mêmes tenues 19 00:01:14,137 --> 00:01:17,008 Je vois mes enfants décédés sur l'échographie 20 00:01:17,008 --> 00:01:17,009 Donc j'ai été privé de ma chance d'être un meilleur père 21 00:01:17,009 --> 00:01:25,248 Je fixe les jumeaux que je n'aurai jamais, je verse une larme et je regarde le ciel 22 00:01:25,248 --> 00:01:28,697 Même si vous êtes juste là, adieu 23 00:01:28,697 --> 00:01:34,357 Un long au-revoir est un adieu 24 00:01:34,357 --> 00:01:39,294 Mais ce n'est pas la fin du chapitre 25 00:01:39,294 --> 00:01:45,761 Un long au-revoir est un adieu 26 00:01:45,761 --> 00:01:49,641 Je vous reverrai dans l'au-delà 27 00:01:49,641 --> 00:01:53,346 Mon donneur de sperme n'a pas voulu être un père 28 00:01:53,346 --> 00:01:56,732 Donc il a pris sa voiture et nous a abandonnés sans raisons 29 00:01:56,732 --> 00:02:01,166 Son dernier souvenir de moi c'est quand il m'a vu dans son rétroviseur 30 00:02:01,166 --> 00:02:04,008 Je l'aime encore mais j'aime encore plus son frère 31 00:02:04,008 --> 00:02:06,828 Mon oncle m'a montré un amour que personne peut connaître 32 00:02:06,828 --> 00:02:09,427 J'étais jeune et pauvre sur la plus difficile route 33 00:02:09,427 --> 00:02:13,845 Etre affamé n'était rien car mon oncle nous soutenait et a aidé ma mère à décompresser 34 00:02:13,845 --> 00:02:18,293 En grandissant je me demandait quel effet ça pouvait être de parler à mon père en tant qu'adulte 35 00:02:18,293 --> 00:02:21,759 Mon oncle m'a dit de prendre le taureau par les cornes pour ma carrière 36 00:02:21,759 --> 00:02:23,932 Il était là lorsque que je n'avais pas de fans 37 00:02:23,932 --> 00:02:25,965 Mon téléphone sonne et j'ai répondu 38 00:02:25,965 --> 00:02:29,176 Une voix me dit : " Votre oncle a été diagnostiqué avec un cancer" 39 00:02:29,176 --> 00:02:33,900 La pire nouvelle de ma vie, lui et la chimio ont fait 12 rounds contre la maladie 40 00:02:33,900 --> 00:02:37,217 Mais ils ont tous les deux perdu, j'ai couru vers l'hôpital Cedars-Sinai 41 00:02:37,217 --> 00:02:41,196 En priant qu'un miracle se produise car je ne veux pas voir mon idole mourir 42 00:02:41,196 --> 00:02:46,424 Avant qu'il ne meurt il m'a regardé dans les yeux et a dit "Même si tu es là au-revoir" 43 00:02:46,424 --> 00:02:51,571 Un long au-revoir est un adieu 44 00:02:51,571 --> 00:02:56,677 Mais ce n'est pas la fin du chapitre 45 00:02:56,677 --> 00:03:02,992 Un long au-revoir est un adieu 46 00:03:02,992 --> 00:03:07,469 Je te reverrai dans l'au-delà 47 00:03:08,499 --> 00:03:14,132 Je te reverrai dans l'au delà 48 00:03:14,132 --> 00:03:19,260 Nous serons un jour réunis au paradis 49 00:03:19,260 --> 00:03:24,665 La chair disparait mais l'âme survit 50 00:03:24,665 --> 00:03:28,485 Jusqu'à notre prochain rencontre mon ami, adieu 51 00:03:28,485 --> 00:03:32,012 J'ai marché dans la maison de ta fille en sachant que tu étais parti 52 00:03:32,012 --> 00:03:34,721 Mais je regarde encore le canapé en espérant te voir 53 00:03:34,721 --> 00:03:38,375 Quand j'ai reçu cet appel j'ai eu l'impression de m'être fait tirer dessus 54 00:03:38,375 --> 00:03:42,191 Ce qui est ironique c'est que j'étais en tournée avec Tech N9ne et Slaughterhouse 55 00:03:42,191 --> 00:03:45,664 Crooked I a essayé de me parler et Crystal m'a tapé dans le dos tandis que je pleurais 56 00:03:45,664 --> 00:03:48,541 J'ai pris le premier vol maintenant je suis quelque part dans le Mid-Ouest 57 00:03:48,541 --> 00:03:52,220 Ils disent que les turbulences sont violentes mais je ne sais pas de quoi ils parlent 58 00:03:52,220 --> 00:03:54,645 Mon corps était paralysé et j'avais la tête ailleurs 59 00:03:54,645 --> 00:03:57,058 Je renifle, mon asthme revient 60 00:03:57,058 --> 00:03:59,926 Je souhaiterais que le visage de ma mère soit différent 61 00:03:59,926 --> 00:04:02,707 J'embrasse mon fils et ma tante se cache dans la cuisine 62 00:04:02,707 --> 00:04:05,744 Ma vision est floue mais je peux encore voir ton visage 63 00:04:05,744 --> 00:04:08,981 Quelle perte cette fois j'ai pris bien plus qu'une bière 64 00:04:08,981 --> 00:04:11,129 Michelle est forte, elle tient le coup 65 00:04:11,129 --> 00:04:14,513 Puis nous sommes rentrés dans la chambre et elle s'est effondrée 66 00:04:14,513 --> 00:04:16,491 Tu étais la voix qui me guidait 67 00:04:16,491 --> 00:04:19,628 Hey grand-mère j'étais au 5ème rang lors des Grammy 68 00:04:19,628 --> 00:04:23,132 J'ai pas eu de Grammy mais j'étais assis à côté de Will Smith et devant Lil Wayne 69 00:04:23,132 --> 00:04:24,916 Toute ma famille l'a vu 70 00:04:24,916 --> 00:04:29,200 Nos discussions me manquent avec Regis à la TV en mangeant nos pâtes 71 00:04:29,200 --> 00:04:33,390 Mais tu es habillée en blanc et grand-père s'est mis sur son 31 72 00:04:33,390 --> 00:04:36,446 Même si tu étais là, au-revoir 73 00:04:36,446 --> 00:04:41,850 Un long au-revoir est un adieu 74 00:04:41,850 --> 00:04:46,933 Mais ce n'est pas la fin du chapitre 75 00:04:46,933 --> 00:04:52,730 Un long au-revoir est un adieu 76 00:04:52,730 --> 00:04:58,784 Je te reverrai dans l'au-delà 77 00:04:59,707 --> 00:05:10,195 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Slaughterhouse
Vues : 6081
Favoris : 1
Album : Welcome To Our House
Clip

Commentaires

AleXToTheZ il y a plus de 12 années

Super chanson, une de leurs meilleurs sans doute, Shady Records ont de beaux jours devant eux.

afrosamourai il y a plus de 12 années

c vraiment dommage que le beat pop donne un air si commercial aux chansons les plus profondes et les mieux écrites dans le rap.

Betal il y a plus de 12 années

Superbe Chanson Merci ;D.

VBK il y a plus de 12 années

Clip mis à  jour

Ced83 il y a plus de 13 années

Superbe texte

JooBo il y a plus de 13 années

Encore merci Anais, tu ne chà Â´mes pas !
Peut-être la meilleure de l'album pour ma part.

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci ! Très beau texte.

Kidd il y a plus de 13 années

Merci pour la trad, bien sympathique cette musique.

Inconnu il y a plus de 14 années

Le passage de kanye west est tout simplement sublime, big sean aussi envoie du lourd.
Bon je me lance dans la trad de good friday.