1
00:00:01,112 --> 00:00:05,403
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,403 --> 00:00:08,456
(Paroles à 0 : 13)
3
00:00:13,346 --> 00:00:17,276
Je peux faire des choses stupides pour la côte Ouest
4
00:00:17,276 --> 00:00:21,127
Tu pourrais me voir rouler avec d'autres qui représentent
5
00:00:21,127 --> 00:00:25,176
Aucune opposition, je suis le meilleur pas vrai ?
6
00:00:25,176 --> 00:00:29,325
J'aime vraiment ma ville
7
00:00:29,325 --> 00:00:33,308
Tu ne veux pas me voir dans un bon jour
8
00:00:33,308 --> 00:00:37,142
Tu ne veux pas me voir dans un mauvais jour
9
00:00:37,142 --> 00:00:41,273
J'étais juste un mec avec des rêves de jouer au basket
10
00:00:41,273 --> 00:00:45,397
Maintenant je suis dans la league salope
11
00:00:45,397 --> 00:00:49,239
Je peux faire des dunks allongés
12
00:00:49,239 --> 00:00:53,818
A fumer de la marijuana jusqu'à ce que.. oh quoi ? Réveille-toi
13
00:00:53,818 --> 00:00:57,054
Tu me comprends peut-être pas car tout est réel
14
00:00:57,054 --> 00:01:01,370
Et je me préoccupe plus de comment vous vous sentez
15
00:01:01,370 --> 00:01:05,083
Bébé j'essaie juste de me relaxer
16
00:01:05,539 --> 00:01:09,468
Bébé j'essaie juste de me relaxer
17
00:01:09,468 --> 00:01:13,301
Tout le monde regarde, j'en suis conscient
18
00:01:13,301 --> 00:01:17,098
Mais je vois pas pourquoi je devrais m'en inquiéter
19
00:01:17,098 --> 00:01:19,629
Bébé j'essaie juste de
20
00:01:20,469 --> 00:01:24,082
Si je suis moins cool tu me promets de rester ?
21
00:01:24,082 --> 00:01:28,050
Si je te donne mon coeur est-ce que tu le jetterais ?
22
00:01:28,050 --> 00:01:34,305
Quand tu me dis je t'aime est-ce que tu le penses vraiment ?
23
00:01:34,305 --> 00:01:36,302
Vraiment ?
24
00:01:36,302 --> 00:01:40,382
Cette pute est numérologue alors viens chez moi j'ai ton numéro
25
00:01:40,382 --> 00:01:42,698
Je vais te faire sortir de ta zone de confort
26
00:01:42,698 --> 00:01:45,630
Il y a des squelettes dans ton placard mais le passé n'existe pas
27
00:01:45,630 --> 00:01:47,781
J'ai un tampon sur ta liste et ton cadenas
28
00:01:47,781 --> 00:01:49,679
Calabasas c'est où tout le monde vit
29
00:01:49,679 --> 00:01:52,150
Et la montagne est chaude, tu as oublié ce que tu avais
30
00:01:52,150 --> 00:01:53,698
Attends, nuisance
31
00:01:53,698 --> 00:01:55,412
Je recommande de l'acoustique
32
00:01:55,412 --> 00:01:57,396
Je recommande un lit pour les jus
33
00:01:57,396 --> 00:02:00,053
Et que tu vives en ne disant que la vérité
34
00:02:00,053 --> 00:02:03,858
Vues psychédéliques et piscines sans rebords
35
00:02:03,858 --> 00:02:08,810
Après avoir bien transpiré alors je me détends
36
00:02:08,810 --> 00:02:11,897
Je me lève et encaisse les dégâts
37
00:02:11,897 --> 00:02:13,945
J'ai la poussière d'or, anesthésie
38
00:02:13,945 --> 00:02:16,103
Quand tu choisis, ce n'est plus une fantaisie
39
00:02:16,103 --> 00:02:18,463
Je ne donne jamais d'amour à la malhonnêteté
40
00:02:18,463 --> 00:02:22,445
Mais si tu essaies de me comprendre alors ça pourrait nous mouler pour
41
00:02:22,445 --> 00:02:25,279
Bébé j'essaie juste de me relaxer
42
00:02:25,459 --> 00:02:28,813
Bébé j'essaie juste de me relaxer
43
00:02:28,813 --> 00:02:33,278
Tout le monde regarde, j'en suis conscient
44
00:02:33,278 --> 00:02:37,227
Mais je vois pas pourquoi je devrais m'en inquiéter
45
00:02:37,227 --> 00:02:39,971
Bébé j'essaie juste de
46
00:02:39,971 --> 00:02:44,043
Si je suis moins cool tu me promets de rester ?
47
00:02:44,043 --> 00:02:48,008
Si je te donne mon coeur est-ce que tu le jetterais ?
48
00:02:48,008 --> 00:02:54,208
Quand tu me dis je t'aime est-ce que tu le penses vraiment ?
49
00:02:54,208 --> 00:02:56,975
Vraiment ?
50
00:02:59,608 --> 00:03:07,690
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 383
Favoris : 0
Album : Chasing Summer
Feat : Kendrick Lamar
Commenter
Connectez-vous pour commenter