Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Cadillac Dreams - SiR


1 00:00:01,208 --> 00:00:07,108 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,108 --> 00:00:11,748 (Paroles à 0 : 21) 3 00:00:21,639 --> 00:00:25,779 T’es à côté de moi 4 00:00:25,779 --> 00:00:29,510 Je jure que c’est vrai 5 00:00:29,510 --> 00:00:33,231 Je ne peux le dire à personne 6 00:00:33,231 --> 00:00:37,840 C’est toi et moi 7 00:00:37,840 --> 00:00:41,180 On roule juste doucement 8 00:00:41,180 --> 00:00:46,390 Avec les fenêtres baissées donc on peut sentir la brise bébé 9 00:00:46,390 --> 00:00:51,732 Quand je ferme mes yeux, t’es à mes côtés 10 00:00:51,732 --> 00:00:55,961 Avec ta peau chocolat, tes cheveux noirs et tes yeux marrons 11 00:00:55,961 --> 00:01:00,960 Je te vois dans ma Cadillac de rêve 12 00:01:00,960 --> 00:01:04,240 J’ai pris ma décision 13 00:01:04,240 --> 00:01:11,875 A la fin de la soirée, je veux te voir dans ma Cadillac de rêve 14 00:01:11,875 --> 00:01:15,515 Oh t’es tout ce dont j’ai besoin 15 00:01:15,515 --> 00:01:20,883 Je crois que t’es la seule que je vois 16 00:01:20,883 --> 00:01:27,264 Pas de destination, pas d’attentes 17 00:01:27,264 --> 00:01:31,604 On continue sans que ça soit officiel 18 00:01:31,604 --> 00:01:35,905 Et on roule 19 00:01:35,905 --> 00:01:41,065 D’une certaine manière tu m’as ouvert avec des mots que je n’avais jamais prononcé 20 00:01:41,065 --> 00:01:44,430 Mais je sais que je t’ai entendu bébé 21 00:01:44,430 --> 00:01:49,232 Quand je ferme mes yeux, t’es à mes côtés 22 00:01:49,232 --> 00:01:53,683 Avec ta peau chocolat, tes cheveux noirs et tes yeux marrons 23 00:01:53,683 --> 00:01:58,440 Je te vois dans ma Cadillac de rêve 24 00:01:58,440 --> 00:02:01,963 J’ai pris ma décision 25 00:02:01,963 --> 00:02:08,673 A la fin de la soirée, je veux te voir dans ma Cadillac de rêve 26 00:02:08,673 --> 00:02:13,783 Oh t’es tout ce dont j’ai besoin 27 00:02:13,783 --> 00:02:18,884 Je crois que t’es la seule que je vois 28 00:02:18,884 --> 00:02:23,955 T’es dans ma Cadillac 29 00:02:24,603 --> 00:02:27,694 T’es dans ma Cadillac 30 00:02:27,694 --> 00:02:29,734 Ma Cadillac 31 00:02:29,734 --> 00:02:33,424 T’es dans ma Cadillac 32 00:02:33,424 --> 00:02:35,465 Ma Cadillac 33 00:02:35,465 --> 00:02:40,785 T’es dans ma Cadillac 34 00:02:40,785 --> 00:02:45,004 Cadillac-lac, t’as un diamant à l’avant et à l’arrière 35 00:02:45,004 --> 00:02:47,564 Quand le soleil brille et fait des reflets, je la perds 36 00:02:47,564 --> 00:02:50,426 J’étais en train de m’en rouler un et de siroter mon double-cup 37 00:02:50,426 --> 00:02:52,185 Dis-moi ce que tu veux vraiment ! 38 00:02:52,185 --> 00:02:53,865 Chérie c’est quoi ta vitesse ? 39 00:02:53,865 --> 00:02:56,630 0 à 6, d’un doigt je conduis cette caisse des années 80 40 00:02:56,630 --> 00:02:58,516 Les basses pètent, c’est parti 41 00:02:58,516 --> 00:03:02,166 Du R. Kelly, les jantes raclent pendant je conduis dans tes rues 42 00:03:02,166 --> 00:03:05,566 Je passe toutes les vitesses, je joue avec ton moteur 43 00:03:05,566 --> 00:03:07,726 Tu brilles quand tu te pavanes 44 00:03:07,726 --> 00:03:10,525 J’appuie sur la pédale jusqu’à ce qu’on réveille les voisins 45 00:03:10,525 --> 00:03:13,565 T’es ma femme chromée, la caisse saute toute la journée 46 00:03:13,565 --> 00:03:16,617 Quand tes phares brillent ils m’aveugle, je rends ces putes folles 47 00:03:16,617 --> 00:03:19,365 Je le savais depuis le début quand t’as enlevé ta monture 48 00:03:19,365 --> 00:03:22,517 Je t’ai fait le plein, je t’ai tuné, je t’ai fait la vidange avant que tu re-démarres 49 00:03:22,517 --> 00:03:25,126 On est en route, t’es motivée, t’es hyper chaude 50 00:03:25,126 --> 00:03:28,007 Je sais comment arranger ça, ne rompt jamais avec moi 51 00:03:28,007 --> 00:03:31,824 Ma Cadillac de rêve 52 00:03:31,824 --> 00:03:34,812 J’ai pris ma décision 53 00:03:34,812 --> 00:03:41,156 A la fin de la soirée, je veux te voir dans ma Cadillac de rêve 54 00:03:41,156 --> 00:03:46,217 Whoa t’es tout ce dont j’ai besoin 55 00:03:46,217 --> 00:03:51,457 Je crois que t’es la seule que je vois 56 00:03:51,457 --> 00:03:54,606 T’es dans ma Cadillac 57 00:03:54,606 --> 00:03:57,316 Ma Cadillac 58 00:03:57,316 --> 00:04:00,477 T’es dans ma Cadillac 59 00:04:00,477 --> 00:04:02,648 Ma Cadillac 60 00:04:02,648 --> 00:04:05,937 T’es dans ma Cadillac 61 00:04:05,937 --> 00:04:08,288 Ma Cadillac 62 00:04:08,879 --> 00:04:37,804 Instagram/Facebook : @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : SiR
Vues : 1789
Favoris : 0
Album : HER
Feat : Big KRIT
Audio

Commentaires

Aucun commentaire