Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Waka Waka - Shakira


1 00:00:00,477 --> 00:00:06,224 (Commence à 0 : 18) 2 00:00:18,218 --> 00:00:29,554 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:33,169 --> 00:00:35,851 Tu es un bon soldat 4 00:00:35,851 --> 00:00:37,292 Tu choisis tes combats 5 00:00:37,292 --> 00:00:38,426 Relève-toi 6 00:00:38,426 --> 00:00:39,333 Dépoussière-toi 7 00:00:39,333 --> 00:00:41,247 Et remonte en selle 8 00:00:41,247 --> 00:00:43,154 Tu es en première ligne 9 00:00:43,154 --> 00:00:45,009 Tout le monde regarde 10 00:00:45,009 --> 00:00:46,080 Tu sais que c’est sérieux 11 00:00:46,080 --> 00:00:47,042 On se rapproche 12 00:00:47,042 --> 00:00:48,792 Ce n’est pas fini 13 00:00:48,792 --> 00:00:50,708 La pression est là 14 00:00:50,708 --> 00:00:52,500 Tu la sens 15 00:00:52,500 --> 00:00:54,544 Mais tu as tout pour toi 16 00:00:54,544 --> 00:00:55,917 Sache-le 17 00:00:55,917 --> 00:00:57,783 Quand tu tombes relève toi 18 00:00:57,783 --> 00:00:59,794 Et si tu tombes relève toi 19 00:00:59,794 --> 00:01:01,653 Zamina mina Zangaléwa 20 00:01:01,653 --> 00:01:03,561 Car c’est l’Afrique 21 00:01:03,561 --> 00:01:07,191 Zamina mina hé hé Waka waka hé hé 22 00:01:07,191 --> 00:01:09,246 Zamina mina Zangaléwa 23 00:01:09,246 --> 00:01:11,220 C’est l'heure de l’Afrique 24 00:01:26,343 --> 00:01:28,503 Écoute ton Dieu 25 00:01:28,503 --> 00:01:30,175 C’est notre devise 26 00:01:30,175 --> 00:01:31,275 Ton heure pour briller 27 00:01:31,275 --> 00:01:32,300 N’attends pas 28 00:01:32,300 --> 00:01:34,171 On y va 29 00:01:34,171 --> 00:01:35,875 Les gens se lèvent 30 00:01:35,875 --> 00:01:37,833 Et t'attendent 31 00:01:37,833 --> 00:01:39,082 Donne leurs ce qu'ils veulent 32 00:01:39,082 --> 00:01:39,918 C’est ton moment 33 00:01:39,918 --> 00:01:41,825 Pas d’hésitations 34 00:01:41,825 --> 00:01:43,915 Aujourd’hui c’est ton jour 35 00:01:43,915 --> 00:01:45,587 Je le sens 36 00:01:45,587 --> 00:01:47,598 Tu as tracé le chemin 37 00:01:47,598 --> 00:01:48,931 Crois-le 38 00:01:48,931 --> 00:01:50,838 Quand tu tombes relève toi 39 00:01:50,838 --> 00:01:52,509 Et si tu tombes relève toi 40 00:01:52,509 --> 00:01:54,834 Zamina mina Zangaléwa 41 00:01:54,834 --> 00:01:56,506 C’est l’heure de l’Afrique 42 00:01:56,506 --> 00:02:00,163 Zamina mina hé hé Waka Waka eh eh 43 00:02:00,163 --> 00:02:03,925 Tsamina mina zangalewa Anawa aa 44 00:02:09,933 --> 00:02:11,500 C’est l'heure de l’Afrique 45 00:02:55,208 --> 00:02:56,875 C’est l'heure de l’Afrique 46 00:03:14,107 --> 00:03:16,648 C'est l'heure de l'Afrique 47 00:03:18,012 --> 00:03:19,870 C'est l'heure de l'Afrique 48 00:03:20,577 --> 00:03:22,712 Nous sommes tous Afrique 49 00:03:23,641 --> 00:00:00 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Shakira
Vues : 12180
Favoris : 1
Album : Sale El Sol
Clip

Commentaires

NWA il y a plus de 14 années

Le morceau nàƒÂ¢à¢â€šÂ¬à¢â€žÂ¢apparaît que sur la version collector alors.
Bon lyriciste en effet, mais il ne possède pas un flow très affà Â»té (sur l'album tout du moins).

Inconnu il y a plus de 14 années

Oui pour Nakk elle est dessus mais il l'a faite y'a longtemps déja. En tout ca c'est l'un de mes lyriciste préféré.

Dams il y a plus de 14 années

voici l'adresse: http://www.youtube.com/watch?v=5tShSBX0QFY

NWA il y a plus de 14 années

Zamina, mais je crois qu'elle est pas sur Le Monde Est Mon Pays.

Inconnu il y a plus de 14 années

Lol NWA comme d'hab et oui apres vérification l'original est bien camerounaise, même Nakk l'a reprise sur une chanson ou le theme est le Cameroun justement

Dams il y a plus de 14 années

ouais à  la base c'était un chant de guerre africain qui avait était repris par le groupe camerounais Golden Sounds dans la chanson "Zangaléwa"

NWA il y a plus de 14 années

C'est chanté par des soldats à  la base, ils ont été indemnisés.

Inconnu il y a plus de 14 années

Ah bon, moi je croyais que c'était justement un chant Sud Africain (vu que c'est là  -bas que se déroulais la coupe du monde).

NWA il y a plus de 14 années

Camerounaise, elle a été poursuivie pour plagiat d'ailleurs.

Inconnu il y a plus de 14 années

Si ma mémoire est bonne le refrain c'est un chanson congolaise ou camerounaise je crois, mais elle est connu dans toute l'Afrique, elle est presque considéré comme le deuxième hymne africain.

Inconnu il y a plus de 14 années

C'est cool

Inconnu il y a plus de 14 années

elle est coll cette zic j aime! <3 <3.

Inconnu il y a plus de 14 années

waka waka love!

Inconnu il y a plus de 14 années

belle choregraphie !!

Inconnu il y a plus de 14 années

c'est pas en Afrique qu'il sont

Inconnu il y a plus de 14 années

On aurat bien besoin d"un traducteur pour te comprendre toi
Et ya trois reponse possible : Soit sa veut rien dire, soit il n'y avait pas de traductions possible ou alors il ne l'a pas trouvé :)

Inconnu il y a plus de 14 années

wé mé pk ta pa tradu le refrain

Inconnu il y a plus de 14 années

super clip

Laurent il y a plus de 14 années

@Ellie456 (et les autres), le serveur qui héberge les sous-titre connait des difficultés techniques, indépendantes de traduzic.com . Nous faisons tout notre possible pour le rétablir au plus vite.

Inconnu il y a plus de 14 années

Non, en faite c'est moi qui bug complétement.

Inconnu il y a plus de 14 années

C'est moi ou il n'y a pas du tout de sous-titres ?

Inconnu il y a plus de 14 années

pk ta pa tradui le refrain?

Inconnu il y a plus de 14 années

trop bien

Inconnu il y a plus de 14 années

excellent morceau !!