1
00:00:00,354 --> 00:00:03,186
(Commence à 0 : 04)
2
00:00:04,067 --> 00:00:05,973
TraduZic
3
00:00:05,973 --> 00:00:08,081
1er étage
4
00:00:08,081 --> 00:00:09,630
Chambre 16
5
00:00:09,630 --> 00:00:12,946
Ça sent le danger c'est encore mieux
6
00:00:12,946 --> 00:00:14,661
Fixe tes objectifs
7
00:00:14,661 --> 00:00:16,695
Que nos âmes soient louées
8
00:00:16,695 --> 00:00:18,287
Je suis mal barré
9
00:00:18,287 --> 00:00:20,014
Mais on se croirait au paradis
10
00:00:20,014 --> 00:00:21,926
Tu étais comme un de ces gars
11
00:00:21,926 --> 00:00:23,859
Le genre qui avait les yeux baladeurs
12
00:00:23,859 --> 00:00:25,023
Mais je me disais et alors
13
00:00:25,023 --> 00:00:28,069
Pour la première fois de ma vie je me basculais dans le côté déchaîné
14
00:00:28,069 --> 00:00:30,416
Tu étais si complet et nous étions si mignons
15
00:00:30,416 --> 00:00:32,665
J'avais préparé mes valises j'aimais me déplacer avec toi
16
00:00:32,665 --> 00:00:34,682
Personne ne pourrait dire que c'est difficile de démentir
17
00:00:34,682 --> 00:00:38,280
Ça a recommencé, mon amour j'avais faux sur toute la ligne
18
00:00:38,280 --> 00:00:41,479
Mais ça semblait tellement vrai je n'arrive pas à le croire
19
00:00:41,479 --> 00:00:45,013
Toutes ces erreurs qui sont là depuis longtemps
20
00:00:45,013 --> 00:00:48,565
J'espère qu'il existe un moyen pour que je puisse toutes les effacer
21
00:01:01,903 --> 00:01:05,244
Deuxième nuit de suite
22
00:01:05,244 --> 00:01:07,076
Les ennuis reviennent
23
00:01:07,076 --> 00:01:10,374
Je ne les ai pas vus venir, je dois me détendre
24
00:01:10,374 --> 00:01:14,027
C'est logique oublions ces problèmes
25
00:01:14,027 --> 00:01:15,778
Ca devient mieux
26
00:01:15,778 --> 00:01:18,015
Ca tombe toujours sur les hommes, c'est connu
27
00:01:18,015 --> 00:01:19,548
Je finis toujours par me tromper
28
00:01:19,548 --> 00:01:21,335
Parce que j'ai tellement trébuché et connu de chutes
29
00:01:21,335 --> 00:01:23,181
À cause du même vieux caillou et ça se répète
30
00:01:23,181 --> 00:01:25,024
Comment une fille peut-elle se montrer à tel point aveugle
31
00:01:25,024 --> 00:01:26,711
De ne pas avoir remarqué que tu cachais ton alliance
32
00:01:26,711 --> 00:01:28,110
Je pensais à tellement de choses
33
00:01:28,110 --> 00:01:30,107
J'étais si naïve d'avoir imaginé tout ça
34
00:01:30,107 --> 00:01:33,553
Ça a recommencé j'avais tort
35
00:01:33,553 --> 00:01:35,468
Mais ça semblait tellement vrai
36
00:01:35,468 --> 00:01:37,202
Je n'arrive pas à le croire
37
00:01:37,202 --> 00:01:40,699
Toutes ces erreurs qui sont là depuis longtemps
38
00:01:40,699 --> 00:01:44,054
J'espère qu'il existe un moyen pour que je puisse toutes les effacer
39
00:01:56,741 --> 00:02:00,640
Tu te dis peut être que j'arrive à un moment
40
00:02:00,640 --> 00:02:03,927
Où je perds la direction de ma vie
41
00:02:03,927 --> 00:02:07,726
Mais je suis certaine que ce n'est rien, que je traverse une phase
42
00:02:07,726 --> 00:02:11,412
Droit de retour à toi, parce que je vais survivre
43
00:02:11,412 --> 00:02:17,858
Tu te dis peut être que j'arrive à un moment, où je perds la direction de ma vie
44
00:02:17,858 --> 00:02:21,845
Mais je suis certaine que ce n'est rien, que je traverse une phase
45
00:02:21,845 --> 00:02:25,499
Droit de retour à toi, parce que je vais survivre
46
00:02:25,499 --> 00:02:29,526
Ça a recommencé j'avais faux sur toute la ligne
47
00:02:29,526 --> 00:02:31,118
Mais ça semblait tellement vrai
48
00:02:31,118 --> 00:02:32,776
Je n'arrive pas à le croire
49
00:02:32,776 --> 00:02:36,434
Toutes ces erreurs qui sont là depuis longtemps
50
00:02:36,434 --> 00:02:39,751
J'espère qu'il existe un moyen pour que je puisse toutes les effacer
51
00:02:39,751 --> 00:02:44,684
Ca a recommencé, j'avais tort
52
00:02:47,970 --> 00:03:03,875
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 8001
Favoris : 0
Album : She Wolf
Commenter
Connectez-vous pour commenter