1
00:00:01,294 --> 00:00:09,440
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,440 --> 00:00:16,807
Tu sais ce que je ferais pour toi
3
00:00:16,807 --> 00:00:24,058
Je sais ce que tu ferais pour moi
4
00:00:24,058 --> 00:00:31,549
Tu verras la vérité en moi
5
00:00:31,549 --> 00:00:37,630
Peut-être qu'à tes yeux je suis un imbécile
6
00:00:38,998 --> 00:00:46,230
Peut-être qu'à tes yeux je suis un imbécile
7
00:00:46,230 --> 00:00:54,023
J'ai l'impression de me sentir seul depuis mes 17 ans, je pensais que cette bouteille était censée noyer ma peine
8
00:00:54,023 --> 00:01:01,344
Je nage encore dans ta vision et c'est tentant mais la prochaine fois que j'appellerai, j'espère que tu répondras
9
00:01:01,344 --> 00:01:07,064
Peut-être qu'à tes yeux je suis un imbécile
10
00:01:08,453 --> 00:01:15,954
Peut-être qu'à tes yeux je suis un imbécile
11
00:01:15,954 --> 00:01:23,274
Tu sais ce que je ferais pour toi
12
00:01:23,274 --> 00:01:30,524
Je sais ce que tu ferais pour moi
13
00:01:30,524 --> 00:01:38,653
Tu verras la vérité en moi
14
00:01:45,413 --> 00:01:51,368
Peut-être qu'à tes yeux je suis un imbécile
15
00:01:52,773 --> 00:01:59,665
Peut-être qu'à tes yeux je suis un imbécile
16
00:02:14,585 --> 00:02:23,989
Je cherche l'endroit où j'ai succombé pour toi
17
00:02:23,989 --> 00:02:30,306
Vêtu de lunette de soleil, tu m'as réchauffé le coeur
18
00:02:30,306 --> 00:02:35,416
On ne devrait pas être ici
19
00:02:35,416 --> 00:02:46,477
C'est ce qu'on a dit quand on était sur les hauteurs de Cherry Hill
20
00:02:46,477 --> 00:02:52,276
Peut-être qu'à tes yeux je suis un imbécile
21
00:02:53,637 --> 00:03:01,098
Peut-être qu'à tes yeux je suis un imbécile
22
00:03:01,098 --> 00:03:08,487
Tu sais ce que je ferais pour toi
23
00:03:08,487 --> 00:03:15,980
Je sais ce que tu ferais pour moi
24
00:03:15,980 --> 00:03:23,269
Tu verras la vérité en moi
25
00:03:23,269 --> 00:03:29,171
Peut-être qu'à tes yeux je suis un imbécile
26
00:03:30,549 --> 00:03:38,471
Peut-être qu'à tes yeux je suis un imbécile
27
00:03:38,471 --> 00:03:46,598
@TraduZic
À propos
Vues : 4093
Favoris : 0
Album : There's Really A Wolf
Commenter
Connectez-vous pour commenter