1
00:00:01,215 --> 00:00:11,334
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,334 --> 00:00:18,695
Je me fous des prises de tête, je serai toujours là pour toi demain
3
00:00:18,695 --> 00:00:23,845
J'ai une chambre en ville où on peut finir la bouteille
4
00:00:23,845 --> 00:00:30,284
Je te verserai un verre et on parlera car personne ne me prendra mon bébé
5
00:00:30,284 --> 00:00:37,386
Que ce soit clair, je reste ici car personne ne me prendra mon bébé
6
00:00:37,386 --> 00:00:43,866
Ton coeur pèse une tonne mais je peux assumer, combien de fois on va encore se prendre la tête pour rien
7
00:00:43,866 --> 00:00:48,724
J'ai merdé mais toi aussi et ta façon de répondre me fait me poser des questions
8
00:00:48,724 --> 00:00:55,100
Il n'y a pas que ton corps qui est flexible car t'as tendance à mentir et c'est une guerre verbale
9
00:00:55,100 --> 00:01:02,873
On appuie sur les plaies ouvertes même si on sait que c'est douloureux car les gens blessés le font aussi
10
00:01:02,873 --> 00:01:06,860
Tu m'as tenté à tout envoyer chier et aller voir des putes
11
00:01:06,860 --> 00:01:14,854
Mais avec elles ça dure pas donc j'y retourne pas, je reste car t'es la seule qui compte
12
00:01:14,854 --> 00:01:21,337
Je me fous des prises de tête, je serai toujours là pour toi demain
13
00:01:21,337 --> 00:01:26,077
J'ai une chambre en ville où on peut finir la bouteille
14
00:01:26,077 --> 00:01:32,514
Je te verserai un verre et on parlera car personne ne me prendra mon bébé
15
00:01:32,514 --> 00:01:39,502
Que ce soit clair, je reste ici car personne ne me prendra mon bébé
16
00:01:39,502 --> 00:01:46,427
On a été amoureux un été, maintenant on s'envoie des points d'interrogation car on a changé de numéro
17
00:01:46,427 --> 00:01:51,746
En y repensant t'étais celle que je voulais, on n'a pas baisé tout de suite car tu m'as fait travailler
18
00:01:51,746 --> 00:01:55,054
Je roulais ivre et t'as fait ressortir le pire en moi
19
00:01:55,054 --> 00:01:58,816
J'ai été en prison avec toi et c'était une première pour moi
20
00:01:58,816 --> 00:02:04,124
Dieu sait que j'étais inflexible, la première fois qu'on sait dit je t'aime c'était derrière les barreaux
21
00:02:04,124 --> 00:02:07,732
J'aurais dû le savoir mais je dois admettre que je suis têtu
22
00:02:07,732 --> 00:02:11,390
Au moins j’ai fait quelques classiques de rap de tes mésaventures
23
00:02:11,390 --> 00:02:14,676
Je suis pas parfait, qu'est-ce qui m'as pris de rester
24
00:02:14,676 --> 00:02:17,559
J'adore les défis, crois-moi je suis honnête
25
00:02:17,559 --> 00:02:23,138
Quoi qu'il en soit je suis resté jusqu'à ce que ce soit plus drôle comme Dane Cook
26
00:02:23,138 --> 00:02:30,107
Déconnecté et perdu, je devrais renoncer mais je suis un lover pas un combattant et je me battrai pour ce que j'aime
27
00:02:30,107 --> 00:02:36,007
Je me fous des prises de tête, je serai toujours là pour toi demain
28
00:02:36,007 --> 00:02:40,865
J'ai une chambre en ville où on peut finir la bouteille
29
00:02:40,865 --> 00:02:47,207
Je te verserai un verre et on parlera car personne ne me prendra mon bébé
30
00:02:47,207 --> 00:02:55,597
Que ce soit clair, je reste ici car personne ne me prendra mon bébé
31
00:02:55,597 --> 00:03:03,588
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
32
00:03:03,588 --> 00:03:13,503
@TraduZic
À propos
Vues : 1101
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter