1
00:00:01,276 --> 00:00:07,058
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,058 --> 00:00:12,058
(Paroles à 0 : 24)
3
00:00:24,088 --> 00:00:32,796
Pourquoi tu m'as quitté alors que tu m'avais dit que tu resterais ?
4
00:00:32,796 --> 00:00:36,704
Pourquoi ?
5
00:00:36,704 --> 00:00:45,432
Pourquoi m'avoir quitté après m'avoir dit que tu resterais ?
6
00:00:45,432 --> 00:00:48,892
Peux-tu me dire pourquoi ?
7
00:00:48,892 --> 00:00:57,321
Pourquoi tu m'as quitté alors que tu m'avais dit que tu resterais ?
8
00:00:57,321 --> 00:01:01,155
Pourquoi ?
9
00:01:01,155 --> 00:01:09,575
Pourquoi m'avoir quitté après m'avoir dit que tu resterais ?
10
00:01:09,575 --> 00:01:12,854
Peux-tu me dire pourquoi ?
11
00:01:12,854 --> 00:01:19,373
J'y crois pas toutes les fois où j'ai cru en quelqu'un, où est passé l'amour, au début ça va bien puis ça s'effondre
12
00:01:19,373 --> 00:01:24,875
J'ai le coeur meurtri, j'ai besoin de respirer et de faire une pause car c'était une perte de temps
13
00:01:24,875 --> 00:01:31,273
J'aurais dû savoir dès le début que t'avais 2 facettes, t'as comploté sur mon or et j'ai perdu la foi
14
00:01:31,273 --> 00:01:34,539
Je pensais avoir confiance mais j'aurais dû deviner que tu changerais
15
00:01:34,539 --> 00:01:37,955
Je me fous de ce que tu dis maintenant
16
00:01:37,955 --> 00:01:46,330
Pourquoi tu m'as quitté alors que tu m'avais dit que tu resterais ?
17
00:01:46,330 --> 00:01:50,177
Pourquoi ?
18
00:01:50,177 --> 00:01:58,498
Pourquoi m'avoir quitté après m'avoir dit que tu resterais ?
19
00:01:58,498 --> 00:02:02,449
Peux-tu me dire pourquoi ?
20
00:02:02,449 --> 00:02:10,735
Pourquoi tu m'as quitté alors que tu m'avais dit que tu resterais ?
21
00:02:10,735 --> 00:02:14,554
Pourquoi ?
22
00:02:14,554 --> 00:02:23,215
Pourquoi m'avoir quitté après m'avoir dit que tu resterais ?
23
00:02:23,215 --> 00:02:26,704
Peux-tu me dire pourquoi ?
24
00:02:26,704 --> 00:02:32,549
Tu as joué ton rôle, tout comme moi
25
00:02:32,549 --> 00:02:38,799
Nous les avons mieux joués que la majorité
26
00:02:38,799 --> 00:02:44,790
Tu m'as donné ton coeur, tout comme moi
27
00:02:44,790 --> 00:02:51,049
On s'est donné à l'autre mieux que la majorité
28
00:02:51,049 --> 00:02:56,239
Comment tu te sens ? Moi je suis épuisé par ton amour et ton coeur de glace
29
00:02:56,239 --> 00:03:01,506
On peut en parler mais à chaque fois que j'essaie t'es sur la défensive comme Rudy Gobert
30
00:03:01,506 --> 00:03:04,953
Et sur ton Instagram à poster une citation de Rumi
31
00:03:04,953 --> 00:03:09,276
La gratitude c'est du vin pour l'âme va te saouler, c'est mignon t'es dans ta zone là
32
00:03:09,276 --> 00:03:12,414
On se rend fou mutuellement mais on n'arrive à rien
33
00:03:12,414 --> 00:03:15,687
Toujours à recommencer comme "Salut toi"
34
00:03:15,687 --> 00:03:23,962
Pourquoi tu m'as quitté alors que tu m'avais dit que tu resterais ?
35
00:03:23,962 --> 00:03:28,127
Pourquoi ?
36
00:03:28,127 --> 00:03:36,979
Pourquoi m'avoir quitté après m'avoir dit que tu resterais ?
37
00:03:36,979 --> 00:03:40,452
Peux-tu me dire pourquoi ?
38
00:03:40,452 --> 00:03:48,595
Pourquoi tu m'as quitté alors que tu m'avais dit que tu resterais ?
39
00:03:48,595 --> 00:03:52,604
Pourquoi ?
40
00:03:52,604 --> 00:04:01,394
Pourquoi m'avoir quitté après m'avoir dit que tu resterais ?
41
00:04:01,394 --> 00:04:06,710
Peux-tu me dire pourquoi ?
42
00:04:06,710 --> 00:04:16,545
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
43
00:04:16,675 --> 00:04:33
@TraduZic
À propos
Vues : 214
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter