1
00:00:00 --> 00:00:04,022
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,022 --> 00:00:07,088
(Paroles à 0 : 17)
3
00:00:16,438 --> 00:00:21,246
Ils disent que c'est de la chance, j'aurais bien aimé que ça soit le cas
4
00:00:21,246 --> 00:00:23,982
J'y dépense tout mon fric mais ça marche toujours pas
5
00:00:23,982 --> 00:00:25,909
Dis-moi ce que je fais de mal
6
00:00:25,909 --> 00:00:28,272
J'essaie d'enregistrer toutes mes pensées mais c'est si lent
7
00:00:28,272 --> 00:00:29,401
Putain
8
00:00:29,401 --> 00:00:30,752
Qu'est-ce que je fais de mal ?
9
00:00:30,752 --> 00:00:32,501
Tout allait bien puis non, encore
10
00:00:32,501 --> 00:00:34,535
Tu me mets encore un grand baton doré dans les roues
11
00:00:34,535 --> 00:00:36,601
Tu peux voir cette lutte mais tu ne vois pas la souffrance derrière
12
00:00:36,601 --> 00:00:38,800
Si seulement tu savais toute la douleur qu'il y avait derrière ton écran
13
00:00:38,800 --> 00:00:40,884
Hey mais je ne rap pas pour vous rendre inquiets
14
00:00:40,884 --> 00:00:43,300
Mais mon honnêteté et ces mélodies c'est tout ce que j'ai à donner
15
00:00:43,300 --> 00:00:45,170
Tu peux voir mes espoirs diminuer
16
00:00:45,170 --> 00:00:47,383
Les potes essaient de m'élever
17
00:00:47,383 --> 00:00:49,718
Tu peux essayer de me rabaisser chaque jour
18
00:00:49,718 --> 00:00:52,015
Mais j'ai quelque chose à dire à ces problèmes
19
00:00:52,015 --> 00:00:55,667
Je sais qu'un jour vous partirez
20
00:00:55,667 --> 00:00:59,959
Un jour vous partirez
21
00:01:00,349 --> 00:01:04,297
Un jour vous partirez
22
00:01:04,297 --> 00:01:08,204
Avant que je parte
23
00:01:08,204 --> 00:01:11,727
Je suis désolé si vous entendez des pop dans mes sons
24
00:01:11,727 --> 00:01:15,876
J'ai acheté ce PC avec toutes mes économies et il marche pas bien
25
00:01:15,876 --> 00:01:17,813
Il continue de crasher
26
00:01:17,813 --> 00:01:20,480
J'ai perdu une 40ne de bons beats
27
00:01:20,480 --> 00:01:23,396
Plein d'enregistrements, ma mère en devient sourde
28
00:01:23,396 --> 00:01:26,111
Mais au moins je peux faire des beats le matin
29
00:01:26,111 --> 00:01:28,362
Mes potes au téléphone me disent de croire au destin
30
00:01:28,362 --> 00:01:30,695
Mais est-ce que le destin peut se planter ?
31
00:01:30,695 --> 00:01:32,544
Tais-toi t'as déjà la poisse
32
00:01:32,544 --> 00:01:35,234
Va marcher sur un chat noir sous une échelle pendant que t'y es
33
00:01:35,234 --> 00:01:37,347
Casse des miroirs, 12 parapluies dans le studio
34
00:01:37,347 --> 00:01:39,743
Crois en ce que tu ressens et repère ceux qui font semblants
35
00:01:39,743 --> 00:01:42,012
Ne crois pas aux trèfles à 4 feuilles c'est un mensonge
36
00:01:42,012 --> 00:01:44,483
Moi et moi-même c'est toujours la meilleure équipe
37
00:01:44,483 --> 00:01:47,442
Dieu m'a donné ces Dimanches pour faire bouger le game
38
00:01:47,442 --> 00:01:50,476
Tu peux pas ignorer ce nom : R-I-L-È-S
39
00:01:50,476 --> 00:01:53,242
Oublie l'accent, Zidane dans ta face
40
00:01:53,242 --> 00:01:55,585
Dieu m'a donné ces Dimanches pour faire bouger le game
41
00:01:55,585 --> 00:01:57,590
Tu peux pas éviter ces flammes
42
00:01:57,590 --> 00:02:00,101
C'est le foutoir dans ma tête mais je fais de mon mieux
43
00:02:00,101 --> 00:02:05,008
Car je sais qu'un jour vous partirez
44
00:02:05,008 --> 00:02:08,900
Un jour vous partirez
45
00:02:09,340 --> 00:02:13,406
Un jour vous partirez
46
00:02:13,406 --> 00:02:18,352
Avant que je parte
47
00:02:18,352 --> 00:02:26,012
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
48
00:02:35,319 --> 00:02:53,423
Cours, tu ferais mieux de courir
49
00:02:53,423 --> 00:03:00,592
@TraduZic
À propos
Vues : 58
Favoris : 0
Album : RILESUNDAYZ
Commenter
Connectez-vous pour commenter